pawa
1. (noun) smoke - smoke was used to resuscitate someone who has drowned as described in the example sentence.
Ki te kitea kauaka ngā kākahu e unuhia, kia tere te tahu i te ahi, hoatu ngā rākau mākū ki runga me ngā rau mākū, kia kore ai e mura te ahi, kia nui ai te pawa. Ka hāpai i te tūpāpaku ka pare i te mātenga, māhunga, upoko ki raro, ko ngā waewae ki runga, ko te whai kia tomo atu te pawa ki roto o te ihu. Ki te tihe te tūpāpaku me mutu, me tuku ki raro ki tahaki; ki te kore e tihe, ka puta mai te huka i te waha, i te ihu rānei, me mutu (TP 1/11/1902:10). / If one's found, don't remove the clothes, but quickly light a fire and place damp vegetation on it with wet leaves so that the fire will not blaze and there is plenty of smoke. Elevate the body with the head facing down and the legs up so that the smoke enters the nose. If the body sneezes you should stop and it should be placed to the side; if it doesn't sneeze and froth comes out of the mouth or nose you should stop.
paoa
1. (noun) smoke.
A uakina ana e ia te poka tōrere; ā ka puta ake he paoa i te poka, ānō he paoa nō tētahi kāpura nui; ā pōuri iho te rā me te rangi i te paoa o te poka (PT Whakakitenga 9:2). / And he opened the bottomless pit; and there arose a smoke out of the pit, as the smoke of a great furnace; and the sun and the air were darkened by reason of the smoke of the pit.
2. (modifier) smoky.
Ka whakaauahitia tōna tinana ki roto i tō mātau whare, ko tētahi o ngā taitama tāne i te pupuri whakatūpoutia ki runga ake o te ahi auahi (HP 1991:19). / Her body was hung over smoke in our house and one of the boys held her above the smoky fire.
3. (noun) smoke.
Ka whakaauahitia tōna tinana ki roto i tō mātau whare, ko tētahi o ngā taitama tāne i te pupuri whakatūpoutia ki runga ake o te ahi auahi, kia uru te auahi ki roto i ngā pōngāihu me te waha, kia ruakina mai te wai me ngā para rākau ki waho (HP 1991:19). / Her body was hung over smoke in our house and one of the boys held her above the smoky fire so that smoke would enter her nostrils and mouth and the water and bits of plants would be regurgitated.
au
1. (noun) smoke.
Ko ngā tuākana e whakapuru wahie ana ki ngā taha o te whare, ā, ka tahuna ki te ahi. Ka kā tēnei wāhi, me tēnei wāhi, ka puta ki te roro, ka uhia te whare e te au o te ahi; ka kapia hoki te mataaho o te whare e te ahi (TWK 4:28). / The older brothers piled firwood against the side of the house and the fire was lit. The fire burnt at each part and when it reached the verandah the house was covered by the smoke of the fire; and the window of the house was enveloped by the fire.
See also auahi
2. (noun) cloud, mist, fog.
Ātaahua ana te tāiri mai o te au i runga ake i te roto i te ata nei (PK 2008:43). / The mist suspended above the lake is so beautiful this morning.
Synonyms: haumaringi, pūkohu, pūnenehu, kōnenehu, tārehu, waikohu, tūkōrehu, pūrehu, haumāringiringi, kōnehunehu, kākahi, pūnehunehu, haumaringi, pūkohu, pūnenehu, tākohu, pūnehu, tuarehu, tūkōrehu, pūrehu, kohu, rehu, kākahi, pūnehunehu
3. (noun) current.
Poto tonu rātou te mau ki ngā hoe, ā, i mua i te rironga anō o te waka i te au o te moana, ka poua ngā hoe, ka kōkiri atu whakawaho a 'Tainui' ki te moana nui (NIT 1995:37). / They all took a paddle and, before they could be carried off again by the current of the sea, they plunged in the paddles and 'Tainui' short out to open sea.
4. (noun) whirlpool, rapid.
Rere pāhukahuka ana te wai i te au o te awa (PK 2008:43). / The water flows with froth in the rapids of the river.
5. (noun) wake (of a canoe, etc.).
E kaikainga ana te tahatika e te au nui o ngā waka e whakawhiti ana i Te Moana-o-Raukawa (PK 2008:43). / The shoreline is being eaten away by the big wake of the vessels crossing Cook Strait.
6. (noun) sea, ocean.
Nā, kātahi te tangata nei ka kahu i ana kahu whakapaipai, ka puta ki waho o te whare, ko te māhunga i tiaina ki te huia, ki te kōtuku. Nā, ka puta te whakataukī, 'me he toroa e tau ana i runga i te au' (TWK 4:13) / Then this man put on his beautiful cloaks, came out of the house, and his head was adorned with huia and kōtuku feathers. Now the whakataukī was expressed, 'like an albatross landing on the sea'.
Synonyms: moana, mātai, Tahuaroa, moana tuauriuri, moana waiwai
7. (noun) gall-bladder, gall.
Kātahi ka whakamoetia au. I werohia he ngira ki taku ringaringa katau. E rima hāora pea ina au e moe ana, e tapahia ana, ka tangohia ngā kōhatu e rima i roto i taku au (HP 1991:268). / Then I was sedated. A needle was inserted into my right arm. I was asleep for approximately five hours when I was operated on and five stones in my gall-bladder were removed.
8. (noun) string, cord.
Tuia ki runga ki te au kotahi (W 1971:20). / Tie it on top with a single string.
whakapua
1. (verb) (-ria,-tia) to cause to smoke, smoke out, drive away by means of smoke, make a signal by smoke.
Ka whakapua te tangata i te ahi, e kore e tata mai aua iwi (W 1971:301). / The man made the fire smoke and those species would not come near.
See also whakapoa
2. (noun) A small species of eel.
whakapaoa
1. (verb) to make smoke, smoke, cure.
Synonyms: whakapoa
2. (modifier) smoked, cured.
He mahi anō nā ngā Māori o Tauranga nei he hī ika i ngā kai o te moana, ka tuku ki te mira whakapaoa ika (TP 3/1910:11). / The Māori of Tauranga have work, fishing for the foods of the sea, which they send to the fish smoking factory.
2. (loan) (verb) to be everyday, informal, ordinary, mundane.
Synonyms: kaipaipa, māori, kai parāoa, noa
2. (adjective) smoked.
whakaauahi
1. (verb) (-tia) to hang over smoke - a traditional method of reviving victims of drowning by hanging them by their feet above a smoky fire.
Ka whakaauahitia tōna tinana ki roto i tō mātau whare, ko tētahi o ngā taitama tāne i te pupuri whakatūpoutia ki runga ake o te ahi auahi, kia uru te auahi ki roto i ngā pōngāihu me te waha, kia ruakina mai te wai me ngā para rākau ki waho (HP 1991:19). / Her body was hung over smoke in our house and one of the boys held her above the smoky fire so that smoke would enter her nostrils and mouth and the water and bits of plants would be regurgitated.
pongere
1. (verb) to be engulfed, stifling, dark, smoulder, give off smoke.
Nō te ekenga a ngā hōia ki reira, ka whiua atu e tētahi he mōunga ahi ki roto ki taua whare, inamata! Ka pongere, ka mura (TWT 1/9/1858:13). / When the soldiers stormed that place, one tossed a burning stick into the house and immediately it was engulfed in flames.
2. (verb) (-a,-hia,-tia) to smoke (cigarettes, pipe, etc.).
Ko Reupena e kai mai ana i tana paipa i roto i te timera, whakarongo puku ana ki te kupu a tana wahine, engari kātahi ka kaha rawa te momi i tana paipa, te puhapuha atu i te paoa (TH 1/2/1860:3). / Reuben was smoking his pipe in the chimney secretly listening to what his wife said, but then the sucking of his pipe and the blowing of the smoke became stronger.
Synonyms: kōrere wai, paipa, kōrere, pū
3. (verb) (-a,-hia,-tia) to swallow up.
Nō te mutunga o te riri o te puia ka ngaro ngā kōtiro tokorua rā, tētahi Pākehā nō Ākarana, me Hōhepa Wōpereki, kua oti te momi e te roto (TP 9/1903:10). / When the ferocity of the eruption ended those two girls, a Pākehā from Auckland and Joseph Warbrick were missing having been completely swallowed up by the lake.
4. (verb) (-a,-hia,-tia) to hum.
Ka taea tonutia e au te waiata momi i te rangi (HP 1991:33). / I'm still able to hum the tune.
5. (verb) (-hia,-a,-tia) to kiss.
He tokomaha o te iwi Māori i ringaringa ki a ia, ko ētahi wāhine toa i momi i tōna ringa (TKO 30/6/1920:5). / Many of the Māori people shook hands with him and some brave women kissed his hand.
Synonyms: kihi
2. (loan) (noun) ham, bacon.
Kia tini noa atu ngā poaka ki tēnei whenua, me whāngainga ana; pēnei me tote ngā kikokiko, ki te kāho, me hanga ētahi hei wāmu hoko atu ki te rau whenua (TKM 19/7/1849:2). / Pigs could be reared in immense numbers in this country, and their flesh could be salted, put in barrels, and some cured as ham to be sold in many countries.
Synonyms: pēkana, poaka whakapaoa
2. (verb) (pūhia) to shoot, fire, discharge (a gun). Usually pūhia in the passive form.
Kātahi a ia ka hoki ki te taha whakararo o te awa, i reira nei ngā taua me ā rātau pū e huihui ana; kātahi rātau ka haka, ā, ka puhipuhi i ā rātau pū (TTR 1990:292). / He then returned to the northern side of the river where the war parties armed with muskets had gathered. Then they performed haka and discharged their guns.
Synonyms: pipihi, puhi, tupu, kāwai, tītere, pihinga, kotete, tipu, kōkihi, wene, pupuhi, pihi
3. (noun) smoking.
Kāhore rawa he painga o te puhipuhi paipa (TP 7/1907:4). / There's absolutely no benefit from smoking a pipe.
4. (noun) shooting.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 53;)
Ka arumia atu, ka ngāwari te puhipuhi i ngā kaiaru nō te mea i hangā he rāihe kaha ki muri o Ruapekapeka hei waonga i a rātou i ngā hōia (TTR 1990:36). / They were pursued and it was easy to shoot the pursuers because a strong defensive stockade had been built behind Ruapekapeka as a defence against the soldiers.
Synonyms: pupuhi, puhi, puhanga, moutī, pārure, pārure tīrore, rohe tītere
koropihanga
1. (noun) smoke vent - small aperture in the wall of a meeting house immediately below the ridge-pole.
Ko te koropihanga kia puare tonu ki te tuarongo tētahi, ki raro iho o te tahu o te whare, kia kotahi ki te whatitoka, pērā anō me to te tuarongo koropihanga (JPS 1929:258). / One of the koropihanga vents was left open at the rear of the house, and one at the front end was of a similar nature.