Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

noa iho

1. only, just, merely, quite, that and no more, that and nothing better, completely, totally - often has the sense of treating the things or activities it modifies as being of little importance. The iho following noa can also intensify the free from limitations meanings of noa.

I titiro noa iho mai ia ki a au. / She just looked at me.
Pūrikiriki noa iho te maihi o taua whare (White 2 1889:73). / The bargeboard of that house was completely shattered.

Show example

Hide example

Synonyms: anake, anahe, nahe, tika, tou, noa, tōkeke, noa ake, tonu, ia, ia rā, heipū, mārie, mārika, mārire, kau, ake, tata, koia, rawa, āhua, anō, tino, kere, āta, hangehange, hengahenga, kāhua, (ko) tōna ... (nei)

kore noa iho

1. nothing, none, not any, not one, nil, nobody.

Tau: Nā wai i kati te kūaha? Ira: Nā kore noa iho. I ākina noatia e te hau (HJ 2012:46). / Tau: Who shut the door? Ira: Nobody did. It was slammed by the wind.
Koirā te mate ina whai te tangata kia mutu tana kaipaipa, ka nihoniho mō te kore noa iho te take (HJ 2012:46). / That's the problem when a person tries to stop smoking, they become quarrelsome for no reason.

Show example

Hide example

Synonyms: karekau, korekore, kāore kau, kore, kāore he tangata, ware, pākorehā, , korekore ana (nei), aha

rarawe noa iho

1. easy as, easy-peasy, it’s as easy as that.

Erica: Ka hinga Te Tonga-o-Awherika i Te Kapa-Ōpango hei tēnei wīkene? Snowy: Āe mārika, e kō, rarawe noa iho! / Erica: Will the Springboks lose to the All Blacks this weekend? Snowy: Definitely, sis, it’ll be a walk in the park.

Show example

Hide example

hei aha (noa iho)

1. there's no point, don't bother, don't worry about it - an idiom indicating that there is no point in pursuing a particular activity.

Homai tō poraka. Māku e kānihi. Hei aha. He moumou tāima. / Give me your jersey, please. I'll mend it. There's no point. It's a waste of time.
Inā nōnā anō tōna hē hei aha noa iho i aroha atu ai. / When it’s her own fault then let’s not have any sympathy.

Show example

Hide example

ki hea noa iho

1. that's just asking for trouble, you're tempting fate - an idiom expressing the speaker's belief that what has been suggested will end badly.

Rangi: E Mā, kei te haere au ki Bosnia. Pare: Ai, kaua e haere. Ki hea noa iho koe mate kurī noa iho ai (HKK 1999:105). / Rangi: Mum, I'm going to Bosnia. Pare: Oh! Please don't go. You'll just get killed.
Ā, e hāngai ana anō tēnei ki a tātou, te hunga pakeke. Ki hea noa iho tātou raruraru ai ki te rite tonu tō tātou ngākau kawa ki te reo o iwi kē (HM 2/1996:2). / And this is also applicable to us, the older generation. We are asking for trouble if we have a bad attitude towards the dialects of other tribes.

Show example

Hide example

tangi kurī noa iho

1. crying for nothing, crying for no reason.

Kāti te tangi kurī noa iho. / Stop crying for nothing.

Show example

Hide example

(inā) koinā noa (iho)

1. if that's all - an idiom to play down the importance or value of something.

Inā koinā noa iho tāna ka pahure, he aha i tonoa atu ai? / If that’s all he’s good for, why bother asking him?
Kāore au e mōhio mēnā he tohutohu ēnā ki ahau nā taku tamarikitanga, mēnā he tohutohu whānui tonu tēnā, mēnā koinā noa iho rānei tā tērā pakeke ōku tohutohu (Rewi 2005:235). / I don't know if those were instructions to me when I was young, if it was general advice, or if that was all that that elder advised.
Mēnā koinā noa iho, ā kāti tukuna kia kōrero. / If that's all, then let him speak.

Show example

Hide example

he mahi pai noa iho ...

1. easy as, it was no problem, it is no problem, it will be no problem, it's a piece of cake - a statement used by a speaker to suggest that a task is an easy one.

Tana tīki mārika ki te kī mai he mahi pai noa iho tēnei mahi e whakakeka nei i a tāua (HKK 1999:201). / What a cheek he has to say that this task that you and I are attempting is a piece of cake.

Show example

Hide example

me mutu pai (noa iho)

1. let’s finish on a good note.

Kei te kotiti haere ngā kōrero, me mutu i konei, me mutu pai rā hoki. / We’re starting to digress, let’s finish here, let’s finish on a good note.

Show example

Hide example

moumou (noa iho) te aro atu

1. don't pay any attention, don’t waste your time or energy, waste of time.

Moumou noa iho te aro atu ki te hunga e whakatakē ana i te reo Māori. / Don’t pay any attention to those who disparage the Māori language.

Show example

Hide example

noa

1. (particle) only, solely, just, merely, quite, until, at random, idly, fruitlessly, in vain, as soon as, without restraint, freely, unimpeded, unbridled, casually, easily, without any fuss, suddenly, unexpectedly, spontaneously, instinctively, intuitively, by accident, unintentionally, without restriction, without conditions, randomly, without knowing why, to no avail, for no good reason, very, exceedingly, absolutely, already, right up until - a manner particle following immediately after the word it relates to. Denotes an absence of limitations or conditions. Often occurs in combination with other particles, e.g. noa iho. Where noa follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tiaAs with other manner particles in Māori, while having a general overall meaning, noa can be translated in a variety of ways, depending on the context.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 120; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Tekau mita noa pea hei omanga māku. / I probably had only 10 metres to run.
He nui ngā whenua i tukua noatia, i hokona rānei e Kahutia ki ngā tāngata whai me te kāwanatanga (TTR 1994:33). / Kahutia had given and sold considerable areas of land to settlers and the government.
Tēnei hoki tētahi minita Pākehā kei konei, i mate tana mokopuna, kawea ana ki te nehu, ā, i tīmata anō ia i te karakia nehu. Nō te tukunga iho ki te poka oma ana ia, kīhai i mutu tana karakia nehu, ā, tanumia noatia iho e ngā tāngata hāpai (TWMNT 13/3/1877:76). / And then there was a Pākehā minister here whose grandchild died and when she was taken to the burial he began the burial service. When she was being lowered into the grave he fled without finishing his burial service and she was just buried by the pallbearers without ceremony.

Show example

Hide example

See also noa ake, noa atu, noa iho

Synonyms: ā, anake, anahe, nahe, matapōkere, ia, ia rā, heipū, mārie, mārika, mārire, hengahenga, kāhua, (ko) tōna ... (nei), kau, koia, rawa, āhua, anō, tino, kere, āta, hangehange, ake, tata, tika, noa iho, tou, tōkeke, noa ake, tonu


2. (verb) to be free from the extensions of tapu, ordinary, unrestricted, void.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 237-240; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)

Puta mai ai te tangata i te urupā, me tāuhi ia i ōna ringaringa me tōna upoko ki te wai kia noa ai ia. / When a person comes out of a cemetery he/she should sprinkle water on his/her hands and head so that she/he is freed from tapu.

Show example

Hide example

See also tapu, rāhui, whakanoa

Synonyms: māori, kai parāoa, kaipaipa, kai paipa

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00