Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

hapa tū

1. (noun) (sport) positional error.

1. (verb) (-ngia) to be wrong, mistaken, incorrect.

Kīhai i hamumu te waha o ngā tuākana, nō te mea kua tā rātou (NM 1928:171). / The elder brothers didn't say anything because what they had done was wrong.
I tōna hokinga mai i taua whenua, ina te whenua o tētahi o ōna hoa whawhai; whakaahua kētia ana e Rīhari ōna kākahu kia hēngia mai ai he ware noa iho (MM.TKM 30/6/1859:5). / When he returned from that land, because he was in the land of one of his enemies, Richard dressed so that he would be mistaken as just a commoner.

Show example

Hide example


2. (verb) to be contaminated.

Mehemea he paru te paraihe, ka te māhunga mā (TTT 1/4/1923). / If the brush is dirty the clean hair will be contaminated.

Show example

Hide example


3. (verb) to be going downhill, in difficulty, in trouble, going awry.

Kua roa kē māua e whakatakoto mahere ana, e whiriwhiri ana mō āhea rā māua toro atu ai i a koe i te rongonga o māua i te haere koe i ngā ākinga a ahungarua, a mātāpūpututanga (HM 4/2009:4). / He and I were planning and deciding for a long time when we would visit you because we had heard that you were going downhill in your approaching old age and advancing years.

Show example

Hide example


4. (modifier) incorrectly, wrongly, in bad condition, in the wrong way - to indicate something done or handled incorrectly.

E kore ēnei kōrero o ngā iwi o Tainui e tirohia hētia mehemea me mahue te wāhi nui o ēnei raruraru (NIT 1995:325). / These narratives of the Tainui tribes will not be looked at in the wrong way if we leave out most of these troubles.
I whanowhanoā au i te tuhi o tōku ingoa ki te tieki. / I was annoyed that my name was written incorrectly on the cheque.

Show example

Hide example


5. (noun) error, fault, mistake, difficulty, harm, fallacy, blunder.

Anā te ko te haere ki ngā reihi hōiho petipeti ai, haurangi ai (TP 9/1903:4). / But the fault is in going to horse races to gamble and get drunk.

Show example

Hide example

Synonyms: pōkaku, pōhauhau, hapa, horihori, hori, pōhēhē, hēnga, hēanga

kotiti

1. (noun) margin of error.


2. (noun) deviance.


3. (intransitive verb) (swimming) break lanes.

hapa tautuku

1. (noun) penalty (for a fault or error).

Mēnā ka hapa te kapa, ka tangohia he māka e ngā kaiwhakawā, ā, ka kīia tērā he hapa tautuku (RMR 2017). / If the performing group makes an error, marks are deducted by the judges and that is called a penalty.

Show example

Hide example

hapa wetereo

1. (noun) syntax error.

hapa

1. (verb) to be passed over, missed out, omitted, passed by, miss out, past by.

Kāore i hapa tā Te Whitu, tuku ana te wahine i a rātou kia romiromitia, kia mātakitakitia e te hātana, ā, kia takakinotia i te nui o tō rātou whakapono ki ngā mahi tohunga (TP 10/1904:2). / Nothing that Te Whitu had said was missed, the women allowed themselves to be massaged and gazed at by the heathen and to be abused because of their belief in the witchcraft.

Show example

Hide example

Synonyms: hori, mahue, ngere


2. (noun) false start, fault, error, omission, foul, infringement, mistake, miscue.

Ko tōna raru nui kē, ka noho āna hapa hei whakakotiti i a koe, i te mea tika (HM 4/2008:5). / The big problem is that its faults will lead you into errors and away from what is correct.

Show example

Hide example

Synonyms: pōhauhau, , horihori, hori, pōhēhē, hēnga, hēanga, pōkaku

pape

1. (verb) to make a mistake (in repeating a song, karakia, etc.), slip up.

Mō taku take tuatahi, i pape taku reo. Nō te taenga mai nei o te pepa ka kite iho ahau i te hē (TTT 1/10/1929:1086). / Concerning my first issue, my statement was incorrect. When the newspaper arrived I discovered the mistake.

Show example

Hide example


2. (verb) to be wrong, incorrect.

Ko ētahi i tika, ko ētahi i pape (W 1971:261). / Some were correct, some were incorrect.

Show example

Hide example


3. (noun) falsehood, error.

pōhēhē

1. (verb) (-tia) to misunderstand, think mistakenly.

I pōhēhē au nō te tau 1943 i wera ai, ā, i rāwāhi au i taua wā (HP 1991:6). / I thought mistakenly that it was burnt down in 1943 - I was overseas at that time.
He kiritea tōna konohi, ā, ka pōhēhētia he hāwhe-kāehe ia (HP 1991:24). / His face was fair-skinned and he was mistaken for a half-caste.

Show example

Hide example


2. (verb) to be at one's wit's end, bewildered, perplexed.

Nāwai ā, kua pōhēhē noa iho ngā whakaaro kua pōrauraha noa iho, kātahi ka āhua ngāwari te hau, ka paneke hoki te haere o ā rātou poti, kāore hoki i roa ka kitea e rātou te whenua (TWMNT 17/11/1874:284). / After a time they became bewildered and confused and then the wind abated somewhat and their boats made progress and it wasn't long before they saw land.

Show example

Hide example

Synonyms: pōkaikaha, raruraru, raparapa, raru, pōkahu, pōkeka, pōritarita, pōrangirangi, pōrauraha, raumahara, pōrahurahu, tuarangaranga, harapuka, pōrahu, rararu, raupeka


3. (modifier) mistaken, in error, confused, deluded, perplexed, misguided.

Me whakaaro nui, me tūpato hoki, kei pēhia te tika e te whakaaro o te hunga pōauau, kei raru te whenua katoa i te turekore, i te hē, i runga i te mahi wairangi a ētahi tāngata whakaaro pōhēhē (MM.TKM 14/7/1860:12). / And take heed that the councils of the foolish do not prevail, and that the whole country is not thrown into anarchy and confusion by the folly of a few misguided men.

Show example

Hide example

Synonyms: wawau


4. (noun) mistake, error, misunderstanding, blunder.

Ka whakaaro ake au kāore e pahure i taku tama te hiki i te pouaka āporo, engari e, nōku tēnā pōhēhē. / I thought that my son wouldn't be able to lift the box of apples, but that was my blunder.

Show example

Hide example

Synonyms: pōhēhētanga, , hapa, horihori, hori, hēnga, hēanga, pōhauhau, pōkaku

hēnga

1. (noun) error, mistake, fault, blunder, boo-boo, slip-up.

Ka kitea e ia ngā hēnga, ka whakatikaia, ka whakahokia anō ki ngā kaitā perehi, kātahi ka mahia tikatia e rātou (TWM 13/6/1863:2). / When the mistakes are found they are corrected, returned to the printers and then they make the corrections.

Show example

Hide example

Synonyms: pōkaku, pōhauhau, , hapa, horihori, hori, pōhēhē, hēanga

hapa ā-ringa

1. (noun) handling error (rugby).

tapepetanga

1. (noun) error, inaccuracy, slip-up.

He nui ngā tapepetanga e rangona ana, ā, ahakoa pēhea te whakatika atu ka hē tonu mai. He aha ai? He kore tonu nō ngā kaiwhakaako e whakarongo; arā, kei te rongo engari tē whakarongo! (HM 4/1997:3). / Many errors are heard and no matter how often they are corrected they persist. Why? Because the teachers won't listen, that is they hear but do not listen!

Show example

Hide example

hēanga

1. (noun) error, mistake, fault, blunder, boo-boo, slip-up, offence.

Ka āhei anō mā te Kōti taua tangata mahi hē e tuku, me warati anō, ki te whareherehere mō tētahi takiwā, kaua ia e neke ake i ngā rā e whitu, e whaine rānei taua tangata mahi hē, e mea kia utu, ko te whaine kaua e neke ake i te rima pauna (£5) mō ia hēanga, mō ia hēanga pērā (MM.TKM 30/10/1858:2). / The Court is able, by warrant, to commit such an offender to prison for a period, but not exceeding seven days, or fine the offender, the fine not exceeding five pounds (£5) for every such offence.

Show example

Hide example

Synonyms: kinonga, takahanga, tutū, hapa, horihori, pōkaku, pōhēhē, hēnga, hori, pōhauhau,

pōkaku

1. (verb) to be in doubt, mistaken, confused.

Nei te pōwhiri atu ki a koutou, kei pōkaku noa mai koutou e aukatihia noahia mai ana ki ēnei kura e toru nā rātou nei i te para te huarahi (HM 2/1999:5). / Here is the invitation to you all in case you are mistaken into thinking that you are being excluded from these three schools which paved the way.

Show example

Hide example


2. (modifier) confusing, vacillating, indecisive, hesitant, uncertain, irresolute.

Muri iho ko tōna āhua pōkaku, ngākau wehi, hei take whakakaha i a rātou (TWMNT 20/9/1879:535). / After that his vacillating nature and timidity emboldens them.

Show example

Hide example


3. (noun) mistake, misunderstanding, blunder, misconception, error, confusion.

Kātahi nā te mutunga mai o te pōkaku, o te pāhewahewa, e hika e! (HM 4/1997:5). / How totally mistaken and deluded is that, for goodness sake!

Show example

Hide example

Synonyms: pāhewahewa, hewa, pōhēhētanga, pōhauhau, , hapa, horihori, hori, pōhēhē, hēnga, hēanga

pae hapa

1. (noun) margin of error.

Mehemea e inea ana te rahi o tētahi mea ki te āwhata motukore, e kore e tōtika pū te ine. Mēnā ka kīia ko te 21cm te roa o tētahi mea, ko te tikanga e pātata atu ana ki te 21cm, tērā i te 20cm, i te 22cm rānei. Ko te pae hapa kei waenganui i te 20.5cm me te 21.5cm (TRP 2010:187). / If something is being measured against a continuous scale, the measurement will never be exact. If something is said to be 21cm long, this indicates that the length is closer to 21cm than 20cm or 22cm. The margin of error is between 20.5cm and 21.5cm. (TRP 2010:187).

Show example

Hide example

kōrapa

1. (verb) to turn to the left (instead of the right, e.g. after a whaikōrero), false turn, a transgression of traditional proceedings.


2. (verb) to flinch, hesitate, waver, be indecisive.

Kei kōrapa! E rere te mānuka, tomokia! Kaua e kōrapa! (TWMNT 10/5/1874:116). / Don't hesitate! When the challenge goes out, attack it! Do not flinch!

Show example

Hide example


3. (stative) be misaligned, twisted, bent, warped, askew.

Kīhai i tirohia e ngā kaimahi, hanga tonu ana rātou i tō rātou whare, kake ana te mahi ki runga, me te takoto hē anō ngā pereki katoa i hangā ki runga ki te mea i kōrapa kē (TH 1/11/1861:4). / The workers did not notice, they continued building their house and the work progressed upwards with all the bricks being laid incorrectly on the one which was misaligned.

Show example

Hide example


4. (noun) long handled net for taking fish or birds.

Ko te kōrapa mō te mahi i te toutouwai me ētahi atu manu. Ka pinea te kōrapa ki te whenua. Ka whiua haerehia he mōunu ki ngā taha – he noke, he huhu, he kākano. Tau mai ana te toutouwai ka kūmea te taura kia taupokina te manu e te kōrapa (Te Ara 2014). / The kōrapa net was used to catch robins and other birds. It was pegged onto the ground, and bait – worms, huhu grubs or berries – was scattered beside it. When robins arrived, the string was pulled and the net landed on the bird.

Show example

Hide example


5. (noun) two-pronged spit (for roasting).

I a Kahutore te kōrapa tunu kai (W 1971:140). / Kahutore had the two-pronged spit for roasting food.

Show example

Hide example

nā wai hoki [tāua] i a [koe]

1. what did you do that for! now look what you've done! what a bummer! - an idiom used to complain about someone's action done in error.

Kua pakaru tētahi pereti i a au. Ai, nā wai hoki tātou i a koe. / I've broken a plate. Oh dear, what a bummer.

Show example

Hide example

Ka hoki te kurī ki te kai i tōna ruaki

1. A person will return to their error.

The dog returns to eat its vomit. /

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00