aho
1. (noun) fishing line, cord, string, line, medium for an atua in divination.
Pupuri tonu tētahi ringa ki te aho kia mau tonu ai te pōro i te taha o te kānara, ko te matikara o tētahi ringa hei āta koropana i te pōro kia āta takahurihuri mārire ai (TWMNT 5/6/1877). / Hold the string with one hand so that the ball is beside the candle and with a finger of the other hand carefully flick the ball so that it slowly revolves.
2. (noun) weft, woof - cross-threads of weaving or a mat.
Whatua mai te aho kia kāwitiwiti, kia kātoatoa mō te oti wawe, e hine! (TTT 1/4/1929:s178) / For an earlier completion, weave the cross threads so that they taper and contract, girl!
3. (noun) line of descent, genealogy.
I heke iho a Tini i te aho ariki o tōna tupuna, o Tūhuru o Te Tai Poutini, me tana pānga anō hoki ki a Ngāti Toa o Porirua (TTR 1998:216). / Tini was descended by the senior line from her ancestor Tūhuru of Westland, and was also related to Ngāti Toa of Porirua.
4. (noun) chord (maths).
He rārangi tōtika te aho e hono ana i ētahi pūwāhi e rua i te paenga o tētahi porowhita (TRP 2010:94). / The chord is a straight line joining two points on the circumference of a circle (TRP 2010:94).
5. (noun) sine (maths) - for an angle, the ratio of the length of the side that is opposite that angle to the length of the longest side of the triangle.
Ko te aho he ōwehenga e hono ana i tētahi koki o te tapatoru hāngai ki te tāroa me te tapa tauaro (TRP 2010:94). / The sine is a ratio which connects an angle of a right-angled triangle with the opposite side and the hypotenuse (TRP 2010:94).
aho
1. (verb) to shine.
Synonyms: tīrama, pīata, titi, tore, titiwha, whakahīnātore, whakakanapa, whakakōpura, whakapīata, kōpura, kōrapu, iraira, tīaho, hahana, parakena, kōwatawata, kohara, hana, kōtamutamu, tīramarama, tōwahiwahi, tōwāwahi
2. (noun) radiant light - as opposed to diffused light.
Me kore ake te rā me tōna aho i ora ai ngā mea oraora katoa o te ao (PK 2008:5). / We are fortunate with the sun and its radiant light whereby all living things of the world benefit.
Aho Matua
1. The philosophical base for Kura Kaupapa Māori education for the teaching and learning of children. Te Aho Matua is presented in six parts, each part having a special focus on what, from a Māori point of view, is crucial in the education of children: 1. Te ira tangata – the physical and spiritual endowment of children and the importance of nurturing both in their education; 2. Te reo – principles by which this bilingual competence will be achieved; 3. Ngā iwi – principles important in the socialisation of children; 4. Te ao – those aspects of the world that impact on the learning of children; 5. Āhuatanga ako – the principles of teaching practice that are of vital importance in the education of children; 6. Te tino uaratanga – the characteristics aiming to be developed in children.
aho hīnātore
1. (noun) luminescence.
Ko te aho hīnātore - kāore e wera te whakaputaina o tēnei momo aho (hei tauira, ko te aho ka whakaputaina e te titiwai (RP 2009:156). / Luminescence - there is no heat when this type of light is produced (as an example, the light that is produced by a glowworm.
See also hīnātore
aho tāhuhu
1. (noun) first weft - the first line in weaving that sets the rest of the pattern.
Ko te aho tāhuhu, koia te aho tuatahi o te whatunga tāniko. Ki ētahi, ko te aho tapu. Ko tā tēnei aho, he pupuri i ngā whenu, he whakatakoto hoki i te tūāpapa o te tauira e whatua ana (RTA 2014:74). / The first weft, which is the first weft line of tāniko weaving. Some call this the sacred weft. The purpose of this weft is to hold the warp strands and to set the foundation of the pattern being woven.
See also aho tapu