3. (noun) flowing.
Nui atu i te iwa tekau māero te whānui o te ngutuawa, o taua awa; ka wai māori tonu atu te moana i te wai o taua awa, tae noa atu ki te kotahi rau e rua tekau māero te roa o te rerenga o te wai māori ki waho ki te moana (TWMNT 18/4/1876:90). / The width of that river mouth is more than ninety miles. The sea is of fresh water because that river flows with fresh water right out to one hundred and twenty miles distance out into the ocean.
4. (noun) setting, rising (of the sun, etc.).
Ka tata au ki te rerenga o te rā, ki te tōnga o te rā (TPH 15/7/1900:4). / I am approaching the setting of the sun.
Synonyms: takiwā, tautanga, whakanoho, whakanohonoho
5. (noun) person who has escaped, fugitive, survivor, refugee, sentence (language).
I taua wā e awhitia ana Te Aitanga-a-Hauiti i Te Pourewa e Te Whānau-a-Ruataupare o Tokomaru me wētahi o ngā rerenga o Ngāti Porou (TTR 1990:16). / At that time Te Whānau-a-Ruataupare of Tokomaru Bay and some fugitives of Ngāti Porou were besieging Te Aitanga-a-Hauiti at Te Pourewa.
Synonyms: konene
6. (noun) offshoots of a family, distant relatives.
Nō te 15 ka mate a Meiha Keepa, tīmata i taua rā tae noa ki te 18 ko Whanganui anake e whakaeke ana ki te tangi. I te 19 ko Ngā Rauru e 90 me ngā rerenga, awatea ake ko Ngāti Apa e 30 me ngā rerenga, awatea ake ko Rangitāne, ko Muaupoko e 80 me ngā rerenga, i te ahiahi ko Ngāti Raukawa e 60 me ōna rerenga (TJ 10/5/1898:5). / On the 15th Major Kemp died and from that day until the 18th it was only Whanganui that attended the tangi. On the 19th it was 90 of Ngā Rauru and their relatives and next day there were 30 of Ngāti Apa and their relatives, next day were 80 Rangitāne and Muaupoko and their relatives and in the afternoon it was 60 Ngāti Raukawa with their relatives.
7. (noun) planting (of kūmara, etc.).
He tika titiro ai ngā tūpuna ki ngā pō tika hei rerenga mō te kūmara, hei ngā pō kore ua nō te mea ki te rokohanga te kōpura kūmara e te ua ka mate (TKO 11/1920:4). / It's right that the ancestors considered what were the correct nights for planting kūmara and nights when there was no rain, because if it rained the kūmara tubers would die.
Synonyms: pounga, ono, whakatiputipu, rumaki, whakatō, whakatōtō, whakatōnga, marotiritiri
8. (noun) variation, version, variant.
Kauā: Ko tētahi rerenga o tēnei ingoa he kauwaha, he momo anō nō te āwheto (M 2006:236). / Kauā: Another variation of this name is 'kauwaha', a species of caterpillar.
9. (noun) issue (e.g. of a newspaper).
E ono anō ngā rerenga o 'Te Pihoihoi' ka mutu, nō te pō ka wāwāhia e ngā Māori te perehi ko ngā reta i whakarewaina hei matā pū (TP 12/1906:10). / There were just six issues of 'Te Pihoihoi' before it stopped and one night the printing press was smashed by the Māori and the type was melted down for bullets.
2. (transitive verb) Scrape, abrade.
wenewene
1. (noun) hole in a flute, finger hole.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 168, 171;)
Ko te nuinga e toru ngā wenewene (Toi 1991:21). / The majority have three fingerholes.
See also kōwenewene
2. (noun) gourd plant, Lagenaria siceraria - a cultivated plant. The hard shell of the fruit is used for a variety of purposes.
See also hue
Synonyms: whāngai rangatira
ruerueke
1. (noun) New Zealand ice plant, Disphyma australe - a native plant with green to wine red, succulent, three-angled leaves and white to deep pink flowers. Its sprawling nature forms a mat and is found on coastal cliffs, salt meadows and sometimes behind sandy beaches.
See also horokaka
Synonyms: ngarangara
ngarangara
1. (noun) small thing.
E mau atu nei tētahi rārangi pātai e pā ana ki te 'Muka' hei whakakī mai mā koutou, mā te hunga whai mai i ēnei ngarangara kōrero a Te Taura Whiri (HM 2/1994:11). / Attached here is a list of questions concerning the 'Muka' newsletter for you, the people who follow these small news items of the Māori Language Commission, to fill out.
2. (noun) New Zealand ice plant, Disphyma australe - a native plant with green to wine red, succulent, three-angled leaves and white to deep pink flowers. Its sprawling nature forms a mat and is found on coastal cliffs, salt meadows and sometimes behind sandy beaches.
puakaito
1. (noun) common mountain daisy, cotton plant, Celmisia spectabilis subsp. spectabilis - an alpine plant with foliage covered with fine short hairs, soft and woolly to touch. White daisies are carried above rosettes of leaves or on low-growing shrubs in spring and early summer.
See also tikumu
pūheretāiko
1. (noun) common mountain daisy, cotton plant, Celmisia spectabilis subsp. spectabilis - an alpine plant with foliage covered with fine short hairs, soft and woolly to touch. White daisies are carried above rosettes of leaves or on low-growing shrubs in spring and early summer.
See also tikumu
tātā
1. (noun) plant stalk, stem (of a plant).
Ina kākoa te tātā o te pūhā, kua kawa (PK 2008:875). / When the stalks of the sowthistle are woody, it's bitter.
See also tā
tikumu
1. (verb) to be timid, timorous, diffident, reticent, hesitating.
E tikumu ana te tamaiti tāne kei mekea e te tangata whakaweti. / The boy was timid in case he was punched by the bully.
Synonyms: tōngā, memeke, hūnguengue, whakatōngā, whakakumu, konekone
2. (noun) common mountain daisy, cotton plant, Celmisia spectabilis subsp. spectabilis - an alpine plant with foliage covered with fine short hairs, soft and woolly to touch. White daisies are carried above rosettes of leaves or on low-growing shrubs in spring and early summer.
Ka hōrapa te tikumu ki ngā wāhi ikeike. He tea ōna raupua, he kōwhai ki waenganui (Te Ara 2013). / Mountain daisies are common in upland places. They have white petals and yellow centres.
pūwharetāiko
1. (noun) common mountain daisy, cotton plant, Celmisia spectabilis subsp. spectabilis - an alpine plant with foliage covered with fine short hairs, soft and woolly to touch. White daisies are carried above rosettes of leaves or on low-growing shrubs in spring and early summer.
See also tikumu
pūharetāiko
1. (noun) common mountain daisy, cotton plant, Celmisia spectabilis subsp. spectabilis - an alpine plant with foliage covered with fine short hairs, soft and woolly to touch. White daisies are carried above rosettes of leaves or on low-growing shrubs in spring and early summer.
See also tikumu
tā
1. (noun) quill (of a feather), feather.
Kia ai he tā kōtuku ki roto o te nohoanga pahī, kia tau ai (W 1971:354). / Let there be a white heron feather in the assembly so that all may be well. (A whakataukī in which the white heron feather refers to a chief being present to maintain an orderly meeting in which useful discussions can take place.)
Synonyms: tuaka
2. (noun) stalk, stem (of a plant).
3. (noun) shin.
Me mau pare ngā tāngata e purei hōkī ana hei tiaki i ō rātou tā. / People playing hockey should wear protection for their shins.
Synonyms: tupehau, tāhau, kauangāwai
kīwei
1. (noun) loop, handle (of a basket).
Nō tētehi o ōna haerenga ki Taranaki i te takiwā o 1864, i whakarērea iho e ia tētehi o āna tino ohaoha pēnei nā: 'Kei a koe Taranaki tētehi kīwei o te kete, kei a au kei a Waikato tētehi. He tamaiti ka haeremai māna hei whakaemiemi ngā kai o roto.' (TTR 1994:132). / On one of his trips to Taranaki about 1864, he left one of his important sayings: 'You, Taranaki, have one handle of the kit, and I, Waikato, have the other. A child will come some day and gather together its contents.'
2. (noun) shoot, runner (of a gourd plant, etc.).
Ko te hue a ngā tūpuna o mātou o mua, ko te hue e meatia nei hei tahā ngā hua, he hue maene taua tū hue, arā, māmori, kāore he taratara. Nō te taenga mai nei o ngā hue o te Pākehā, nā, he taratara kei ngā rau, me ngā kīwei (JPS 1893:61). / In former times the gourd of our ancestors, the fruit of which was used as a calabash, was a type of gourd with a smooth skin, that is, it was bare and had no rough prickles. When the gourds of the Pākehā arrived they had prickles on the leaves and runners.
Synonyms: kīwai