ruapara
1. (noun) rubbish pit, rubbish dump, landfill.
Kei te mōhiotia tēnei i te mea kua kitea ngā whaipara o tēnei manu i ngā ruapara Māori o mua, huri i te motu (HM 4/1998:4). / This is known because the remains of this bird have been discovered in the ancient Māori rubbish pits around the country.
Synonyms: parahanga
parahanga
1. (noun) rubbish, litter, scraps, rubbish dump, pollution.
He nui ngā ratonga a ngā kaunihera, atu i te whakahaere i ngā whare pukapuka ki te whakawātea i ngā parahanga (Te Ara 2012). / The councils provide a wide range of services, from organising public libraries to clearing waste.
Synonyms: ruapara, whakapoke, paka, para, rāpihi, kohe, karaweta, toenga, parapara, pakapaka, kauamo, otaota, kauhoa, punipuni, amo, kapurangi, whataamo
pēke rāpihi
1. (noun) rubbish bag, trash bag.
Synonyms: pēke parapara
tēnā rūkahu tēnā
1. that's a load of rubbish, you're so wrong, you're so mistaken, that's totally incorrect - an idiom suggesting that in the opinion of the speaker the statement is incorrect. Rūkahu can be replaced by other similar words, e.g. whakaaro, pōhēhē.
Pare: I kī mai a Māminga nāna i whakaheke te utu o tana waka, he pai nōna ki a au. Mēnā e hokona ana ki tētahi atu, kua kotahi mano tāra atu anō. Rangi: Tēnā rūkahu tēnā. Kaua e arohia atu ngā whakapatipati a tēnā kutu (HKK 1999:65). / Pare: Māminga (Deceitful) said that he reduced the price of his vehicle because he liked me. If he was selling it to someone else it would have been one thousand dollars more. Rangi: That's a load of rubbish. Don't take any notice of that vermin's smooth talk.
See also tēnā pōhēhē tēnā
tēnā pōhēhē tēnā
1. you're so mistaken, that's totally incorrect, that's a load of rubbish, you're so wrong, yeah right - an idiom suggesting that in the opinion of the speaker the statement is incorrect. Pōhēhē can be replaced by other similar words, e.g. whakaaro, rūkahu, wawata, kimikimi.
Pare: E kī ana te Pākehā kāore i āta whakaritea te hekenga nui o ngā waka ki Aotearoa. Rangi: Tēnā pōhēhē tēnā! (HKK 1999:65) / Pare: The Pākehā say that the great migration of the canoes to Aotearoa/New Zealand was not deliberately organised. Rangi: That's totally incorrect!
Synonyms: he aha hoki
2. (noun) nonsense, balderdash, rubbish, tommyrot, gibberish.
Ka pānui ia i te pukapuka, engari he kohe ana kōrero. / He read out from the book, but what he said was gibberish.
Synonyms: ngutungutu ahi, kutukutu ahi, kapurangi, para, parahanga, rāpihi
3. (noun) chatterbox, prattler.
Synonyms: komarero, arero kapekapetau
para
1. (noun) refuse, rubbish, waste, trash.
Makaia atu ai ngā para me ngā aha noa iho o ngā kāinga ki reira. / Rubbish and any old thing from the homes is discarded there.
See also parakore
Synonyms: parahanga, rāpihi, kohe, whakapeka, whakanau, whakatoitoi, hawa, kapurangi, ota, whakapekapeka, tohetohe, huru, kape, tohe, whakahoe, whakakāhore
2. (noun) sediment.
E rite ana ngā uaua toto o te tinana ki te kōrere wai. Ka mahea ana te kōrere, pai ana te rere o te wai. Ka putu ana he para ki roto i te kōrere, kua iti haere te rere o te wai. Mehemea ka purutiti i te para, kati tonu atu. Pērā tonu te āhua o te rere o te toto i ngā uaua ki te manawa (Wh3 2003:121). / The arteries of the body are like water pipes. When the pipe is clear, the water flows well. When sediment collects in the pipe, the flow of water diminishes. If it is clogged up with sediment, it is blocked. The flow of blood in the arteries to the heart are exactly the same.
3. (noun) left over pieces stripped off in preparing harakeke (New Zealand flax).
See also kaku
pēke parapara
1. (noun) rubbish bag, trash bag.
Synonyms: pēke rāpihi
(ko) tēnā/tērā [whakaaro] tēnā/tērā
1. you're so mistaken, that's totally incorrect, that's a load of rubbish, you're so wrong, that's not right, that's an opinion I disagree with - an idiom suggesting that in the opinion of the speaker the statement is incorrect. Pōhēhē can be replaced by other similar words, e.g. whakaaro, rūkahu, wawata, kimikimi.
Kua rongo au i ētahi e mea ana, kāore he kupu kangakanga ake a te Māori. Ko tērā whakaaro tērā. Heoi anō, ko au e kī ana mēnā karekau he kupu pērā i ngā rā o mua, he aha i noho mai ai te kupu ‘kangakanga’, me te kupu ‘kohukohu’ ki te reo Māori? (HKK 1999:65). / I have heard some say that Māori has no swear words. Well that's them. However, I am saying that if there were no such words in former times, why do we have the words 'kangakanga' and 'kohukohu' in the Māori language?
Pare: E kī ana te Pākehā kāore i āta whakaritea te hekenga nui o ngā waka ki Aotearoa. Rangi: Tēnā pōhēhē tēnā! (HKK 1999:65). / Pare: The Pākehā say that the great migration of the canoes to Aotearoa/New Zealand was not deliberately organised. Rangi: That's totally incorrect!
2. (noun) flood debris, flotsam - fragments of wood and rubbish brought down by a flood.
Waiho mai ko tātou, ngā kōkīkī, ngā poro tāwhaowhao kua rutua ki rahaki (Jason King 29/10/2010). / Leave us, the flood debris, the driftwood that has been tossed aside.
2. (noun) ruck (rugby).
Synonyms: ketuketu