2. (verb) to be disturbed, be in a whirl, agitated (of thoughts agitated by strong emotions).
Kei te whakatata e komingo ana te tau o taku ate; me he ia waipuke, me he manu tū au e rere ana (M 2004:194). / When drawing near my soul is in a whirl; it's as if I am like a flood current, or a flying kite.
mahamaha
1. (noun) inner emotions, seat of emotions.
Ahakoa tēnei, pērā i a Te Rangi Hīroa rā, i whakapono a ia kore rawa e taea e te Pākehā te mahamaha, te whatumanawa me te hinengaro o te Māori (TTR 1996:109). / Despite this, like Buck, he believed that Pākehā lacked the ability to understand the inner emotions, heart and mind of Māori.
Synonyms: whatumanawa, ate
whakaaroharoha
1. (verb) to be emotional, appealing, alluring, touching, moving, heart-rending.
Pōuri kau noa te ngākau i te kite i ngā tamariki o ērā whenua pōhara e hemo ana i te kai. Whakaaroharoha ana (HJ 2015:20). / It is very sad seeing the children of those poor countries starving. It is heart-rending.
Synonyms: whakanekeneke, panuku, wana, whakaaroha, whakaneke, nekehanga
2. (modifier) appealing, alluring, emotional.
He rangi whakaaroharoha anō hoki tō tenei waiata (Kāretu 2009:4). / This song also has an appealing tune.
mauri
1. (noun) life principle, life force, vital essence, special nature, a material symbol of a life principle, source of emotions - the essential quality and vitality of a being or entity. Also used for a physical object, individual, ecosystem or social group in which this essence is located.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 227-228;)
Nā, he mauri tō ngā pakake, he mauri tō ngā tāngata, he mauri tō ngā tuna, he mauri tō ngā manu, he mauri tō ngā ika, nā reira i mate ai ēnei mea katoa i te mākutu; ki te mākututia e te Māori ēnei mea, ka mate, ngaro tonu atu; ahakoa nui ēnei mea, ki te mākututia ka ngaro (BFM 2013:248-249). / Now, whales have a mauri, people have a mauri, eels have a mauri, birds have a mauri, fish have a mauri, therefore everything can be destroyed by mākutu; if the Māori bewitches these things, they will be destroyed and disappear, no matter how big these things are, if a spell is cast upon them they will disappear.
Takoto mai, e koro, kia tangihia koe e ō iwi. Auē! Ka mau te punga here o te waka nei. Ka ngaro koe, te kaihautū, te kākākura o roto i te pōkai, te puhi o Aotearoa, te kura whakahirahira o Te Waipounamu, te mauri o te whenua, te mauri o te tangata, haere! Haere rā! (TP 7/1906:9) / Lie in state, sir, to be wept over by your people. Oh, dear! The anchor of this canoe is taken. You are gone, the fugleman, the leader of the flock, the adored one of the North Island, the important treasure of the South Island, the life force of the land and the people. Depart! Farewell!
See also pā whakawairua
panapana
1. (verb) (-a,-ia) to drive out, expel, banish, dismiss, eject, evict, push, send off, sack.
I tētahi wāhi o Haina e panapana ana te iwi i ngā minita karakia, muru rawa ngā taonga o ngā whare (KO 15/1/1885). / In one part of China the people have driven out the church ministers and plundered the possessions of the houses.
Synonyms: tūwhiti, pana, pei, whakapako, tūhiti, torohaki, tōpana ue, ue, tute, uaki, kōpana, peipei, taeatanga, pēke, urupatu
2. (verb) to throb, pulsate.
He puia hoki pea, he ahi whānāriki, kei raro e panapana ake ana (TWMNT 11/8/1874:206). / And it was probably volcano, geothermal activity thrusting up from below.
Synonyms: kapakapa
3. (modifier) emotional, passionate.
He wahine tino panapana, tino hūkokikoki, ā, he wā anō, he matawhawhati te whanonga (TTR 1996:56). / She was a very emotional and temperamental woman and sometimes behaved unpredictably.
Synonyms: remurere, manawawera, mate kanehe, kohara, ngākau whiwhita
4. (noun) throbbing, beating.
Ka tere te panapana o te manawa, ka tere anō te rere a ngā toto ki te roro (TTT 1/2/1926:352). / The heart throbs faster and the flow of the blood to the brain speeds up.
5. (noun) spring (of a trap).
Rere ana te panapana o te tawhiti (W 1971:256). / The spring of the trap went off.
2. (verb) well up (of emotions).
Ka pupuke noa ake te aroha i roto i a au, mō koutou e mate rā i te huka, i te ua, i runga o Rotorua (TP 1/8/1901:1). / Concern wells up within me for you who are being affected by the snow and rain on Rotorua.
tīnia
1. (verb) to be overcome (particularly of emotions) - only used in this passive form.
Ko ētahi e riri kau ana ki a au, e mea ana he poka noa taku kōrihirihi me taku noho noa ake ki te tuanui o taku whare korihi ai, ā, epa mai ana rātou i te kōwhatu kia tīnia au e te matuku kia rere atu ai au. (TPM 2/2/1863:1). / Some are angry at me, saying that my singing and my perching on the roof of my house to sing is unauthorised and they are throwing stones at me so that I will be overcome by fear and fly away.
Synonyms: tīngia
ate
1. (noun) liver.
Ka oti te tinana, ka kumea ngā ringaringa, ka kumea ngā waewae, ka pokaia te tara, ka kumea ngā raho, ka whakanohoia ngā puapua, ngā werewere, ngā hanahana, te katitohe, ka kumea te tonetone, ka pokaia te kumu, ka whakanohoia te piro me te puku, te mahara, te ate, ngā tākihi, te tōngāmimi, ka hangā te ārai, ka oti katoa ngā mea o te tinana (HWM 27). / When the body was completed, the arms and legs were drawn out, the vagina was pierced, the labia majora was drawn out, and the ovaries, the labia minora, the vulva, and the hymen were implanted, the clitoris was drawn out, the anus was pierced and the odour, the stomach, the spleen, the liver, the kidneys and the bladder were implanted, and the diaphragm was made and the body was completed.
Synonyms: mahamaha
2. (noun) seat of emotions, heart.
I taua hui, ka pāngia a Mākarini, te tama mātāmua a Ngata e te kōea, ā, i te hoa rangatira o Ngata, i a Arihia e tiaki ana i a Mākarini i te kāinga, ka pā anō hoki taua mate ki a ia. He ika paerua te parekura, nā te mea kāre i taea wawetia te tiki he rongoā tika mō rāua. Pākikini ana te ate o Ngata, ā, he wā a Ngāti Porou rāua ko Tainui e noho matakēkē ana (TTR 1996:108). / At the hui Mākarini, Ngata's eldest son, contracted dysentery and while Ngata's wife, Arihia, was nursing Mākarini at home, she caught it too. Both died before they could get proper medicine. Ngata was devastated, and for a time there was ill feeling between Ngāti Porou and Tainui.
Synonyms: mahamaha, whatumanawa
tīngia
1. (verb) to be overcome (particularly of emotions) - only used in this passive form.
I tīngia katoatia au e te hīnawanawa. Engari ahakoa ongaonga ana ērā kōrero ki aku taringa, kīhai i hameme taku waha, kīhai i tametame, kīhai i paku aha, he mataku nōku kei makere iho he kangakanga noa iho (HM 2/1993:4). / I was overcome with anger. But despite those statement being repulsive to my ears, I did not say anything, mouth anything, I did nothing because I was afraid that I would just swear.
See also tīnia
Synonyms: tīnia
kare ā-roto
1. (noun) soulmate, object of passionate affection.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 104, 107; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40;)
Ānō te rangi o te kōauau a Tūtānekai, me he rū nā anō e ueue ana i a tuawahine kia haere atu ki te kare ā-roto a tōna ngākau (NM 1928:110). / It was as if the tune of Tūtānekai's flute was an earthquake shaking our heroine to go to the love of her heart.
2. (noun) emotions, feelings, inner thoughts, heartfelt thoughts.
I a au i te huarahi e whakamau atu ana ki te kāinga, ka aro kōmuri ngā kare ā-roto ki tērā marae ātaahua i wānanga tahi ai, i whakatoi tahi ai, i mingomingo tahi ai, i whakarīrā tahi ai mātou (HM 4/1994:3). / While I was on the road heading for home the inner thoughts turned back to that beautiful marae where we had discussed, given cheek, laughed and worked hard together.
2. (noun) agitation, stirring, turbulence.
E rangona atu ana anō ngā hoe a taua iwi nei e pakū ana ki te niao o te waka, me te kakare anō o te wai o te moana i ā rātou hoe (JPS 1894:29). / The paddles of that people knocking on the gunwales of the canoe, and the swish of the waters of the sea from the paddles, were heard.
3. (noun) emotion, feeling, sentiment, passion.
Kāpā ianei kei te ohi anō, e tau te kakare te tau o te manawa (W 1971:100). / Were I in my youth again, emotion might stir my affections.
2. (noun) soul mate, lover, partner, darling.
Synonyms: hoa, hoa haere kōtui, hoa rangatira, tahu, kairoro, hoa tākunekune, ipo, whaiāipo, tau, makau
mouri
1. (noun) life principle, vital essence, special nature, a material symbol of a life principle, source of emotions - the essential quality and vitality of a being or entity. Also used for a physical object, individual, ecosystem or social group in which this essence is located.
Ka mutu tēnei whiti, ka tīmata tēnei i te whakaaranga i te mouri (TWMNT 21/2/1872:49) / When this verse ended, he began the awakening of the mauri.
See also mauri
remurere
1. (verb) to be hasty, impetuous, rash, impulsive.
Kia tangi rawa rā anō te whio, ka oma. Ki te tōmua te rere a tētahi, ki te remurere, ka whiua tōna kapa (HJ 2015:49). / When the whistle finally sounds, you can run. If anybody takes off early, if you're too hasty, her team will be penalised.
Synonyms: kauhikahika, waihakihaki, mahaki, kōpukupuku, hakihaki, hīkaka, pokerenoa
2. (adjective) be hasty, passionate, emotional, enthusiastic.
He remurere tana mautohe ki te mahi takatakahi a ngā ture nei i te mana me ngā tikanga Māori i whakamautia mai rā ki a rātou i raro i te Tiriti o Waitangi (TTR 1994:36). / His arguments were passionate that these laws were trampling Māori mana and rights that had been guaranteed to them under the Treaty of Waitangi.
3. (modifier) passionate, emotional, enthusiastic.
He pū kōrero i tono, ā, i āhei ki te tū i ngā hui, he reo reka e hiahiatia ana hei kīnaki whaikōrero, he kaitito waiata, he wahine remurere (TTR 1990:361). / She was an orator who claimed and could speak at meetings, a sweet singer desired as a support for speeches, a composer of songs and a passionate woman.
Synonyms: panapana, manawawera, mate kanehe, kohara, ngākau whiwhita
2. (modifier) evocative, expressive.
He tangi pūkare, ina te hoki o ngā mahara ki te hunga kua whetūrangitia (RTP 2015:81). / It's an evocative sound, inasmuch as the thoughts return to the people who have passed away.
3. (noun) evocativeness, emotion, expressiveness, poignancy.
Kātahi nā te pūkare o āna nekeneke i te papa tūwaewae (RTP 2015:81). / How evocative her movements are on the stage.
māuiui kare ā-roto
1. (noun) mood disorder, emotional disorder.
Synonyms: māuiui aurongo
2. (noun) trauma, distress, pain (emotional), bitterness (attitude), resentment, animosity.