Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

whakamaiohatanga

1. (noun) appreciation.

Ko tēnei hui hei whakaahua i te whakamaiohatanga a te iwi ki te taonga kua whakahokia mai ki a rātou. / This gathering is to show the people's appreciation for this treasure that has been returned to them.

Show example

Hide example

whakangākau-kore

1. (verb) to dishearten, lack affection, have no appreciation.

Ki te whakangākau-kore koe ki taua kara, whakaritea he pirihi hei tiaki mō ngā toa i Ōtaki (MM.TKM 30/11/1860:31). / If you have no affection for that flag, please appoint police to protect the stores at Ōtaki.

Show example

Hide example

whakamiha

1. (verb) (-ngia,-tia) to admire, appreciate, esteem, respect, venerate.

I te tīmatanga ka kōkau, ka pūhungahunga rānei i te korenga i ū engari nāwai rā, nāwai rā i roto i te wā ko tōna otinga mai he taonga e whakamiha ai, e monoa ai te tangata i te kaha o te waiwaiā mai (HM 1/1997). / Initially it is imperfect or deficient because it is not firmly established but eventually in time it finally becomes something that one can admire and appreciate for its beauty.

Show example

Hide example

Synonyms: kōtua, ngākau whakaute, whakaute, whakarangatira, maruwehi, kauanuanu, rāhiri


2. (modifier) appreciative, complimentary, enthusiastic, admiring.

Puta ana ngā kupu whakamiha a te hunga i māngari ki te whai wāhi atu ki tēnei pō whakahirahira (HM 3/1995:1). / The people who were fortunate enough to attend this excellent night expressed their words of admiration.

Show example

Hide example


3. (noun) admiration, appreciation, approval, respect.

Anei tonu e hoe nei ahakoa pariparitia mai e ngā tai o whakatakē, o whakaparanga, o mihi, o whakamiha, koianei katoa hoki ngā āhuatanga ka pā ki te whakahaere Māori ahakoa he aha te kaupapa i whakatūria ai (HM 4/1997:1). / Here we are still paddling despite being being inundated by the tides of negative criticism, insincerity, acknowledgement and appreciation, but those are all aspects that affect Māori endeavours whatever they are.

Show example

Hide example

rāhiri

1. (verb) (-tia) to welcome, receive cordially.

Ehara hoki koe i te mea haramai noa, he mea rāhiri mārire nā ngā tāngata o Heretaunga nei (TWM 19/9/1863:2). / It's not as if you just turned up, but you were especially invited by these people of Heretaunga.

Show example

Hide example


2. (verb) (-tia) to admire, esteem, respect, venerate, appreciate.


3. (verb) (-tia) to grieve over, mourn, sorrow for.


4. (verb) to be in even file (of a group of travellers).

Kia rāhiri tō tātou haere (W 1971:320). / We should travel in even file.

Show example

Hide example


5. (modifier) welcoming, of welcome.

Ko te iwi nāna te reo rāhiri ko te iwi Hāmi ki te Whenua i Nōwei (HM 4/1996:4). / The people who welcomed us were the Sami people of Norway.

Show example

Hide example


6. (noun) welcome.

Nō muri koe i tae mai ai, me te rāhiri a tō tāua kaumātua, a Porokoru (TWM 19/9/1863:2). / After that you arrived and there was the welcome by our elder, Porokoru.

Show example

Hide example


7. (noun) rope.

Nō tōna ngaromanga ki roto ki ngā wai o te moana, ngaro atu i te tirohanga o te kanohi o te tuakana, ka rere mai te tuakana, tapahia ana te rāhiri, ka motu (MM.TKM 1/2/1855:25). / When he had disappeared into the waters of the sea, and was no longer visible to the eye of his elder brother, the rope was cut by the elder brother.

Show example

Hide example

Synonyms: taura, tāwai, pūrengi, kaha, taukaea, whakaheke, kārure, rino

kaingākaunui

1. (verb) (-tia) to prize greatly, value, treasure, cherish, appreciate.

He tikanga tonu nāna te whakamau i āna manuhiri taiea ki te kahu kairangi, ki te taonga pounamu rānei, he mea tango tonu mai i te whakaputunga taonga i kaingākaunuitia e rāua ko tōna hoa (TTR 1996:20). / It was a custom of hers to present her honoured guests with fine cloaks or greenstone artefacts from her and her husband's' treasured collection.

Show example

Hide example

Synonyms: kaingākau

maioha

1. (verb) (-tia) to greet affectionately, welcome, appreciate.

I maioha a Timi ki ngā ope i whakaeke mai ki te marae (TTT 1/4/1924:25). / James welcomed the groups who came onto the marae.

Show example

Hide example


2. (noun) affectionate greeting, token of regard.

Tohaina atu rā ēnei maioha, ēnei kupu whakamihi āku, a Te Taiti Te Tomo, ki ngā iwi o Te Tai Rāwhiti (TTT 1/4/1930:2035). / Distribute these affectionate greetings, these words of thanks of mine, of Te Taite Te Tomo, to the peoples of the East Coast.

Show example

Hide example

whakawhetai

1. (verb) (-tia) to give thanks, be grateful - reputed to have been adopted from Tahitian in post European contact times.

E whakawhetai ana te komiti ki te kaha o Mohi Tūrei ki te tuhi mai i ēnei kōrero i runga i tōna tuarā, i roto i ōna māuiuitanga taumaha (TP 9/1908:3). / The committee is grateful for Mohi Tūrei's energy in writing these accounts while on his back with his serious illnesses.

Show example

Hide example


2. (modifier) thanking.

He rā whakawhetai nā mātou te Hāterei, te 24 o ngā rā o Mei, ko te rā i whānau ai te Kuīni (TWMNT 28/5/1873:57). / Saturday, 24 May, is the day that the Queen was born and is our day to give thanks.

Show example

Hide example


3. (noun) thanks, gratitude, appreciation.

Ki te Matua i te rangi ngā whakamoemiti me ngā whakawhetai mō tēnei manaakitanga nui i a matou i puta ora katoa ai mātou i roto i tēnei parekura (TTT 1/9/1930:2137). / To the Father in heaven we give praise and thanks for this great kindness to us in saving us in this disaster.

Show example

Hide example

arotau

1. (verb) to be inclined towards, look kindly on.

Kaua koe e whakaae kia whai mana i a koe ngā tāngata whakaaro kore, engari, kei ngā tāngata whakaaro, kei ngā tāngata e arotau ana ki tō mātou reo (MM.TKM 3-4/1855:9). / Do not let thoughtless people be in power, but people of thought, people who look kindly on our language.

Show example

Hide example


2. (modifier) suitable, appropriate, suited.

Ehara tēnei i te kāinga arotau mō te hunga e pāngia ana e te mate huangō, nā te nui o te paina (PK 2008:36). / This is not a suitable home for people affected by asthma, because there is so many pine trees.

Show example

Hide example


3. (modifier) favourable.

Tae rawa atu ki te mutunga o te tekau tau atu i 1880, kua tīmata ngā āhuatanga arotau o taua wā nei ki te whakatau ko Taingākawa hei kaiārahi whai mana mō te Kīngitanga (TTR 1996:238). / By the end of the 1880s favourable aspects of that time had begun to settle on Taingākawa as the effective leader for the King movement.

Show example

Hide example


4. (noun) understanding, appreciation.

Ahakoa kāore ia i āta akona ki te ture, he hinengaro hōhonu nei tōna, ā, aua atu te mātauranga, me te arotau (TTR 1998:137). / Despite not having learnt the law formally, he possessed a capacious and logical mind, coupled with a deep knowledge and understanding.

Show example

Hide example

kātahi anō te [tangata] [pai]

1. what a great person - used to express appreciation of any quality.

Kātahi anō te reihi pai rawa i tūria ki Ākarana, ko te reihi o te tau 1859. I taka ki te Hatarei te 29 o ngā rā o Hānuere, arā, te rā i nohoia mataatia ai a Ākarana e te Pākehā (MM.TKM 15/2/1859:1). / The Regatta of 1859 was one of the very best that ever look place in Auckland. It fell on Saturday, the 29th of January in consequence of the day on which Auckland was first settled by Europeans.

Show example

Hide example

ngākau whakaute

1. (verb) to respect, appreciate.

Me ngākau whakaute te kāwanatanga ki ngā hiahia o te iwi whānui. / The government should respect the wishes of the people.

Show example

Hide example


2. (noun) respect, appreciation, deference.

He ngākau whakaute tōna ki ngā toi taketake (Te Ara 2017). / He had an appreciation of indigenous art.

Show example

Hide example

Synonyms: kōtua, whakaute, whakarangatira, whakamiha, maruwehi, kauanuanu, rāhiri

whakamaioha

1. (verb) (-tia) to appreciate, value.

I whakamaioha te iwi kāinga ki tēnei haerenga a tō mātou tira ki te whakamārama i te take nei. / The locals appreciated this visit of our travelling party to explain this matter.

Show example

Hide example

mā hea mai i/ki tēnā

1. it's the thought that counts, the thought is appreciated, that will do just fine, that all helps, that's something, better than nothing - an idiom acknowledging someone's contribution, no matter how small it may be.

Anei taku koha, ahakoa iti. Kei te pai. Mā hea mai i tēnā. / Here's my gift, although it's small. That's OK. It's the thought that counts.

Show example

Hide example

pakara

1. (verb) to smack the lips (food appreciation).

He kai nā te tangata kē, he tītongi korokoro. Tēnā ko te tangata e kai ana i tāna ake kai, reka ana, pakara ana, pai ana, mākona ana (TKO 12/4/1918:6). / Food provided by another person merely tickles the palate. But a person eating his own food, that is tasty, making one smack one's lips, it is nice and it satisfies. (A whakataukī noting the satisfaction of producing one's own food.)

Show example

Hide example


2. (noun) titillation.

Ka kotahi rau nei ngā tau mai i reira ki nāianei, mutu ai te pakara o te korokoro ki te kiko tangata (TTT 1/2/1930:1973). / It is one hundred years now since the time when the titillation of the palate with human flesh ended.

Show example

Hide example


3. (noun) kōkako, Callaeas cinerea - a large, dark bluish-grey, rare forest bird of limited flight with a black facial mask, blue wattles (North Island), a short strongly arched bill, long black legs and a long tail. The South Island has orange wattles but is thought to be extinct. Personified in the following example.

See also kōkako

Synonyms: ōngā, hōngā

pikinga wāriu

1. (loan) (noun) increase in value, appreciation (finance).

Mēnā e ora pai ana te ōhanga, ā, e tika ana te whakahaere i te pakihi, ko te pikinga wāriu o te haupū rawa te hua. Arā, ka piki te wāriu o ngā rawa o te pakihi (TRP 2010:112). / If the economy is healthy and the administration of the business is right, the appreciation of the capital will be the result. In other words, the value of the business's assets will increase.

Show example

Hide example

e

1. (interjection) yes indeed - an idiomatic use to show the speaker's admiration and appreciation of something.

Kāore ia e tino tau ki te waiata, engari ki te raku kitā, e, kei reira! (HKK 1999:25). / She's not that good at singing, but for strumming a guitar, yes indeed, she's got it!

Show example

Hide example


2. (interjection) no, not on your life, no way - sometimes used to tell someone they are mistaken, or that the speaker got it wrong.

Pare: E āhua whakamā ana au kei mīere pai i a au tēnā koroua. Rangi: E, ko koe te mea e mīere! (HKK 1999:64). / Pare: I'm a little bit embarrassed that I might thrash that elderly man. Rangi: No way, you'll be the one who will be thrashed!

Show example

Hide example

Synonyms: tōu ene, nōhea, nōwhea, weta, i neki, auare ake, he aha hoki, e hawa (e hawa), , karekau, kāo, kāore kau, kārekau, kāhore, āna, ehē, horekau, kāore, kāre


3. (interjection) oh! - used as an exclamation to call attention or to express surprise or admiration.

E! Kua hoki mai koe. / Oh! You've returned.

Show example

Hide example

Synonyms:

mānawa

1. (verb) (-tia) it was lucky, it's heart-warming - used with or without a passive ending at the beginning of a sentence as an expression of appreciation or surprise.

Mānawa i tae mai koe (W 1971:174). / It was lucky you came.
Nā Māhina i kite te kura o Hā-popo, nā Mā-ihiihi i kite tō Tai-ninihi i muri mai, i te takutai; tono noa ngā tāngata rā i ō rāua kura, kāore i whakahokia mai. Ko te whakautu, "Mānawatia e koe te kurapae a Māhina!" (NIT 1995:37). / Later Māhina found the red feather plumes of Hā-popo and Mā-ihiihi found Tai-ninihi's, on the beach. When those men asked for their red feather plumes they weren't returned to them. The response was, "Be resigned to it, it is Māhina's treasure found accidentally!" (A saying equivalent to 'finders keepers'.)

Show example

Hide example


2. (verb) (-hia,-tia) to welcome.

E tika ana kia āta mānawatia ngā rangatira kua tae mai nei ki tā tātou hui (PK 2008:393). / It is appropriate that the leaders who have come to our gathering be welcomed.

Show example

Hide example


3. (noun) greeting, welcome.

tapatapahi ana

1. flash, stylie, stylish, smart, with-it, outstanding, remarkable, inspired, creative, primo - an idiom to express appreciation of attractiveness of something that has been created.

E hoa, kua kite koe i te kaka hou o Te Hererīpene - tapatapahi ana! / Mate, have you seen Te Hererīpene's new dress - it's stylie!

Show example

Hide example

Synonyms: inati, hautupua, hautipua, kōhure, whakaharahara, ka mahi ..., kātuarehe, te kino kē hoki, ahurei, taiea, taumata rau

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00