tikanga
1. (noun) correct procedure, custom, habit, lore, method, manner, rule, way, code, meaning, plan, practice, convention, protocol - the customary system of values and practices that have developed over time and are deeply embedded in the social context .
Ko ngā pereti kai he rourou; kāore he paoka, kāore he naihi, arā i tino whakaritea katoatia ki tā te Māori tikanga (TP 1/12/1900:14). / The eating plates were flax food baskets; there were no knives and forks, that is everything was organised according to Māori custom.
Ko ngā tikanga pai e tika ana kia puritia kia mau, hei tikanga mau tonu mō ngā whakatupuranga, ahakoa tikanga whenua, taonga rānei, mahi ā-ringa, whai kai rānei, ngā whakahaere o te pakanga, ōna tūwaewae rānei, ehara anō hoki i te tikanga kino ngā tikanga Māori (TPH 30/8/1902:3) / It is right that the beneficial customs should be retained as lasting practices for future generations, whether they be customs relating to land or property, crafts or procuring food, the procedures for conducting war or for visitors, and Māori practices are not bad ones.
Synonyms: tikanga tuku iho, wānanga, tūmomo, momo, tū, māoritanga, māramatanga, tukanga, pēwheatanga, tāera, huarahi, ritenga, kawa, tino rangatiratanga, ture, kāwanatanga, rūri, whakatakotoranga, whakaaro, tītakataka, kaupapa, tātai, whakangārahu, mahere, whakatakoto, whakamahere, hoahoa, take, whakakaupapa
2. (noun) correct, right.
Kei te tautoko te iwi Māori i tēnei pire, nō te mea e kite ana rātou mā tēnei pire ka oti he tikanga e taea ai e rātou te rīhi i ō rātou whenua (RT 2013:81). / The Māori people are supporting this bill because they can see that with this bill they have a right whereby they will be able to lease their lands.
See also kei a [koe] te tikanga, (ko) te/tōna tikanga
Synonyms: ake, tika, matau, mōtika, tonu, matatika, tōtika, take, heipū
4. (noun) meaning, method, technique.
He aha te tikanga o taua kupu a Te Wharehuia i roto i tana whaikōrero? / What is the meaning of that word that Te Wharehuia used in his speech?
tikanga whakauru
1. (noun) substitution method.
Ko te tikanga whakauru te whakakapi i tētahi taurangi o tētahi kīanga, o tētahi whārite rānei ki tētahi tau, ki tētahi atu kīanga rānei. Hei tauira, ina whakaurua te 5 hei whakakapi i te 'a' i te kīanga 3a, ka hua ko te 15 (3 x 5) (TRP 2010:289). / Substitution method is replacing a variable in an expression or equation with a number or with another expression. For example, if 5 is substituted for 'x' in the expression 3x, 15 is the result (TRP 2010:289).
whakahaere tikanga
1. (verb) to direct, superintend, govern, reign, lead, control, manage, administer, oversee, supervise.
Ko ia te Kīngi Māori tuatahi ki te tūtaki ki te Kīngi e whakahaere tikanga ana mō Peretānia i taua wā (TTR 1996:226). / He was the first Maori King to meet the reigning British King.
Synonyms: kuīnitanga, arataki, huataki, tātaki, tā, konumatā, kōkiri, whaitaki, takitaki, whakataki, taki, matā, kaea, whakahaere, ārahi
2. (modifier) directing, governing, reigning, leading, controlling, managing, administering, overseeing, supervising.
Noho tonu tēnei āhua, hei tauira ki ngā rangatira whakahaere tikanga i roto i a Ngāti Porou - arā, te māia, me te ū ki te whakapono (TTR 1990:375). / This pattern would be characteristic of Ngāti Porou leadership during the 1860s - that is militancy and Christianity.
tikanga akuaku
1. (noun) hygiene rules, hygienic practices.
Kei roto e mau ana te tohe a Te Pōpi, arā, kia mōhio rā anō te Māori ki ngā tikanga akuaku, ka pāpāngia tonutia rātou e te tahumaero (TTR 1996:137). / Contained in it was Pope's argument that until Māori understood the rules of hygiene they would continue to be vulnerable to disease.
See also akuaku
2. (verb) (-tia) to have a right, have an interest.
Ki te whakaaro o te Komiti kāhore i whakaaturia mai he tino take kia whai tikangatia ai te Ture Whakatikatika i te Ture Ārai i ngā Tuku hē i ngā Whenua Māori, 1873 (TWMNT 17/4/1877:107). / This Committee is of opinion that no sufficient cause has been shown for interfering with the provisions of The Native Lands Frauds Prevention Act Amendment Act, 1873.
3. (modifier) important, meaningful, pivotal.
Nā Paurini Te Whatarau, he rangatira ahurei nō Ngāti Pūkenga, te mahi whai tikanga i riro mai ai he wāhi noho mō tōna iwi i Maketū (TTR 1994:143). / Paurini Te Whatarau, a prominent Ngāti Pukenga chief, played a pivotal role in securing living space for his people at Maketū.
4. (noun) importance, value.
Ka kite a Tirarau i te whai tikanga o te mahi tahi me te kāwanatanga (TTR 1994:166). / Tirarau saw the importance of co-operating with the government.
te tikanga
1. supposedly, it would seem, strictly speaking, by rights, it's supposed to be like this - an idiom used to make an assertion or to state that something was supposed to take place or have taken place.
I te mea he hararei tūmatanui te Paraire, ko te tikanga ka tīkina mai ngā rāpihi i te ata o te Rāhoroi (HKK 1999:152). / Because Friday is a public holiday, the rubbish is supposed to be collected on Saturday morning.
tōna tikanga
1. supposedly, it would seem, strictly speaking, by rights, it's supposed to be like this - an idiom used to make an assertion or to state that something was supposed to take place or have taken place.
Tōna tikanga kia papā te whatitiri, kia hikohiko te uira, kia pōrukuruku te rangi i tō wehenga atu, engari i rangi paihuarere, i tau ko pakiwaru, ko te paki o Atutahi, te whetū tārake o te rangi (HM 1/1995). / The thunder is supposed to resound, the lightning flash and the sky be clouded over at your departure, but it's a fine day, the fine weather has settled and it's the fine weather of Canopus, the star that stands out in the sky.
2. (adjective) bicultural.