Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

are

1. (verb) to open.

Ka are mai ngā kanohi, ka mōhio au ka ora anō taku tamaiti (PK 2008:31). / When the eyes opened I knew my child would live.

Show example

Hide example

See also puare

Synonyms: marake, pūaha, tuwhera, māhorahora, matata, matatea, tīwhera, areare, kohera, tuhera, wātea, whakaareare, whakapuare, whewhera, uaki, mawhera, koraha, mārakerake, kohea, ango, puare, tīwara, tūmatanui, pawhera, hemahema, whakatuwhera, whakatuhera, huaki, poare, hīrikore, pōaha, puakaha, raha, tūraha, tawhera

inā noa atu

1. especially, exceedingly, there were lots more, there are lots more, there are heaps more, there are many more - an idiomatic phrase to emphasise amounts, numbers, size, length, etc.

Ehara te kimi kupu hou i te mahi waingōhia, ka heke tonu tōna paku tōt⁠i te kimihanga, engari ka kitea ana inā noa atu te mokori (HM 4/1992:1). / Looking for new vocabulary is not an easy task, the search involves a little sweat, but when they're found it is especially satisfying.
In⁠noa atu anō ng⁠take i kōrerotia (HM 4/1992:3). / There were many more matters that were talked about.

Show example

Hide example

heoi

1. (interjection) there are no more, there are no other, well, these are all - often followed by anō. Denotes completeness or sufficiency of a statement or listing.

Heoi anō ngā tohunga nāna i hanga ngā waka (NM 1928:59). / These are all the experts who built the canoes.

Show example

Hide example

See also heoi anō


2. (interjection) accordingly, as a result, and so, so then, and so it turned out, whereupon - implying that what follows is the result of what has just been stated.

Heoi anō ka pōuri te ngākau o Tangaroamihi mō tana mōkai kua mate nei (NM 1928:136). / And so Tangaroamihi was sad about his pet that had died.

Show example

Hide example

See also heoi anō

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoti, hoi, hoi anō, oti anō, wheoi


3. (interjection) but, however - often heoi anō. Denotes completeness or sufficiency of a statement or listing.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 128;)

Heoi anō, nā te hiahia tonu o Timi Kara ki te puri i ngā whakahaere, ka tohua e ia he tiamana ki ngā poari e popore ana ki te rīhi (TTR 1994:13). / However, because of James Carroll's desire to hold onto control, he appointed chairmen to the boards who favoured leasing.
Kāore he kīngi ō tēnei iwi, heoi anō ko te perehitana (TP 1/10/1901:2). / This nation does not have a king, but a president.

Show example

Hide example

See also heoi anō

kāore e ārikarika

1. (particle) it is not restricted, there are many, there are a lot - an idiom used to express what a large number there are or the strength of support, etc.

Kāore e ārikarika tēnā manaaki. / The hospitality is generous.

Show example

Hide example

arā atu

1. (particle) and other, there were/are other.

Arā atu anō ngā rangatōpū ā-rohe i pōtitia atu ia ki runga: ko te poari hōhipera o Te Wairoa, ko te poari hiko me te poari wahapū (TTR 1998:12). / There were other local bodies that he was also elected to: the Wairoa Hospital Board, the Electric-power Board and the Harbour Board.

Show example

Hide example

ehara ... i te

1. (negative) is not, are not - used to negate sentences that begin with he followed by a noun to assert that the subject belongs to a class of things.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 109-110; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 43-44;)

Ehara tēnei i te mahi uaua. / This is not a difficult task.

Show example

Hide example


2. (negative) is not, are not - affirmative sentences with a noun phrase beginning with ko are negated by ehara.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 43-44;)

Ehara tērā i te Pirimia. / That's not the Prime Minister.

Show example

Hide example

ehara i a

1. (negative) did not.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 29-30;)

Ehara i a ia te parāoa i wero. / He didn't harpoon the sperm whale.

Show example

Hide example


2. (negative) does not belong to, did not belong to - this was the common form in classical Māori, but the alternative ehara inā/nō ... is the more usual negative for  and  in modern Māori.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 29-30;)

Ehara i a Rongo tēnei hei tiki. / This hei tiki does not belong to Rongo.

Show example

Hide example

See also ehara nā/nō


3. (negative) is not, are not - affirmative sentences with a personal name beginning with ko are negated by ehara i a or ehara ko.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 43-44;)

Ehara ko Te Wharehuia te kaikōrero. / Wharehuia is not the speaker.

Show example

Hide example

hamu

1. (verb) (-a,-hia,-tia) to gather things that are scattered, glean, scavenge, eat leftovers.

Ka hauarea tēnā tangata, ka hamu ia i ngā wai pūwhā o ngā pāparakāuta, ka noho ia i reira, kāhore he kai pai hei oranga mōna (KO 15/7/1884:24). / That man became thin, he scavenged the cooking water of the hotels and lived there, there was no suitable food as sustenance for him.

Show example

Hide example

Synonyms: hamuhamu


2. (noun) scavenger.

Synonyms: hamuhamu

he ... kei te haere

1. (particle) a ... is going to happen, is brewing, chances are - an idiom used to predict that something is going to occur.

Kua karangahia tētahi hui. Te āhua nei, he kauhau kei te haere. / A meeting has been called. It would seem that there's going to be a lecture.

Show example

Hide example

he [raruraru] kei te haere

1. trouble is brewing, there are dark clouds on the horizon - an idiom forewarning trouble.

He mate kei te haere ki te kore ia e tūpato. / There's trouble brewing if she's not careful.

Show example

Hide example

kāore ... e ... ana

1. (negative) is not, are not, was not, were not, will not - a negative for the continuous, or progressive sentences. While there may be a change in word order from the affirmative sentences, the particles remain the same.

Kāore tāua e haere ana ki te kēmu. / You and I aren't going to the game.

Show example

Hide example

kāore he

1. (negative) is no, are no, was no, were no - used to negate the existence of something with sentences that begin with he in the affirmative. If there is reference to a place following kei or i, this is introduced by i.

Kāore he raihi i roto i te kāpata. / There is no rice in the cupboard.

Show example

Hide example


2. (negative) Used for the negative of affirmative sentences beginning with he followed by a noun and ā or ō. Such sentences relate to ownership.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 109-110;)

Kāore he whare karakia ō tō mātou marae. / Our marae does not have a church.

Show example

Hide example

kāore ... i te

1. (negative) were not, was not, is not, are not, am not - the negative form for progressive affirmative sentences that begin with both kei te and i te.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 84;)

Kāore a Tio i te hoko kai. / Joe wasn't/isn't buying groceries.

Show example

Hide example

See also kāhore ... i te


2. (negative) The negative used for affirmative sentences with he followed by an adjective.

Kāore a Hēni i te tūpuhi rawa. / Jane is not too thin.

Show example

Hide example

kei te ...

1. (particle) in the act of, is, are - when followed by a verb indicates continuing action in the present or future.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 12-14, 82; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 13; Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 74;)

Kei te mekemeke ngā tāngata. / The men are boxing.

Show example

Hide example


2. (particle) at the, in the - when followed by a noun.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 29, 82;)

Kei te ngahere rāua e whakangau poaka ana. / They're in the bush hunting pigs.

Show example

Hide example

See also kei, te


3. Sometimes used as a stylistic device when narrating a story set in the past to add excitement to the account.

(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 74;)

Ka ū a Hinemoa ki te waiariki raka, kei te whakamahana i a ia, he wiri nōna i te māeke (Biggs 1997:105). / When Hinemoa reaches that hot pool, she warms herself because she is shivering from the cold.
Ahakoa kei te hōkarikari aku waewae, kei te hāparangi taku waha ki te karanga, kāore he tangata i aro ake ki a au (HP 1991:20). / Although I'm holding my legs stiff and yelling out, nobody's taking any notice of me.

Show example

Hide example

kia tika rā!

1. you reckon! is that right! you are joking!.

koia (rā/pū)

1. (interjection) it is that, that is, those are, that is the reason.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 8;)

Koia rā i wehe mai a Murumāra i Te Kauwhata. / That's why Murumāra left Te Kauwhata.

Show example

Hide example


2. (interjection) I agree! exactly! that is it in a nutshell! - expresses agreement with an opinion.

E whakapae ana au nā te kore mahi i uru ai ētahi taitamariki ki te hē. Koia pū. / I'm saying that some youths get into trouble because they are unemployed. Exactly!

Show example

Hide example

koinā

1. (interjection) it is that, that's, those are, that was, those were, hence, consequently - variation of koia nā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 8;)

I te wā e tamariki ana koinā te mahurutanga o te tangata. Ko tēnā te wā hei whāwhātanga ki te mātauranga (TTT 1/2/1925 wh 179). / During the time of childhood a person is untroubled. That's the time to tackle education.

Show example

Hide example

See also koia nā

koinaka

1. (interjection) it is that, that's, those are, that was, those were, hence, consequently - variation of koia nā and koinā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 8;)

E tika ana kia mōhio ngā tamariki ki te ora, ki ngā mahi, ki ngā korero hoki a te Karaiti. Koinaka tētahi mahi a ngā kura mihingare (TTT 1/12/1930:2201). / It's appropriate that children know the life, deeds and the word of Christ. That's one task of the missionary schools.

Show example

Hide example

See also koia nā

koirā

1. (interjection) it is that, that's, those are, that was, those were, hence, consequently - variation of koia rā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 8;)

He tangata ātaahua a Te Whakataka, koirā ka hiahia a Maata hei tāne māna (EM 2002:3). / Te Whakataka was a handsome man, that's why Maata wanted him as her husband.

Show example

Hide example

See also koia rā

koiraka

1. (interjection) it is that, that's, those are, that was, those were, hence, consequently - variation of koia rā.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 8;)

I pau te nuinga o tōna tamarikitanga ki Ōmarumutu, e haere ana ki te kura Māori me te tākaro hoki i te marae, ā, koiraka i tino mārama ai a Matiu ki te kōrero Māori me te mōhio hoki ki ngā tikanga o te marae (TTR 2000:207). / He spent the majority of his childhood at Ōmarumutu, attending the native school and playing around the marae, and consequently grew up a fluent speaker of Māori with a knowledge of marae customs.

Show example

Hide example

See also koia rā

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00