Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

1. (particle) belonging to - combines with the dual and plural personal pronouns.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)


2. (particle) has, have, owns (a possessive).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He kurī Hēni. / Jane owns a dog.

Show example

Hide example

Synonyms: ā,


3. (particle) that of, the one of. Used as an alternative form for te ... a.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126;)

Ko te kirimate mahi he tangi. / The bereaved family's job is to cry.

Show example

Hide example

See also tā ... i ... ai


4. (particle) Used in these ways when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

1. (noun) stern (of a canoe).

Nō te tatanga mai ka titiro atu kāore he taurapa, he tauihu, ko ngā aroaro anga kē ai ki te , ko ngā hoe kahurapa kē ai ki te whanga (TP 1/1911:5). / When they approached we observed that they had no stern-post or prow, they faced to the stern and the oars extended sideways to wait.

Show example

Hide example

1. (loan) (noun) tar.

Ko tēnei e mahia nei kei ngā whare tahu kēhi i ngā tāone (TP 30/8/1898:5). / This tar is made in the gasworks in the towns.

Show example

Hide example

1. (loan) (personal noun) Sir, knight.

Ko ia kei te Tari Māori i Werengitana, i raro i Tānara Mākarini (TW 12/2/1875:1). / He is in the Native Department in Wellington under Sir Donald McLean.

Show example

Hide example

1. friend.

1. (verb) (-ia,-ngia) to dump, strike, beat, thump, throw down, tackle.

Ka tāia ia ki raro, ka mekea te whatu, ka natia te kakī, heke ana mai te toto i te ihu, i te waha (TP 9/1911:11). / He was thrown down, punched in the eye, strangled and blood flowed from his nose and mouth.

Show example

Hide example

See also tānga


2. (verb) (-ia) to apply moko, tattoo.

Tika tonu mātou ki te whare hei kākahutanga i ō mātou kahu Māori, e takatū ana mō te haka, rawa te kanohi ki te moko (TP 1/12/1902:3). / We went straight to the house to change into our Māori costumes, prepare for the performance and apply the moko to our faces.

Show example

Hide example


3. (verb) (-ia) to paint.

Ka wehi taua iwi ki ōna kanohi ānō i tāia ki te tākou te whero (NM 1928:11). / The tribe was afraid of his eyes, it was as if they had been painted red with red ochre.

Show example

Hide example

Synonyms: waituhi, muru, pani, panipani, peita


4. (verb) (-ia) to print, publish.

I tāia anō te waiata nei i te tau 1856 e Shortland ki tana pukapuka: 'Traditions and Superstitions' (M 2004:112). / This song was also published by Shortland in his book: 'Traditions and Superstitions'.

Show example

Hide example

Synonyms: kāone, mātātuhi, perehi, hāraunga, whakakawenata, paki, whakaputa, whakaputaputa, pānui


5. (verb) (-ia,-ngia) to carve, cut, etch, fashion.

He pounamu, he aurei, i hoatu e te tangata ki te tohunga kia tāia, arā kia hangā hei matau (W 1971:354). / Greenstone and cloak pins were given by the person to the expert to be carved, that is to be made into fish hooks.

Show example

Hide example


6. (verb) (-ia,-ngia) to whip (a spinning top).

E kī ana a Te Matorohanga i tākaro rawa hoki ngā atua, i pōtaka, i neti, i whai, i tākaro i ērā atu tākaro (TTT 1/9/1923:8). / Te Mātorohanga says that the atua also played games, whipping tops, toy darts of flax strips, string games and other games.

Show example

Hide example


7. (verb) (-ngia) to bail (water out of a canoe).

Tāngia te riu o te waka (W 1971:354). / Bail out the bilge of the canoe.

Show example

Hide example


8. (verb) (-ia) to be overcome (by sleep) - only used in the passive form.

Ka tāia te koroheke e te moe. / The elderly man was overcome by sleep.

Show example

Hide example


9. (noun) tattooing.

He toka tapu a Pōhaturoa nō Ngāti Awa, he tūāhu tuku iho mō ngā karakia mō te whakawhānau tamariki, mō te mate, mō te pakanga, mō te moko me ētahi atu tikanga whai hua ki a Ngāti Awa (TTR 1998:178). / Pōhaturoa was a sacred rock where ceremonies of birth, death, war, tattooing and other important matters to Ngāti Awa were performed.

Show example

Hide example


10. (noun) whip for a spinning top.

Ka whakamahia he miro harakeke ki te takahurihuri i te pōtaka. Ka kīia tērā taputapu, he . Ka tākaitia te pōtaka ki te , ā, ka hihiko te kukume, koirā hei takahurihuri i te pōtaka. Kātahi ka tāia haerehia kia hurihuri tonu (RMR 2017). / Flax strands are made to spin the spinning top. That piece of equipment is called a . The whip is wound around the spinning top and then it is pulled energetically. That is what rotates the spinning top. Then the top is whipped so that it continues rotating.

Show example

Hide example


11. (noun) maul, mallet.

Ko te me ngā whao ngā tino taputapu a te kaiwhakairo (PK 2008:801). / The mallet and chisels are the main implements of the carver.

Show example

Hide example

Synonyms: kuru, ketuketutanga, kaunuku, mōro

1. (personal noun) man, bro - a term of address for a male friend.

E mā, he kupu poto tēnei nāku ki a koutou (TTT 1/9/1923:11). / Friends, this is a short message of mine to you all.

Show example

Hide example

Synonyms: tangata, tuatangata, tāne

1. (verb) (-a,-ria) to net, snare, trap.

Ka rere mai ngā kākāriki ki runga i tana pae, ka tāria e ia tētehi, hei tīmori māna, ka mau te mea tuatahi, ka waiho hei tīmori (JPS 1895:141). / When the kākāriki alight on the perch, he snares one as a decoy and when the first one is caught it becomes the decoy.

Show example

Hide example

1. (noun) quill (of a feather), feather.

Kia ai he kōtuku ki roto o te nohoanga pahī, kia tau ai (W 1971:354). / Let there be a white heron feather in the assembly so that all may be well. (A whakataukī in which the white heron feather refers to a chief being present to maintain an orderly meeting in which useful discussions can take place.)

Show example

Hide example

Synonyms: tuaka


2. (noun) stalk, stem (of a plant).


3. (noun) shin.

Me mau pare ngā tāngata e purei hōkī ana hei tiaki i ō rātou . / People playing hockey should wear protection for their shins.

Show example

Hide example

Synonyms: tupehau, tāhau, kauangāwai

tā-

1. (particle) Prefix having a causative effect similar to that of whaka-, e.g. piri (stick, keep close together) and tāpiri (to join, add, append); tāmahana (to reheat food), tāuhi (to cover), tāuwhiuwhi (to sprinkle).

1. (loan) (noun) lead.

Hune 1 – 'Toroa', 56 tana, ki Tauranga, 1/2 kēke tupeka, 20 1/2 pouaka horoi, 13 pēke huka, 21 pēke tote, 3 1/2 pouaka tī, 2 pēke kareko, 1 pēke paraikete whero, 2 takai kaone, 1 hea hōiho, 1 kēke mā, 1 ipu hinu, 2 pouaka kāone (TKM 20/6/1850:1). / June 1 – 'Toroa', 56 tons, for Tauranga, with 1/2 keg tobacco, 20 1/2 boxes soap, 13 bags sugar, 21 bags salt, 3 1/2 chests tea, 2 bales calico, 1 bale scarlet blankets, 2 trusses navy blue, 1 saddle, 1 keg white lead, 1 can paint oil, 2 cases prints.

Show example

Hide example

Synonyms: konumatā, taki, matā, whakahaere tikanga, kaea, whakahaere, ārahi, arataki, huataki, tātaki, whakataki, kōkiri, whaitaki, takitaki

1. (verb) to breathe, take breath, rest - usually used with manawa, e.g. tā te manawa.

Ka whati te whatinga; kore rawa i tā te manawa o Ngā Puhi, o Ngāti Kahungunu; e toru ngā whakahoki, kore rawa i tārū (JPS 1900:69). / The enemy retreated, but Ngā Puhi and Ngāti Kahungunu never stopped to take breath. There were three times the enemy turned on them, but Ngā Puhi never stopped.

Show example

Hide example

Synonyms: tāoki, okioki, pae, whakanā, whakangā, whakatā, taupua, whakamatua


2. (noun) wind.

I rere atu te puke rā i Kuipeka, i te 17, he tika i reira, he muri hauāuru, mau tonu taua kōmurimuri i te awa o Hana Ranena, ā, te Koru (TKM 17/6/1852:2). / The ship left Quebec about the 17th with a light favourable wind from the westward, which continued with her down the St Lawrence to the Gulf.

Show example

Hide example

1. (loan) (noun) tsar - the title of the former emperer of Russia.

Kei te hāereere hoki te (Emepara) o Rūhia rāua ko tana hoa (TP 10/1901:10). / The Tsar (Emperor) of Russia and his wife are travelling about.

Show example

Hide example

tā moko

1. (verb) (-a) to tattoo, apply traditional tattoo, apply moko - sometimes written as one word, i.e. tāmoko.

Nō te tau 2007 ka tā mokoa ia e te tohunga tā moko, e Derek Lardelli (Te Ara 2016). / In 2007 she was tattooed by the traditional tattooing expert, Derek Lardelli.

Show example

Hide example


2. (modifier) traditional tattooing.

Ka mauria te tohunga tā moko nei e Ngā Puhi mai i Hauraki ki te Tai Tokerau (TWK 51:10). / This tattooing expert was taken by Ngā Puhi from Hauraki to Northland.

Show example

Hide example


3. (noun) traditional tattooing - Māori tattooing designs on the face or body done under traditional protocols.

He tohunga nō neherā mō ngā mahi whakapaipai i te tangata, mō te tā moko, mō te aha (M 2004:62). / An ancient expert in the art of personal decoration, of traditional tattooing and other arts.

Show example

Hide example

See also moko,

tā māua

1. (determiner) our, i.e. his/her and my (one thing) - often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

Kei te tatari tā māua mokopuna ki te pahi. / Our grandchild is waiting for the bus.

Show example

Hide example

Synonyms: tā mātou, tō mātou, tā tātou, tō māua, tō tāua, tō tātou, tā tāua


2. (determiner) we (he/she and I) have (one thing).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He nanekoti tā māua. / We have a goat.

Show example

Hide example


3. Used in these ways listed above when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

tā kōrua

1. (determiner) your, yours (referring to two people and one thing) - often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

Kei tāwāhi tonu tā kōrua tama? / Is your son still overseas?

Show example

Hide example

See also


2. (determiner) you two have (one thing).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He rāwaru tā kōrua. / You two have a blue cod.

Show example

Hide example

Synonyms: tō kōrua


3. Used in these ways listed above when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

tā koutou

1. (determiner) your, yours (referring to one thing and to three or more people) - often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

tā koutou hunaonga koe e whakahoki. / Your son-in-law will take you back.

Show example

Hide example

See also


2. (determiner) you (several people) have (one thing).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He ngeru tā koutou, e hoa mā? / Do you have a cat, friends?

Show example

Hide example


3. Used in these ways listed above when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

tā mātou

1. (determiner) our, i.e. their and my (one thing) - often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

E purei poitarawhiti ana tā mātou tīma i te ata nei. / Our team is playing netball this morning.

Show example

Hide example

Synonyms: tō mātou, tā tātou, tō māua, tā māua, tō tāua, tō tātou, tā tāua


2. (determiner) we (they and I) have (one thing).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He ngeru tā mātou. / They and I have a cat.

Show example

Hide example


3. Used in these ways listed above when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

hei tā ...

1. (particle) according to ...

Ko Hōri Taiāwhio te tāne o tōna moumouranga tuarua, ā, hei tā ētahi kōrero, ka moe rāua i te tau 1870 (TTR 1994:25). / George Taiāwhio was the husband of her second marriage and, according to accounts, they were married in 1870.

Show example

Hide example

Synonyms: ki, e ai ki, e ai ki a [ia] ..., kīhai ki

tā rātou

1. (determiner) their (three or more people and referring to one thing) - often followed by a noun but can stand without one.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 52-56;)

Arā tā rātou ope e tatari ana kia pōwhiritia. / There is their group waiting to be welcomed.

Show example

Hide example


2. (determiner) they have (referring to one thing).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 108-110;)

He kurī tā rātou. / They have a dog.

Show example

Hide example


3. Used in these ways listed above when the possessor has control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00