whakatau
1. (verb) (-a,-hia,-ngia,-ria) to decide, settle, prepare, determine, arbitrate, adjudicate.
I te 17 o Hune nei, i whakawākia rāua i te Kōti Matua mō te hara tuhituhi pukanoa i ngā ingoa tāngata kē ki ngā tieki tono moni i ngā pēke, ā whakataua ana e te kōti kia kotahi tau mō tētahi, mō tētahi ki te whare herehere (TWMA 20/6/1884:3). / On 17th June they went on trial in the Supreme Court for writing fraudulent cheques and were each sentenced by the court to one year in prison.
Synonyms: whakatika, pātā, whakapai, whakataka, rāwekeweke, tītakataka, whakaute, takataka, whakareri, whakatikatika, whakatakatū, takatū, whakatakataka, rahurahu, raweke, tau, whakamāhaki, whakatatū, whakanoho, whakaea, nohonoho, noho, pūwhenua, whakataiwhenua, tatū
2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to go to meet, visit.
Ā, haere ana rātou ki te whakatau i taua tangata nei (JPS 1952:189). / So they went to meet the man.
3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to welcome officially, welcome formally.
Tērā atu anō ētahi o ngā rangatira o Ngāti Porou i tū ki te whakatau i te manuhiri (HKW 1/4/1902:3). / There were some other leaders of Ngāti Porou who stood to formally welcome the visitors.
4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to imitate, mime, mimic, act out, feign, make believe, simulate.
Ka whakatau te tangata rā i te kaiako, hemo ana mātou i te kata (PK 2008:1135). / When that man imitated the teacher we died laughing.
Synonyms: whakahuahua, tāwhai, whakaari ngū, whakataruna, whakatakune, whakangaio, whakaata, whaihanga
5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to put on as an ornament, adorn.
Whakataua mai te awe o te toroa (W 1971:396). / Put on the feather plumes of the albatross.
6. (modifier) decisive.
Ko taua kupu whakatau a te kōti ka waiho hei kupu tūturu tonu ki ngā tāngata katoa e uru ana ki taua mahi (TWMNT 5/9/1876:216). / That decision of the court remained as the guiding principle for all the people entering into that occupation.
7. (modifier) welcoming, greeting.
Nā Te Wiremu ngā kupu whakatau i a ia (HKW 1/5/1902:4). / Mr Williams gave the words of welcome to him.
8. (noun) decision, settlement, role play, charade.
Ko te whakatau a ngā tākuta, kāhore rawa he pōrangi o taua none, ā nō konei ka tukua ia e te kōti kia haere (TKO 30/9/1920:11). / The decision of the doctors was that that nun was not mentally ill, and as a result she was released by the court.
Synonyms: whakatutukitanga, whakaritenga, kāinga, whakatatū, whakanoho, kāenga, noninga kumu
9. (noun) official welcome speeches.
Auina iho i te ahiahi o taua rā anō i te 8 o ngā hāora, ka haere ngā mihi me ngā whakatau ki a ia (TKO 6/1914:1). / Later in the evening of that same day at 8 o'clock the speeches of welcome to him occurred.
kaikaranga
1. (noun) caller - the woman (or women) who has the role of making the ceremonial call to visitors onto a marae, or equivalent venue, at the start of a pōwhiri. The term is also used for the caller(s) from the visiting group who responds to the tangata whenua ceremonial call. Traditionally this role was based on one's status within the hapū or whānau, the eldest sister normally being given the role. Skilled kaikaranga are able to use eloquent language and metaphor and to encapsulate important information about the group and the purpose of the visit.
Ki tā Iranui, i ngā wā o mua i haere ngā wāhine me te kaikaranga o te manuhiri ki waenganui o te ope whakaeke ki runga i te marae, ā, ko ngā tāne kei ngā taha ki te tiaki i ngā wāhine. / According to Iranui, in former times the women and the caller of the visitors went in the middle of the group going onto the marae and the men were at the sides to protect the women.
Horomia, Parekura Tureia
1. (personal name) (1950-2013 ) Ngāti Porou, Te Aitanga a Hauiti, Ngāti Kahungunu, Ngāi Tahu; labourer, printer, civil servant, Labour Party politician. Elected for the Ikaroa-Rāwhiti electorate in 1999. Minister of Māori Affairs in 2000-2008. Played a significant role in setting up Māori Television and expanding the role of iwi radio in New Zealand. Renowned for his strong ties with the people of his electorate and Māori generally.
manu ngangahu
1. (noun) woman who performs on the side of the haka group - to encourage and energise the performers. Women most skilled in pūkana and wielding weapons took on this role.
Ki a au nei, kei ngā kaitakitaki kei ngā kaiwhakahaere o ngā kapa haka hoki tētahi wāhi nui hei whakawana, hei whakaoho i te kapa haka a ngā tāne, ā, tae noa ki ngā manu ngangahu hei taotao, hei whāngai haere i ngā taha (K 1993: 69). / I feel that leaders and tutors of the haka groups have a crucial role in bringing their groups alive including the 'manu ngangahu' whose function is to perform to either side of the group (K 1993: 69).
See also manu
Mātāwai, Te
1. (personal noun) Māori/Iwi Electoral College - the Māori Language Strategy proposed in 2014 to establish a purpose built iwi entity that will assume responsibility for Te Taura Whiri i te Reo Māori and Te Māngai Pāho, and will assume the roles and responsibilities of Te Pūtahi Pāho with regard to the Māori Television Service. There will be a greater focus on Crown Māori/iwi relationships in this sector, and more emphasis on whānau, hapū and iwi language planning and development.
Te tikanga mā Te Mātāwai e riro anō ai te mana whakahaere kaupapa reo i te iwi Māori. / It would seem that through Te Mātāwai the Māori people will again take over the authority of managing language matters.
kī-o-rahi
1. (noun) a traditional ball game - played with a small round flax ball called a kī. Two teams of seven players, kaioma and taniwha, play on a circular field divided into zones, and score points by touching the pou (boundary markers) and hitting a central tupu, or target. The game is played with varying rules(e.g. number of people, size of field, tag ripping rules, etc.) depending on the geographic area it is played in. It is played for 4 quarters or 2 halves of a set time, teams alternate roles of kīoma and taniwha at 1/2 or 1/4 time.
Taiaroa, Te Mātenga
1. (personal name) (?-1863) Ngāi Tahu; chief and warrior who fought against Te Rauparaha and Ngāti Toa and their allies, eventually driving them out of the South Island. He played a major role in establishing peace between Ngāi Tahu and Ngāti Toa.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 152-160;)
2. (noun) stone of a reddish or brown colour brought by the kākā in its crop from Hawaiki.
Kai hea taku manatawa, taku manapou? He kupu whakahau ēnei mō te hunga kua taka ki roto i te waimeha o te whakaaro, ki te anuhea o te ngākau, ki te ngoikore o te tinana (Tikanga 1997:49). / Where is my manatawa and my manapou? These are words of encouragement for people who have become lackadaisical, unenthusiastic and listless.
2. (loan) (noun) sister (member of a women's religious order).
Ko au te rangatira ake, ko tētahi o ngā hēhita taku kaiāwhina (HP 1991:245). / I was in charge and one of the sisters was my assistant.