tāpatu
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to roof, cover, thatch.
Hei ngā pō ka whakatuwheratia e au taku hamarara, ka unuhia ōku pūtu, ka kuhua aku waewae ki roto o te pēke, ka tāpatu ai i taku tinana ki te kākahu, ki waho ko taku tāpōrena (TP 8/1908:8). / At night I would open my umbrella, take off my boots, put my legs into the bag, then cover my body with the garment with my raincoat outside that.
Synonyms: tuanui
2. (noun) cover.
Ka haere a Takarita ki te tiki whāriki hei tāpatu kūmara (W 1971:383). / Takarita went to fetch mats as kūmara covers.
kupi
1. (verb) to shut (the eyes), screw up (the eyes) - shut them so hard that the skin wrinkles up around them.
Ka noho rāua, noho mataku i tō rāua mōhio āe, kua mate rāua i te wheke nei. Ka kupi ō rāua kanohi. I te roanga haere, ka wāta oho ō rāua kanohi (TWK 17:26). / The two of them sat there in fear because they knew that for sure, they would be killed by the octopus. They screwed up their eyes. After a long time they slowly opened their eyes.
2. (stative) to cover.
Kupi tonu te rangi i te pōkēao. Kua pōuri kē (TWK 18). / The sky was completely covered with dark clouds. It was already dark.
2. (noun) cover.
2. (noun) covering, tablecloth, cover.
I te tau 1966 ka puta ko tā te Māori whakahōnore i te tānga o tōna whakaahua ki te uhi o 'Te Ao Hou', he pukapuka maheni Māori (TTR 1998:133). / He was honoured in 1966 by Māori with the publication of his photograph on the cover of 'Te Ao Hou', a Māori magazine.
2. (verb) (-a) to cover, cover up.
3. (verb) (-a) to shower.
He whakaaraarahanga, ka haere katoa ngā wāhanga ki te uwhiuwhi i te wai wera (Te Rātaka a te Taua Māori - Hānuere 1942). / Reveille and the companies all move out to have hot showers.
4. (noun) cover, covering.
Tīkina he tarutaru hei uwhiuwhi mō ngā kete (W 1971:471). / Go and get some small vegetation as a covering for the baskets.
kapi
1. (stative) be occupied, filled with, covered with, covered over, occupied fully.
Synonyms: tāuteute
2. (stative) be closely guarded.
Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.
2. (noun) pattern used on ornamental borders of superior cloaks.
inaki
1. (verb) (-tia) to crowd one upon another.
Mehemea e kapi ana a waho o te ngutu, kōkiritia tonutia ki waenganui tonu o te matua, engari kia inaki tonu te rere o ngā toa hāpai rākau ki mua (JPS 1919:86). / If the entrance is closely guarded, attack right at the middle of the army, but rush as a tightly packed group of warriors with weapons raised in front.
2. (verb) (-tia) to overlap, cover with overlapping layers, cover with overlapping rows.
Ko ētahi o ngā whenua e inaki ana; ko ētahi anō e hia kē nei ngā hokonga (TTR 1990:369). / Some of the land blocks overlapped; some were also sold a number of times.
3. (verb) (-tia) to cut short another speaker - by beginning to speak before he has concluded.
Tē tukua tāku kōrero kia tau ki raro; inaki tonu mai koe (W 1971:77). / My speech wasn't over before I sat down when you cut in.
4. (verb) (-tia) to fall back on forces in the rear, come up to reinforce an advanced force.
Ka inaki ki runga ki ngā matua (W 1971:77). / They fall back onto the army divisions.
whāriki
1. (verb) (-hia,-tia) to cover with a mat, spread out on the ground.
Ka whārikitia e te tohunga tarahau te whāriki, me ngā taonga; ko ngā ua o ngā kahu ki raro iho i te matapihi o te whare; ko ngā remu o ngā kahu ki te taha mai ki te paepae kaiāwhā (JPS 1929:266). / The assistant expert spread a mat and treasures; the collars of the cloaks under the window of the house and the lower borders of the cloaks toward the beam across the front of the verandah of the house.
2. (noun) floor covering, ground cover, floor mat, carpet, mat.
Nā Mahuta te kupu ki te taina, mō te kākahu kanukanu o ō rāua tīpuna. Māku e tāpiri atu tēnei, kāore he mate, e Waikato, ki te kānihitia e koe ngā pakaru o te kākahu nā, hei whāriki mōu ā kō ake nei (TAH 18:19). / Mahuta suggestion to his younger brother concerning their ancestors' tattered cloak. I will add this, no misfortune will befall you, Waikato, if you patch up the torn cloak, as a mat for you in the future.
tūpoki
1. (verb) to capsize, overturn.
Ka pupuhi te hau, ka tūpoki tō rātou waka. / When the wind blew their canoe capsized.
Synonyms: huripokinga, tahuri, whakatakahuri, whakataupoki, takahuri, porohuri, urupoki
2. (verb) (-na) to cover.
Te kino hoki o ngā ngaro nei! Me tūpoki te mīere. / These flies are terrible! The honey should be covered.
2. (modifier) entirely covered in tattooing.
Ka tāia pokeretia ērā tāngata (W 1971:290). / Those men are covered entirely with moko.
kōpani
1. (verb) (-a,-hia,-tia) to cover with a lid, shut up, shut in, shut off, close up, close off, enclose, conclude - e.g. with a lid or door fitting into an opening, but not used for a sliding cover or a cover turning on hinges.
Synonyms: āpuru, haupunu, whakakōpani, tō waha, hamaruru
2. (noun) lid, cover, trap door.
He kōpani i ngā taringa kei rongo i ngā kōrero o te ao katoa (TWMNT 6/2/1877:46). / It's a covering of the ears in case we hear the news of the whole world.
3. (noun) shutter (of a camera).
Ko te kōpani tētahi atu wāhanga o te arotahi, ko tāna mahi, he tuku, he aukati rānei i te aho (RTA 2014:81). / The shutter is another part of the focus, and its job is to let in, or restrict, the light.
2. (noun) covering, tablecloth.
Ko ngā uwhi whakamahana tīpāta e hokohokona ana e ia, nāna tonu i whatu (TTR 1996:71). / She also sold tea cosies, which she made herself.
2. (verb) (pōkia) to overrun, inundate, swamp.
E pōkia ana rātou e ngā taua maha o te motu e whakaeke ana ki te tango i Heretaunga hei kāinga mō rātou (TTT 1/12/1929:1934). / They were overrun by many war parties of the island attacking them to take Heretaunga as their home.
pokipoki
1. (verb) (-a,-na) to place with the concave surface down, pat, cover over, swamp, overrun, spread over.
2. (noun) baited rat trap.
Ka whakatakotoria ngā tāwhiti me ngā pokipoki ki ngā ara kiore i te wao (Te Ara 2016). / Unbaited traps and baited traps were set on the rat tracks in the forest.
3. (noun) fingering (of a wind instrument).
Ko te pokipoki te mahi a ngā matimati ki te kōpani, ki te whakapuare anō i ngā wenewene o tētahi taonga puoro (RTP 2015:76). / Fingering is the work of the fingers to cover and open the holes in a wind instrument (RTP 2015:76).
2. (noun) lid, cover.
Ka tohua e Ao-kehu tōna iwi kia whakaawaawa i tētahi rākau e uru ai he tangata ki roto. Whāia, me hanga he popoki (Te Ara 2012). / Ao-kehu instructed his people to hollow out a log so that a man would fit inside. A lid was then made.
3. (noun) patella, kneecap.
Hei tiaki te popoki i te wāhanga a mua o te turipona. / The kneecap protects the part in front of the knee joint.
2. (verb) (-a,-hia,-ria,-tia) to put over the head (e.g. as a noose).
Ka hangā he tari, ā ka hoatu, ka pōtaeria ki tōna upoko (W 1971:391). / A noose was made and then placed over his head.
3. (verb) (-a,-hia,-ria,-tia) to encircle, surround, envelope.
4. (noun) cap, hat, beret, top hat, stetson, beanie, covering for the head.
Ka pukuriri ia ki a mātau, ka patua mātau e ia ki tōna pōtae harakeke (HP 1991:24). / When he was angry with us he would hit us with his flax hat.