pāhi
1. (loan) (verb) to be passed (especially of time).
Nō te tau 1873, ka tae mai awau ki tēnei kura, ki te Kāreti o Te Aute me ōku hoa, hei teina, tuakana rāua ki a au, ā ka pāhi te tau ka hoki mātou ki ō mātou kāinga... (TW 20/7/1878:9/365). / In 1873 I arrived at this school, Te Aute College, with my younger brother and older brother and when the year had passed, we returned to our homes...
Synonyms: hipa
2. (loan) (noun) past (time).
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 28;)
I ū te kaipuke i te hāwhe pāhi o te waru i te pō. / The ship birthed at half past eight at night.
hipa
1. (verb) to be passed.
Nā tēnei hui i kite ai au nei i ōku hoa tawhito o roto i ngā tau e 30 ka hipa nei (TKO 30/6/1920:5). / It was because of this gathering that I saw my old friends from the past 30 years.
Synonyms: pāhi
2. (verb) to pass by.
I tētahi Rātapu ka hipa i tō mātau kāinga e haere ana ki te wharehokohoko i Nūhaka rā anō (HP 1991:31). / One Sunday it passed our home going to the store at Nūhaka.
Synonyms: tāhapa, numi, pahemo, pahure, paneke, whakahipa, whakataha, whakatipi, tīpoka, pahika, hiemi, hihipa, hemo, whakatataha, taha, kape, kopa, tohipa
whakapiri
1. (verb) (-ngia,-a,-hia,-tia) to stick, fasten, remain close to, keep close, keep watertight, paste.
Ka ngangautia e ia kia ngāwari, kia pakupaku, ka āta whakapiritia ki te mamae, hāware katoa atu nō te mea he pai tonu hoki te hāware mō te whakaora (HP 1991:23). / She chewed it until it was soft and small and carefully applied it to the sore part. It had saliva throughout because saliva is quite good for healing.
2. (verb) to define one's relationship and position with someone using whakapapa.
Arā kē te mokopuna tika a Tamahau ko Maata nō te mea ko tā rāua mokopuna tērā ko Hikawera, arā kē te tamāhine tūturu a Tamahau ko Hōriana, ko au i whakapiri noa atu i tōku whakapapa ki te taha o Tamahau (TPH 31/12/1903:3). / The correct grandchild of Tamahau is Martha because Hikawera is their grandchild and the real daughter of Tamahau was Hōriana, I established my relationship in my whakapapa with Tamahau's side.
3. (modifier) closely associated.
I whakatūria anō e Rīpeka me ētahi atu wāhine rangatira, tētahi rōpū whakapiri, arā, ko Te Rōpū Māori Girls' Club (TTR 1996:76). / Rīpeka and some other leading women set up an association called Te Rōpū Māori Girls' Club.
4. (noun) close association.
Na, nō muri ka whakapaengia nā tōna whakapiri pea ki ngā Wēteriana i whai ai ia i te ngāwari (TTR 1990:66). / Later it was claimed that perhaps it was because of close association with the Wesleyans that he pursued an accommodation.
whakapata
1. (noun) ancient times, the distant past, antiquity, olden times.
Kāore i pērā rawa te rere kē o ngā whakaaro o ngā kaitito o whakapata i ō ngā kaitito o moroki nei (Kāretu 2009:1). / The thoughts of composers of antiquity were not very different from those of modern composers.
Synonyms: inamata, tua whakarere
kōrero tuku iho
1. (noun) history, stories of the past, traditions, oral tradition.
Ka whakatakotoria e Kepa te matū o ngā kōrero tuku iho me ngā whakapapa o Te Arawa, rite tonu ki te mahi a tōna tipuna, a Ānaha Te Rāhui (TTR 2000:35). / Kepa, just like his grandfather Ānaha Te Rāhu, set down a rich body of Te Arawa history and whakapapa.
2. (verb) (-tia) to have lost influence, past it.
Kua tūnguru kē tērā kaiwhakatū ināianei (Ng 1993:328). / That actor is past it now (Ng 1993:328).
3. (noun) weathering, erosion.
hihipa
1. (verb) to pass, miss, pass by, past.
Ko te ritenga o ngā huihui o ngā pukapuka o te Kāwanatanga mō ngā utu o te tupeka, o te kā, i kawea mai e te kaipuke, i roto i ngā tau e rima kua hihipa ake nei, koia ēnei:... (TKM.MM 20/8/1862:20). / The statistics compiled from the Government records for imports of tobacco and cigars for the past five years are these:
Synonyms: pahemo, hara, maka, ara kūiti, pāhi, tuku, pāhi, hori, kopa, tohipa, tāhapa, numi, pahure, paneke, whakahipa, whakataha, taha, tīpoka, pahika, hiemi, hemo, hipa, whakatataha, whakatipi, kape
mua
1. (location) the front, in front of, before, ahead - a location word, or locative, which follows immediately after particles such as ki, i, hei and kei or is preceded by a when used as the subject of the sentence.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 15-16; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24;)
Kei mua te upoko o te kau i te whiore. / The cow's head is in front of its tail.
2. (location) the past, former, the time before, formerly, first - often modified by mai, ake or atu.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;)
I ngā rā o mua, haere ai ngā tīpuna ki reira. / In former times, the ancestors went there.
tāukiuki
1. (modifier) ancient, of long standing.
Nā reira e koutou e ngā mātanga, tēnei rā tō tātou reo tāukiuki te kōrerotia nei nā te mea ki a au he wāhanga nō roto i te mātauranga Māori e kōrero nei tātou (HM 3/1995:6). / And so you, the experts, here is our ancient language being spoken because I think it is a part of Māori knowledge that we are talking about.
Synonyms: tūroa