Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

apa

1. (noun) spirit of an ancestor, spiritual beings - includes whatukura (male spiritual beings) and māreikura (female spiritual beings).

I whakatapua a runga o taua maunga hai wāhi tapu, hai wāhi karakiatanga i ngā tino karakia tapu ki a Io-matua-te-kore me ngā whatukura, me ngā māreikura, me ngā uruao, me ngā rāhuikura o ngā rangi tūhāhā, me ērā atu apa atua katoa o aua rangi (JPS 1927:350). / The summit of that mountain was placed under tapu as a sacred place for the performing of tapu rites to Io-matua-te-kore and the whatukura (male supernatural beings), mareikura (female supernatural beings), uruao and rāhuikura of the uppermost heavens, and other spirits of the ancestors of those heavens.

Show example

Hide example

mana

1. (verb) to be legal, effectual, binding, authoritative, valid.

Ka mārō te takoto a te kupu kia rāhuitia ngā whenua Māori katoa o Aotearoa kia kaua ai e taea te hoko ki te karauna ki te tangata noa rānei, ā mā te Poari o te takiwā e whakatau kia whakaotia rānei ngā tuku e tārewa ana i te wā i mana ai tēnei pire hei ture kāore rānei (TP 1/6/1900:9). / The wording has been finalised that all Māori land be set aside so that it can not be sold to the crown or to an individual and the Board of the district will decide whether the sales underway at the time this bill becomes legal in law will be completed or not.

Show example

Hide example


2. (noun) prestige, authority, control, power, influence, status, spiritual power, charisma - mana is a supernatural force in a person, place or object. Mana goes hand in hand with tapu, one affecting the other. The more prestigious the event, person or object, the more it is surrounded by tapu and mana. Mana is the enduring, indestructible power of the atua and is inherited at birth, the more senior the descent, the greater the mana. The authority of mana and tapu is inherited and delegated through the senior line from the atua as their human agent to act on revealed will. Since authority is a spiritual gift delegated by the atua, man remains the agent, never the source of mana. This divine choice is confirmed by the elders, initiated by the tohunga under traditional consecratory rites (tohi). Mana gives a person the authority to lead, organise and regulate communal expeditions and activities, to make decisions regarding social and political matters. A person or tribe's mana can increase from successful ventures or decrease through the lack of success. The tribe give mana to their chief and empower him/her and in turn the mana of an ariki or rangatira spreads to his/her people and their land, water and resources. Almost every activity has a link with the maintenance and enhancement of mana and tapu. Animate and inanimate objects can also have mana as they also derive from the atua and because of their own association with people imbued with mana or because they are used in significant events. There is also an element of stewardship, or kaitiakitanga, associated with the term when it is used in relation to resources, including land and water.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 238-240; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)

I tērā tau i mātakitaki tātau ki te ānga haeretanga a Tiamani i a Rūhia, me te mea nā anō kua pēpē te mana o Rūhia (TKO 15/8/1916:8). / Last year we watched Germany drive away Russia and it would seem the mana of Russia has been crushed.

Show example

Hide example

See also mana moana, mana atua, mana motuhake, mana whakaheke, mana tangata, mana whakatipu, mana taurite, mana whenua, Mana Motuhake, mana tūpuna, mana whakaaio, mana whakahaere, mana tangata whenua, tuku mana whakahaere

Synonyms: hau, whakahirahiratanga, hōnore, mōtika, mārohirohi, maru, awe, hiko, ihi, awenga, , mana whakahaere, tino rangatiratanga, kaha, kōmārohi, marohi


3. (noun) jurisdiction, mandate, freedom.

Kua oti i a Waata Wiremu Hīpango i raro i te mana o te Komiti Nui o Whanganui ēnei tikanga e mau ake i raro iho nei (TJ 6/10/1898:14). / Under the jurisdiction of the main committee of Whanganui, Walter William Hīpango has completed the following procedures.

Show example

Hide example

Synonyms: mana whakahaere

pā whakawairua

1. (noun) an expression for the mauri of a person or place.


2. (noun) spiritual leader.

Haere rā, e te pā whakawairua W 1971:243). / Farewell, our spiritual leader.

Show example

Hide example

mana atua

1. (noun) sacred spiritual power from the atua.

mākutu

1. (verb) (-ria,-tia) to inflict physical and psychological harm and even death through spiritual powers, bewitch, cast spells.

E 200 pea ngā tāngata Māori e noho ana i reira i kī, he mea mākutu e tētahi tangata e karangatia ana ko Tango (KO 22/2/1887:6). / Approximately 200 Māori living there claimed that he was bewitched by somebody called Tango.

Show example

Hide example


2. (modifier) bewitching, magical, supernatural.

I herea e rātou a Tango mō ngā rā e rua kāhore he kai, kāhore he wai-inu i hoatu e rātou ki a ia, i whakapaea anō e rātou nā Tango i paihana a Toko ki tōna mahi mākutu (KO 22/2/1887:6). / They tied up Tango for two days without food and drinking water, and they accused Tango of poisoning Toko with his sorcery.

Show example

Hide example

Synonyms: whaiwhaiā


3. (noun) witchcraft, magic, sorcery, spell.

Ka mahi anō te kātipa kia wetekina a Tango nō te mea ko tēnā mea ko te mākutu kāhore he hara e mōhiotia ai e te ture, otirā nōhea e rongo ngā Māori (KO 22/2/1887:6). / The officer attempted to free Tango because mākutu is not an offence recognised by the law, but there is no way that the Māori would listen.

Show example

Hide example

Synonyms: tūmatarau

whakawairua

1. (verb) (-tia) to appear dim and shadowy, represented by an unsubstantial image.

Ka riro ahau me te ātārangi e whakawairua kau ana: e peipeia ana ahau me he māwhitiwhiti (PT Nga Waiata 109:23). / I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.

Show example

Hide example


2. (modifier) spiritual, religious.

Me whakaaro te kāwanatanga kia whakaakona ōna tāngata ki ngā mea whakawhenua; me te Hāhi hoki e whakaako ana ki ngā mea whakawairua (TMT 15/8/1861:7). / The government must consider the secuIar instruction of its people, and the Church teaches the religious things.

Show example

Hide example

Synonyms: whakapono

hauora wairua

1. (noun) spiritual health.

wairuatanga

1. (noun) spirituality.

Mā te whakapapa tūhonotia ai ngā mea katoa, whai māramatanga ai hoki ngā kōrero atua, kōrero tuku iho, ngā hītori, ngā mātauranga, ngā tikanga, ngā āria me ngā wairuatanga ki tēnā whakatipuranga ki tēnā (Te Ara 2015). / Whakapapa binds all things and clarifies mythology, legend, history, knowledge, customary practices, philosophies and spiritualities and their transmission from one generation to the next.

Show example

Hide example

ahurangi

1. (stative) be unsettled, uncertain.

Ahurangi ana ngā tohunga pūtaiao i te toro haere o te rewharewha manu (PK 2008:8). / The scientists are unsettled by the spread of avian influenza.

Show example

Hide example


2. (noun) person free of moral or spiritual blemishes, virtuous person, saint.

He whiro rānei koe, he ahurangi rānei? (JPS 1926:157). / Are you a villain or a saint?

Show example

Hide example


3. (noun) type of tūāhu.

Me te tūāhu ahurangi he whakaora tangata (JPS 1926:157). / Like a sacred place healing people.

Show example

Hide example

poutiriao

1. (noun) spiritual guardians - mythical male beings, guardians of the Universe appointed by Io-matua, the Supreme Being.

Ko ngā poutiriao ngā kaipupuri i te ora o ngā mea katoa (JPS 1927:291). / The poutiriao are the guardians of the welfare of all things.

Show example

Hide example


2. (noun) bodyguard, escort.

Ko Tūpaea te poutiriao mō rātau ki Matatā (TTR 1990:13). / Tūpaea was their escort to Matatā.

Show example

Hide example

tuakeke

1. (noun) tuatara, Sphenodon punctatus - an endemic reptile with baggy skin and spines down the back. Because of their spiritual association with the atua Whiro, whose realm was of things evil, tuatara and geckos were feared.

See also tuatara

tuatete

1. (modifier) shaggy, rough, having spines, spiny, prickly.

Auē ... tino tuatete tēnei kai! Ko wai te pōrangi kai i tēnei kai? (TWK 36:4). / Oh dear ... This food is spiney! Who would be stupid enough to eat this food?

Show example

Hide example

Synonyms: tito, tarakinakina, pūhutihuti, tiotio, mākinakina, korotiotio, pūtiotio, kōtaratara, matara, taratara, tuarangaranga, tūpā, tuaranga, mātoretore, pūhungahunga, hīngarungaru, huakau, whekewheke, tupangarua, torehapehape, māngonge, tuahuru


2. (noun) hedgehog, Erinaceus europaeus - an introduced mammal and the only one with spines.


3. (noun) tuatara, Sphenodon punctatus - an endemic reptile with baggy skin and spines down the back. Because of their spiritual association with the atua Whiro, whose realm was of things evil, tuatara and geckos were feared.

See also tuatara

whaiā

1. (verb) (-tia) to injure by spells, bewitch - inflicting physical and psychological harm and even death through spiritual powers.

He toa e whaiātia ko te pōtiki nā Tuwhawairihau! (M 2004:300). / A warrior bewitched is the son of Tuwhakairihau!

Show example

Hide example

See also whaiwhaiā

Kura Tawhiti

1. (location) Castle Hill - limestone rock formations in Canterbury high country 90 km northwest of Christchurch. An area of special cultural, spiritual and historical significance to Ngāi Tahu.

Ko Hinetītama koe, matawai ana ngā karu i te tirohanga atu

1. The inherrent physical and spiritual beauty of a woman as seen through the eyes of the beholder.

You are Hinetītama, the eyes tear up when you are looked upon. /

Show example

Hide example

ihi

1. (noun) essential force, excitement, thrill, power, charm, personal magnetism - psychic force as opposed to spiritual power (mana).

E ai ki te mahara ake o tētehi o te minenga ki a Mere e wani mai ana i te whatārangi kia tū ai ki te aroaro-ā-kapa, ki reira haka tahi atu ai me rātau me te puta o te ihi, o te wana (TTR 1998:1) / One member of the audience remembered Mere gliding across the stage to stand in the front row of the haka group to join them in the haka with great excitement and gusto.

Show example

Hide example

Synonyms: kaha, tino rangatiratanga, marohi, mārohirohi, mana, kōmārohi, awe, hiko, awenga, , mana whakahaere, maru


2. (noun) ray (of the sun), beam of light.

Ka whakatakotoria ki te rua o te rā te māhanga. I raro anō te rā, ko te huruhuru ka puta. I raro anō te rā, ko te ihi i puta ake. Ka puta ake te upoko, ka puta ake te kakī. Ka karangatia e Māui, kia kumea te māhanga (Tr 1874:40). / The noose was set at the pit of the sun. The sun was still down when the diffused glow appeared and it was still down when the beam of light appeared. The head appeared and then the neck. Then Māui called out to pull the noose.

Show example

Hide example

Synonyms: hunu

te ao wairua

1. spiritual realm.

Ko te karakia tētahi ara e hono ai i a tātou ki te ao wairua. Karakia is one pathway that connects up to the spiritual realm. /

Show example

Hide example

moko

1. (noun) Māori tattooing designs on the face or body done under traditional protocols.

Tika tonu mātou ki te whare hei kākahutanga i ō mātou kahu Māori, e takatū ana mō te haka, tā rawa te kanohi ki te moko (TP 1/12/1902:3). / We went straight to the house to change into our Māori costumes, prepare for the performance and apply the moko to our faces.

Show example

Hide example


2. (noun) logo, trademark.

Kei te poraka e mau ana te moko o te Taura Whiri (arā, ki te uma (taha mauī), he whakaahua paku noa iho), ā, kei te angaangamate ko te moko whakanui i te Tau o te Reo Māori (HM 4/1994:12). / On the sweatshirt is the logo of the Māori Language Commission (that is on the chest (left side), just a small design), and on the reverse side is the logo celebrating the Year of the Māori Language.

Show example

Hide example


3. (noun) lizard, skink and gecko - a general term. Because of their spiritual association with the atua Whiro, whose realm was of things evil, tuatara and geckos were feared.

Synonyms: mokopeke, kumukumu, mokomoko


4. (noun) reptile.

mokomoko

1. (noun) lizard, skink, gecko - a general term. Because of their spiritual association with the atua Whiro, whose realm was of things evil, tuatara and geckos were feared.

Ko te rite o te Hauhau kei te ngārara nei kei te mokomoko pārae, kua patua e te tangata, motu ana te hiku, kua mate kē te tinana, kei te oioi tonu te hiku (TWM 9/9/1865:5). / The Hauhau are like this reptile, the gecko, that a person has killed, when the tail is cut off and the body has already died, the tail continues to quiver.

Show example

Hide example

See also moko

Synonyms: mokopeke, kumukumu, moko


2. (noun) torrentfish, Cheimarrichthys fosteri - a smallish, stocky fish with a strongly arched back and flattened ventral surface, large eyes on top of a head shaped like an inverted shovel, the mouth below , and the lower jaw distinctly shorter than the upper. An endemic fish found in larger, braided, gravel, open rivers of the North and South Islands. Solitary and secretive.

See also panoko

Paki o Matariki, Te

1. 'The widespread calm of Pleiades - the name of the coat of arms of the Kīngitanga which was designed by two Tainui tohunga, Tīwai Parāone of the Hauraki tribes and Te Aokatoa of the Waikato and Raukawa tribes. The work was approved in the time of King Tāwhiao, the second Māori king. The double spiral in the centre represents the creation with the series of strokes between the double lines marking off the various stages in the creation of the world. The figure on the right represents te atuatanga (spirituality) and the one on the left aituā (misfortune). The cross with the heart design represents Christianity while the seven stars represent Matariki, the Pleiades. The nīkau tree and harakeke plant on the right represent housing and clothing of the ancient Māori. The mamaku, an edible tree fern, and para, the tuber of which was used as food, are symbolic of the food of the Māori.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 1;)

Hei tohu i te mana me te awe hoki o Mere Rikiriki, i tāpaetia atu ai e Kīngi Tāwhiao he haki māna, e mau nei te īngoa ko 'E Te Iwi Kia Ora'; kātahi te taonga matahīapo ko tēnei; ko ōna tino tohu ko Te Paki o Matariki (TTR 1996:171). / Mere Rikiriki's influence and mana is demonstrated by King Tawhiao's presentation to her of the flag with the name 'E Te Iwi Kia Ora'; this was a prized treasure with significant markings known as Te Paki o Matariki.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00