2. (loan) (noun) paint.
Ko te waka rā i murua ki te peita mangu (TW 19/10/1878:521). / That canoe is painted with black paint.
kōwhaiwhai
1. (verb) (-tia) to paint kōwhaiwhai patterns, decorate with kōwhaiwhai.
He mea whakairo hoki, he mea kōwhaiwhai, he mea tukutuku, hei pupuri i te ātanga, i te wehi, i te haratau o ērā taonga a ō tātau tīpuna i roto i tēnei o ngā whare o te Atua (TTT 1/12/1925:336). / And it was carved and decorated with rafter paintings and lattice-work to retain the beauty, awesomeness and relevance of those treasures of our ancestors in this particular house of God.
2. (noun) painted scroll ornamentation - commonly used on meeting house rafters.
Kei te kōwhaiwhai, kei te tukutuku, kei te tāniko ngā tauira hangarite maha (PK 2008:74). / Rafter paintings, lattice-work and tāniko have many symmetrical patterns.
peita waikukū
1. (loan) (noun) gouache paint, gouache painting.
He momo peita wai te peita waikukū, engari he puata-kore. He rahi ake te wāhanga kano o te peita waikukū, ā, ka whakaranua hoki he momo paura pērā i te korakora tioka (RTA 2014:134). / Gouache paint is a type of water paint which is opaque. Gouache has a higher ratio of pigment, and a powder such as chalk particles is also mixed in.
peita kōpura
1. (loan) (noun) impressionism painting - a style or movement in painting originating in France in the 1860s, characterised by a concern with depicting the visual impression of the moment, especially in terms of the shifting effect of light and colour.
Ko te peita kōpura, i tīmata mai i a Claude Monet i Parī i te rautau 19, e tino aro ana ki te whakaatanga o te aho i te kaupapa o te peita, me te kapo a te ringapeita i te wairua e kitea ana e ia (RTA 2014:133). / Impressionism painting began with Claude Monet in Paris in the Nineteenth Century and focuses on the effect of light as the subject of the painting and the painter's capturing of the mood perceived by him.
pikitia
1. (loan) (noun) picture, film, painting.
Nōna te whakaaro kia āta whakaritea mā Colin McCahon tētahi pikitia e peita (TTR 2000:193). / It was his idea to commission Colin McCahon to paint a painting.
Synonyms: whakaahua, panipani, peitatanga
tā
1. (verb) (-ia,-ngia) to dump, strike, beat, thump, throw down, tackle.
Ka tāia ia ki raro, ka mekea te whatu, ka natia te kakī, heke ana mai te toto i te ihu, i te waha (TP 9/1911:11). / He was thrown down, punched in the eye, strangled and blood flowed from his nose and mouth.
See also tānga
2. (verb) (-ia) to apply moko, tattoo.
Tika tonu mātou ki te whare hei kākahutanga i ō mātou kahu Māori, e takatū ana mō te haka, tā rawa te kanohi ki te moko (TP 1/12/1902:3). / We went straight to the house to change into our Māori costumes, prepare for the performance and apply the moko to our faces.
3. (verb) (-ia) to paint.
Ka wehi taua iwi ki ōna kanohi ānō i tāia ki te tākou te whero (NM 1928:11). / The tribe was afraid of his eyes, it was as if they had been painted red with red ochre.
4. (verb) (-ia) to print, publish.
I tāia anō te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: 'Traditions and Superstitions' (M 2004:112). / This song was also published by Shortland in his book: 'Traditions and Superstitions'.
Synonyms: kāone, mātātuhi, perehi, hāraunga, whakakawenata, paki, whakaputa, whakaputaputa, pānui
5. (verb) (-ia,-ngia) to carve, cut, etch, fashion.
He pounamu, he aurei, i hoatu e te tangata ki te tohunga kia tāia, arā kia hangā hei matau (W 1971:354). / Greenstone and cloak pins were given by the person to the expert to be carved, that is to be made into fish hooks.
6. (verb) (-ia,-ngia) to whip (a spinning top).
E kī ana a Te Matorohanga i tākaro rawa hoki ngā atua, i tā pōtaka, i neti, i whai, i tākaro i ērā atu tākaro (TTT 1/9/1923:8). / Te Mātorohanga says that the atua also played games, whipping tops, toy darts of flax strips, string games and other games.
7. (verb) (-ngia) to bail (water out of a canoe).
8. (verb) (-ia) to be overcome (by sleep) - only used in the passive form.
9. (noun) tattooing.
He toka tapu a Pōhaturoa nō Ngāti Awa, he tūāhu tuku iho mō ngā karakia mō te whakawhānau tamariki, mō te mate, mō te pakanga, mō te tā moko me ētahi atu tikanga whai hua ki a Ngāti Awa (TTR 1998:178). / Pōhaturoa was a sacred rock where ceremonies of birth, death, war, tattooing and other important matters to Ngāti Awa were performed.
10. (noun) whip for a spinning top.
Ka whakamahia he miro harakeke ki te takahurihuri i te pōtaka. Ka kīia tērā taputapu, he tā. Ka tākaitia te pōtaka ki te tā, ā, ka hihiko te kukume, koirā hei takahurihuri i te pōtaka. Kātahi ka tāia haerehia kia hurihuri tonu (RMR 2017). / Flax strands are made to spin the spinning top. That piece of equipment is called a tā. The whip is wound around the spinning top and then it is pulled energetically. That is what rotates the spinning top. Then the top is whipped so that it continues rotating.
11. (noun) maul, mallet.
Ko te tā me ngā whao ngā tino taputapu a te kaiwhakairo (PK 2008:801). / The mallet and chisels are the main implements of the carver.
Synonyms: kuru, ketuketutanga, kaunuku, mōro
2. (noun) painting (art).
I hokona mai taua waituhi rā i te mākete, ā, ko tōna kāinga tūturu ake i nāianei ko te whare toi, whare tāhuhu kōrero o Te Wairarapa (TTR 2000:77). / The painting was purchased at auction and its permanent home now is the Wairarapa Arts and History Centre.
Synonyms: kōwaiwai
3. (noun) ink.
Ka whakapiria he tahua ki tētahi papanga angiangi pērā i te papamaene, ā, ka tahia te waituhi ki runga (RTA 2014:118). / A stencil is attached to a fine mesh such as silk and ink is spread on top.
muru
1. (verb) (-a) to wipe, wipe on, wipe off, rub, rub off, smear, paint, pluck (feathers, etc.).
Ko te waka rā i murua ki te peita mangu (TW 19/10/1878:9/521). / That canoe was painted with black paint.
Synonyms: tā, waituhi, pani, kōmuku, koromuku, kōmuru, kōmukumuku, panipani, peita, hohore, para, kato, kiriūka, ngana, koromaki, kōwhaki, hautoa, muku, mukumuku, kōmuri, kōmeke, kōmekemeke, kōmiri, ūkui, ūkuikui, hūkui, kāuto, aumiri, hikahika, mirimiri, wakuwaku, waku, miri
2. (verb) (-a) to plunder, confiscate, take ritual compensation - an effective form of social control, restorative justice and redistribution of wealth among relatives. The process involved taking all the offending party's goods. The party that had the muru performed on them did not respond by seeking utu. The reasons for a muru included threats to the institution of marriage, accidents that threatened life (e.g. parents' negligence), trampling on tapu, and defeat in war. It could be instituted for intentional or unintentional offences. It only occurred among groups of people who were linked by whakapapa or marriage and linked neighbouring villages in a collective response in the delivery of punishment. The protocols and practices involved would be determined by various factors, including the mana of the victim or offender, the degree of the offence and the intent of the offending party. Before a muru was engaged, the matter of what would be taken would be discussed in detail, as would the size of the taua to perform the muru. Physical violence could occur but generally ended when blood was drawn. A muru sought to redress a transgression with the outcome of returning the affected party back to their original position in society.
Me he rangatira te tangata nōna te pane i morimoria nei, kātahi ka rangona tēnei kupu morimori e whakahuatia ana, mō te morimoringa hoki o te pane tapu o te rangatira nei. Ka tauatia hoki, ka murua ngā taonga, whenua, aha atu rānei, a te tangata nāna i morimori (JPS 1894:28). / If it was a chief whose head was touched, then this word 'morimori' would be used for the action of touching the sacred head of the chief. The person who touched it would be the subject of a hostile party and his goods, land or other property would be plundered.
I tētahi wāhi o Haina e panapana ana te iwi i ngā minita karakia, muru rawa ngā taonga o ngā whare (KO 15/1/1885:2). / In one part of China the people have driven out the church ministers and plundered the possessions of the houses.
Synonyms: hunuhunu, kōhunu, hone, pārure, whakarekereke, romi, marure, mūrei, pāhua, pāhuahua
3. (verb) (-a) to wipe out, forgive, absolve, excuse, pardon, cancel - a modern connotation.
Kei te rapu anō hoki rānei koe kia mātau mehemea kua oti ō hara te muru mō tō tohe tonu ki te inoi, kua hopu rānei koe, he tika kua murua ō hara nō te mea kua pēnā tā te Atua kupu? (THM 1/10/1889:5). / Are you seeking to know if your sins are forgiven because you keep on asking, or is it right that your sins have been forgiven because that is what the word of God says?
4. (verb) (-a) to pluck off (leaves, feathers, etc.).
Ka murua ngā rimurimu, me ngā kohukohu i tōna tinana, ka ora ia i reira (NM 1928:24). / The seaweed and moss were removed from his body and then he revived.
5. (modifier) plundering, looting - especially in seeking ritual compensation.
I a Mita e ngaro ana, ka māuiuitia tana mokopuna, ka mate ki Poihākena. Te hokinga mai, ka tauatia a Mita ki te taua muru i runga i te whakapae nā āna mahi i mate ai tana mokopuna (TTR 1994:126). / While Mita was away his grandson became ill and died in Sydney. On returning here Mita was the subject of a muru party, on the accusation that he had caused his grandchild's death.
6. (modifier) confiscated, plundered.
Kore rawa a Taurua i whakaae kia utua mai ia mō ngā whenua muru (TTR 1990:166). / Taurua never agreed to take any payment for the confiscated land.
7. (noun) confiscation.
I tupea e ia he pōrangi mau pū, i whakaanga atu ia ki ngā rōpū kaipetipeti, me te muru hoki i ngā waipiro takahi i te ture (TTR 1998:9). / He disarmed a deranged gunman, confronted groups of gamblers and confiscated moonshine liquor.
pani
1. (verb) (-a) to smear, spread (anything upon something else), daub, paint, polish.
Ina pania te parāoa ki te tiamu kia tere tonu te whawhao i te parāoa ki roto o te waha; ki te kore ka kapi katoa te parāoa i te rango (TTT 1/9/1931:39). / When the bread is spread with jam quickly put it into your mouth; if you don't the bread will be covered with blowflies.
Synonyms: waituhi, muru, panipani, peita, tā, whakapai ake, whakapīratarata, waku, wakuwaku, whakamahine, whakamaheni, whakakanapa, whakapīata, whakapīrata, pārihi, parakena, aumiri
2. (modifier) smearing, spreading, applying (e.g. as ointment).
Ko ia anō hoki ki te toha rongoā atu mō ngā mate itiiti noa nei, pērā i tētahi rongoā pani i mahia mai e ia i te pūngāwhā me te hinu, hei pani i ngā mate pēnei i te ipuipu nei (TTR 2000:95). / She also dispensed medicines for minor illness, such as an ointment made from sulphur and oil for open sores.
3. (noun) smearing, spreading, applying.
Ka whakaorangia ēnei mate mā te pani i ngā taotūtanga o te tinana ki te tarawai (Te Ara 2016). / These problems were healed by applying plant sap on the wounds of the body.
panipani
1. (verb) (-a) to smear, spread (anything upon something else), daub, paint.
E mea tonu ana rātou me ū tātou ki ngā whakatūpato mō ngā hihi kino o te rā, arā me mau mōhiti ārai hihirā, me panipani hoki ngā wāhi katoa o te tinana (ka kitea) ki te pani ārai hihirā (HM 1/1993). / They are still saying that we must continue with the precautions about the harmful rays of the sun, namely wearing sun glasses and smearing all exposed parts of the body with sunblock.
2. (modifier) smearing, spreading, applying (e.g. as ointment).
Ka whakanehua te kōkōwai, ka konatu ki te hinu mangō kia puta ai te hōrū panipani (Te Ara 2016). / The red ochre was ground to a powder and mixed with shark oil to form a red ochre paint.
3. (noun) smearing, spreading, applying, painting.
Mehemea ki te tata ki te hāora e poi ana, ka terehi katoa ngā wahine, me te panipani anō i a rātou ki te ngārahu pango. Ko te panipani te tohu pakanga mō ngā wā o mua (TP 1/1908:6). / If it was near the hour to perform the poi, all the women dressed and smeared black ash on themselves. The painting was a sign of battle in former times.
Synonyms: pikitia, peitatanga
4. (noun) cream, cosmetics, make-up - any soft substance that is applied to the body, etc.
Ko ngā whakapaipai mō te kapa haka, ko ngā momo panipani kāore e waiwai i te hekenga werawera o te kaihaka (RMR 2017). / The embellishments for a haka group are the types of cosmetics that don't run when the performers perspire.
peita wai
1. (loan) (noun) water paint.
Ko te peita wai: Ko te ranunga o te kano me te wai, ā, i te nuinga o te wā, he pūataata te āhua o tēnei momo peita. Ka kīia ko te peita waikino te mahinga toi ka hua ake i te whakamahinga o tēnei momo peita (RTA 2014:131). / Water paint: The mixture of colour with water and usually this type of paint is transparent. The art work resulting from the use of this type of paint is called a watercolour.
kōwaiwai
1. (noun) painting to adorn the body and dwellings.
Ko ngā whakairo o ngā whare he kōwaiwai, arā he hōpara makaurangi tētahi whakahua, he mea tuhi ki te hōrū, ki te uku mā, he ngārehu te hoa (JPS 1926:242). / The decoration of the houses was painting, the hōpara makaurangi design being one expression, and it was painted with red ochre and white clay and the design was sketched in charcoal.
2. (noun) painting (art).
Nā Gottfried Lindauer tēnei kōwaiwai i tā i te tau 1878 (Te Ara 2016). / This painting by Gottfried Lindauer was done in 1878.
Synonyms: waituhi