Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

korowai

1. (noun) cloak ornamented with black twisted tags or thrums - the illustration is of the korowai, Te Whiringa Rongomaiwhiti, woven by Gloria Taituha of Ngāti Maniapoto. The feathers of the korowai are of pūkeko (dark blue) and kererū (white).

Ki te hunga ki tōna whakaaro e tika ana, makere noa ana i a ia te patu pounamu, te kete, te tāniko, te korowai, te tokotoko tae noa ki tana mako tautau, tēnei rā tētahi o āna tino taonga (TTR 1998:208). / He gave to visitors he thought worthy, greenstone clubs, flax baskets, tāniko weaving, korowai cloaks, walking sticks and even one of his priceless shark's-tooth ear pendants.

Show example

Hide example


2. (noun) cloak - in modern Māori this is sometimes used as a general term for cloaks made of muka (New Zealand flax fibre).

He whero ngā huruhuru o te taha whakararo o ngā parirau o te kākā. Ka rangaa he korowai mō te tāngata whakahirahira i ēnei huruhuru (Te Ara 2014). / The feathers under the wings of kākā are red. These feathers were woven into cloaks for important people.

Show example

Hide example

paepae roa

1. beam across the front of the verandah of a meeting house.


2. cloak with a broad tāniko ornamental border at the bottom and narrow borders at the sides.

See also paepaeroa

tōpuni

1. (verb) (-tia) to saturate, soak.

Ka tae ki te awa, nā ka tōpunitia rātou e te ua (W 1971:437). / When they arrived at the river they were saturated by the rain.

Show example

Hide example


2. (stative) be completely covered.

Kua tōpuni katoa i te moko (W 1971:437). / Completely covered with tattooing.

Show example

Hide example


3. (modifier) close together.

Me haere tōpuni tātou (W 1971:437). / We should travel close together.

Show example

Hide example


4. (modifier) camping.

I hangaia he whare nui mō te mārena i te takiwā o te marae o Te Tii, te wāhi tōpuni o te iwi i te wā o te hainatanga o te Tiriti i te tau 1840 (TTR 1994:162). / A large building was built for the wedding in the vicinity of Te Tii marae, where the people attending the Treaty signing in 1840 had camped.

Show example

Hide example


5. (noun) dogskin cloak of dark hair with white borders.

He tōpuni te kahu, he parāoa te rākau (NM 1928:87). / The cloak was a dogskin cloak of dark hair with white borders and the weapon a whalebone club.

Show example

Hide example

parawai

1. (noun) superior type of cloak made of flax fibre.

Nō te taenga mai ka takoto ngā taonga, te parawai, te kaitaka, te kākahu-kura, he nui te taonga, he nui hoki te kaitaka harakeke nei, me ngā patu e rua, kotahi te patu he mere, he akerautangi tētahi, he ōnewa tētahi, ko Oneone te ingoa; ko te Haemata te mere akerautangi rā (JPS 1927:254). / On arrival the gifts were laid out, the fine cloaks of flax fiber and red-feather cloaks, many articles, including many mats and two weapons, one being a wooden mere of akerautangi wood, the other a dark grey stone weapon, the name of which was Oneone, that of the wooden weapon being the Haemata.

Show example

Hide example

pukupuku pātea

1. (noun) cloak with an ornamental border.

Ko ngā kākahu ēnei o roto o te puku—: he kaitaka, he pukupuku pātea, he pukupuku, he kahu-waero, he kahu-toroa, he pūahi, he kākahu-kura, he kahu-kiwi, he kahu-kekeno, he maiaorere, he kahakaha, he korirangi, he tātata, he mangaeka tātara, he pūreke, me ērā atu (NM 1928:129). / These were the garments that were in the stomach: a flax fibre cloak with tāniko border, a cloak with an ornamental border, a flax cloak, a cape of dog tail skins, a cape covered with albatross down, a cloak of strips of dogskin, a cape of red feathers, a kiwi feather cloak, a sealskin cape, a maiaorere fine cloak, an undergarment, a cloak ornamented with black and white thrums of unscraped flax, a flax garment worn from the waist, a cape of undressed and undyed flax, a garment of undressed flax leaves, and other garments.

Show example

Hide example

kurupatu

1. (noun) fringe, plaited hem (of a cloak).

He aha i karapitia ai e ngā Hūrai he kurupatu ki ō rātou kākahu? (KO 15/1/1884:16) / Why did the Jews attach fringes to their clothes?

Show example

Hide example

iwirau

1. (noun) cloak woven in alternate black and white bands.

Te iwirau: He momo korowai, he mā, he pango ōna whatu; he mea whakapaipai (M 2006:424). / Iwirau: A type of korowai cloak of white and black weft designs; a thing of beauty.

Show example

Hide example

pakipaki

1. (modifier) decorated with with an extra tāniko border woven on.

E kore i au e karanga ki te waka tuku mai nō raro, i te kore tātata hei hoko parawai pakipaki (M 2007:64). / I will not summon the canoes sent from the north, as there are no flax waist garments to trade for the superior capes made of flax fibre and decorated at the bottom and top.

Show example

Hide example


2. (noun) cloak with an extra tāniko border woven on.

Kia kākahu i te kahu whakairo, he neketaha, ki te pakipaki he korohunga (G 1853:297). / To be clothed in a decorated cloak, a neketaha (an ornamented cloak), with a pakipaki (a cloak of muka fibre with an extra tāniko piece woven on to the tāniko borders) and a korohunga (cloak with three ornamental borders of the same width).

Show example

Hide example

waihīnau

1. (noun) cloak of dressed flax dyed black.

E mau ana a Te Mutu (te rangatira o te hapū o Ngāpuhi a Te Ihutai) i te korowai muka harakeke e kīia ana he waihīnau (nā te rumaki i te kahu ki roto i te wai hīnau) (Te Ara 2017). / Te Mutu (the chief of the Ihutai hapū of Ngā Puhi) wears a cloak of muka fibre called a waihīnau (so-called from the immersion of the cloak in a solution of hīnau bark).

Show example

Hide example

pekerangi

1. (verb) to leap up into the air.

I te putanga o ngā kōrero mō ngā mahi whakatū kanikani a Ngāti Porou he whakahē nā Te Wiremu, ka tū a Te Kopa ki runga pekerangi ai mō te whakahēnga i ana kanikani nō te mea ko ana kanikani he kanikani anake ki te Atua (TP 4/1907:3). / When the discussion emerged about Ngāti Porou holding dances and the Rev Williams criticised them, Te Kopa stood up leaping into the air objecting to the criticism of his dances because they were solely dances to God.

Show example

Hide example


2. (noun) high-pitched voice - a voice pitched above the rest in singing.

Nā te pekerangi o te reo o wahine i tūtū ai te hīnawanawa o tōku kiri. / Because of the woman's high-pitched voice the goose pimples stood up on my skin.

Show example

Hide example


3. (noun) outermost palisade, screen, barrier.

He maha ngā rā e whakaaro ana ngā toa a Ngā Puhi i te ara e horo ai taua pā, a Tua-tini, ā, kore rawa nei. Kātahi ka kōwhiria ngā toa; ka kawea ngā taura, ka mau ki te pekerangi o te pā (JPS 1900:51). / The warriors of Ngā Puhi were many days considering the best means of taking the pā, Tua-tini, but without result. Then certain of the bravest were selected who carried up ropes, and fastened them to the outer palisade of the pā.

Show example

Hide example

Synonyms: tītopa, pāhoka, pāhokahoka, pātakitaki, tūrutu, pātūtū, whakaruru, , tauārai, mata, , ārai, rīanga, takitaki, pākai, pākai riri, araarai, pātū, ārei


4. (noun) cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it.

Ngā taonga i haere atu ai, he taupō, he paepaeroa, he korowai, he pekerangi muka, he pekerangi wūru, he pūkoro whatu Māori, he mere pounamu (KO 15/3/1884:3). / The treasures that were taken were: a rough black and yellow cloak, a cloak with tāniko borders along three sides, a cloak with tags, a cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it one made of flax fibre and the other with wool, a cloak with a narrow tāniko border on the sides only and a greenstone mere.

Show example

Hide example


5. (noun) disco dancing.

I tētahi kanikani nahanaha, ka tāruaruatia tētahi tauira nekehanga, ētahi takahanga waewae rānei. Ko te tengitengi tētahi momo kanikani ka taka ki raro i tēnei whakarōpūtanga, ko te pekerangi, ko te kanikani matatira anō hoki (RMR 2017). / A sequence dance is when some types of movement, or some steps, are repeated. One type of dance that falls under this category is a waltz, and there is also disco dancing and line dancing.

Show example

Hide example

taupō

1. (noun) rough black and yellow cloak.

Ngā taonga i haere atu ai, he taupō, he paepaeroa, he korowai, he pekerangi muka, he pekerangi wūru, he pūkoro whatu Māori, he mere pounamu (KO 15/3/1884:3). / The treasures that were taken were: a rough black and yellow cloak, a cloak with tāniko borders along three sides, a cloak with tags, a cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it one made of flax fibre and the other with wool, a cloak with a narrow tāniko border on the sides only and a greenstone mere.

Show example

Hide example

pūkoro

1. (noun) cloak with a narrow tāniko border on the sides only.

Ngā taonga i haere atu ai, he taupō, he paepaeroa, he korowai, he pekerangi muka, he pekerangi wūru, he pūkoro whatu Māori, he mere pounamu (KO 15/3/1884:3). / The treasures that were taken were: a rough black and yellow cloak, a cloak with tāniko borders along three sides, a cloak with tags, a cloak decorated with tufts of red feathers spaced over it one made of flax fibre and the other with wool, a cloak with a narrow tāniko border on the sides only and a greenstone mere.

Show example

Hide example

pukupuku

1. (stative) be lumpy, swollen.

E whakapaetia ana nā tētahi tipu i pukupuku ai te kiri (PK 2008:707). / It is asserted that the skin is swollen because of a particular plant.

Show example

Hide example

Synonyms: pokuru, pōkurukuru, hōpūpū, hīngarungaru, pōrukuruku


2. (modifier) goose-flesh, goose-pimples.

Ko te kiri pukupuku me te rere o te hūpē ngā hoa haere o te takurua (PK 2008:707). / Goose-pimples and the flowing of nose mucus are the companions of winter.

Show example

Hide example


3. (noun) lump, tumour.

Koia nei ngā tohu o te kohi i mua atu o te wā e kitea ai e te katoa. He pukupuku ētahi kei runga ake o te ā o te kakī (TTT 1/8/1929:1053). / These are the symptoms of tuberculosis before the time that it is fully evident. Some have lumps above the collar-bone.

Show example

Hide example

Synonyms: huahua, puku, poikurukuru, pōkurukuru, tipu, repe, koropuku, pungapunga, punga


4. (noun) cancer.

Ko te tangata e pāngia ana e te pukupuku, kauaka e puta ki te wāhi mātao (KO 14/9/1882:10). / The person afflicted with cancer should not go to cold places.

Show example

Hide example


5. (noun) shield - closely woven mat used for protection in battle.

Kāhore he riri, he rongo rānei o te riri, huri noa te ao katoa. Kua tārewa noa te tao me te pukupuku (TTT 1/12/1930:2198). / No war nor sound of battle was heard, right around the world. The spear and shield were hung up.

Show example

Hide example

Synonyms: kahupeka, whakaruruhau, whakangungu rākau, whakapuru tao, maru, ārai, pākai, whakangungu, hīra, ārei, puapua


6. (noun) flax cloak.

Ko ngā kākahu ēnei o roto o te puku—: he kaitaka, he pukupuku pātea, he pukupuku, he kahu-waero, he kahu-toroa, he pūahi, he kākahu-kura, he kahu-kiwi, he kahu-kekeno, he maiaorere, he kahakaha, he korirangi, he tātata, he mangaeka tātara, he pūreke, me ērā atu (NM 1928:129). / These were the garments that were in the stomach: a flax fibre cloak with tāniko border, a cloak with an ornamental border, a flax cloak, a cape of dog tail skins, a cape covered with albatross down, a cloak of strips of dogskin, a cape of red feathers, a kiwi feather cloak, a sealskin cape, a maiaorere fine cloak, an undergarment, a cloak ornamented with black and white thrums of unscraped flax, a flax garment worn from the waist, a cape of undressed and undyed flax, a garment of undressed flax leaves, and other garments.

Show example

Hide example


7. (noun) rasp fern, Doodia australis - tufted native ground fern. Fronds once divided, rosy-pink when young, rough and raspy when old. Commonest in the north, especially in coastal pōhutukawa forest, light scrub, beside tracks and on grassy hillsides, often in full sun.


8. (noun) stork's bill, Pelargonium inodorum - forms low mounds of vivid green leaves up to 350mm, moving on to throw up a profusion of tiny flowers from October through to the end of summer. In late summer, plants produce large quantities of seed, giving plants an untidy appearance.

See also kōpata

Synonyms: kōpata, kōpatapata

pūahi

1. (noun) cloak of strips of dogskin.

Ko ngā kākahu ēnei o roto o te puku—: he kaitaka, he pukupuku-pātea, he pukupuku, he kahu-waero, he kahu-toroa, he pūahi, he kākahu-kura, he kahu-kiwi, he kahu-kekeno, he maiaorere, he kahakaha, he korirangi, he tātata, he mangaeka tātara, he pūreke, me ērā atu (NM 1928:129). / These were the garments that were in the stomach: a flax fibre cloak with tāniko border, a cloak with an ornamental border, a cape of dog tail skins, a cape covered with albatross down, a cloak of strips of dogskin, a cape of red feathers, a kiwi feather cloak, a sealskin cape, a maiaorere fine cloak, an undergarment, a cloak ornamented with black and white thrums of unscraped flax, a flax garment worn from the waist, a cape of undressed and undyed flax, a garment of undressed flax leaves, and other garments.

Show example

Hide example

horihori

1. (noun) cloak with black twisted strings here and there like a korowai.

Ka tīkina atu tōna kahu horihori. He kārure ngā hukahuka o te horihori. Ka hoatu te ahi ki te kākahu, ka tahutahuna kia pūareare. (TTR 1990:237). / He took his cloak, a horihori with twisted black strings, and burned holes in it.

Show example

Hide example

kahu-mōtea

1. (noun) cloak of mourning.

kahu kiwi

1. (noun) kiwi feather cloak.

Ko ngā kākahu ēnei o roto o te puku—: he kaitaka, he pukupuku-pātea, he pukupuku, he kahu waero, he kahu toroa, he pūahi, he kākahu kura, he kahu kiwi, he kahu kekeno, he maiaorere, he kahakaha, he korirangi, he tātata, he mangaeka tātara, he pūreke, me ērā atu (NM 1928:129). / These were the garments that were in the stomach: a flax fibre cloak with tāniko border, a cloak with an ornamental border, a cape of dog tail skins, a cape covered with albatross down, a cloak of strips of dogskin, a cape of red feathers, a kiwi feather cloak, a sealskin cape, a maiaorere fine cloak, an undergarment, a cloak ornamented with black and white thrums of unscraped flax, a flax garment worn from the waist, a cape of undressed and undyed flax, a garment of undressed flax leaves, and other garments.

Show example

Hide example

tarahau

1. (noun) rough cloak of strips of kiekie leaves.

Waihoki, whakaritea ai te raranga tarahau kiekie ki te hanga a te tīeke i tōna kōhanga i te harakeke (Te Ara 2013). / And weaving a cloak of kiekie, was like the saddleback making its nest with flax.

Show example

Hide example

kahukura

1. (stative) be multicoloured.

Synonyms: kanorau


2. (noun) rainbow.

Ka tare i runga he haki, he kara, ko ngā āhua katoa o te kahukura e tāwhana nei i runga (TP 1/2/1901:13). / Hanging on it was a flag with all the colours of the rainbow forming an arch on it.

Show example

Hide example

Synonyms: Uenuku, Tūāwhiorangi, āniwaniwa, kōpere, Ōuenuku, tāwhana, tāwhanawhana, āheahea, atuapiko


3. (noun) red admiral butterfly, Vanessa gonerilla - caterpillars eat nettle leaves.

(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 7;)


4. (noun) cloak coloured with red ochre.

ua

1. (noun) neck, back of the neck, nape of the neck.

Ka mutu te kēmu ka noho te tapuhi ki te mirimiri i taku ua (PK 2008:1026). / When the game ended the nurse stayed to massage the nape of my neck.

Show example

Hide example

Synonyms: mōua, ue, tuta, kakī, porokakī, tākakī, porongāua, porongāue


2. (noun) thick twisted or plaited hem forming the collar of a cloak.

Ka whārikitia e te tohunga tarahau te whāriki, me ngā taonga; ko ngā ua o ngā kahu ki raro iho i te matapihi o te whare; ko ngā remu o ngā kahu ki te taha mai ki te paepae kaiāwhā (JPS 1929:266). / The assistant expert spread a mat and treasures; the collars of the cloaks under the window of the house and the lower borders of the cloaks toward the beam across the front of the verandah of the house.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00