Found 29 matches
1. (noun) paramount chief, high chief, chieftain, lord, leader, aristocrat, first-born in a high ranking family - qualities of a leader is a concern for the integrity and prosperity of the people, the land, the language and other cultural treasures (e.g. oratory and song poetry), and an aggressive and sustained response to outside forces that may threaten these.
Nā te ariki o Ngāti Rākaipākā i hoko tēnei poraka ki te Kāwanatanga (HP 1991:31). / It was the paramount chief of Ngāti Rākaipākā who sold this block to the Government.
Found 29 matches
2. (noun) landlord, landowner.
Kāore e poka noa ētahi atu ki te haere ki te takahi i runga i taua whenua rā, engari me inoi rawa ki te ariki o te whenua e taea ai e ia te haere atu ki runga i taua whenua rā (Milroy 2015). / Others won't go and walk on that land without permission, but must actually ask the landowner to be able to go onto the land.
Found 29 matches
3. (noun) master, keeper.
Ohooho ana ngā kau, ina whakatuwhera ia i tō rātou taiepa, piri ana te hiore o tana kurī ki waenganui o ngā waewae ka titiro kōtaha mai, mehemea nei e whakaaro ana kei te riri rānei tana ariki, kei te pēhea rānei (TH 1/12/1859:3). / The cows are alert when he opens their paddock and his dog's tail is between its legs and it looks sideways to see whether his master is angry or how his mood is.
Found 29 matches
4. (noun) Lord - a name for God.
Ā ka puta mai ki a ia tētahi anahera a te Ariki e tū ana i te taha matau o te āta whakakakara (PT Ruka 1:11). / And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.
whare ariki Play
1. (noun) royal house, royal party.
Ko Te Paea te kaiārahi i Te Whakarewarewa mō ētahi o ngā whare ariki o te ao (TTR 1994:26). / Sophia was the guide through Whakarewarewa for a number of royal parties from around the world.
2. (noun) royal flush (poker) - the highest-ranking standard poker hand consisting of an ace-high straight flush of a single suit.
kāhui ariki Play
1. (noun) aristocracy, royal family of the Kīngitanga (usually defined as the descendants of Tāwhiao).
Ko Raiha Ratete tōna whaea. He wahine nō te kāhui ariki o tērā manawapū o Te Arawa, nō Ngāti Whakaue (TTR 1996:2). / Eliza Rogers was his mother. She was a woman of the aristocracy of the Ngāti Whakaue section of Te Arawa.
whānau ariki Play
1. (noun) celestial bodies - stars, planets, meteors, constellations, comets, the sun, the moon.
E mōhiotia ana ngā mea katoa kei te rangi ko te whānau ariki, ko te whānau mārama anō hoki (Wh4 2004:165). / All the things in the sky are known as the 'whānau ariki' and the 'whānau mārama'.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 165-180;)
See also whānau mārama
2. (noun) aristocratic family.
Ko te āhua nei, nā Te Marae i whakarite te mārena o Piupiu ki a Kainuku Vaikai, ki te whanaunga o Mākea Nui o te whānau ariki o Rarotonga (TTR 1996:253). / It would seem that Te Marae arranged Piupiu's marriage to Kainuku Vaikai, a kinsman of the Makea Nui ariki family of Rarotonga.
Rūnanga Ariki Play
1. (noun) Legislative Council, Upper House.
Kua kite iho au i te nūpepa kua whakaaro te Rūnanga Ariki o te Whare o Runga kia tirohia he rīwhi mō Mahuta (TP 1/1907:2). / I have seen in the newspaper that the Legislative Council of the Upper House is considering looking for a replacement for Mahuta.
ariki tapairu Play
1. (noun) paramount chief, high chief, chief of chiefs (including for a woman), first-born in a high ranking family, female sovereign.
He ariki tapairu ki a mātou te wahine, ko te tāne he ariki tauaroa (JPS 1926:43). / To us, a woman is an ariki tapairu, and a man is an ariki tauaroa.
manu ariki whakatakapōkai Play
1. (noun) supreme commander.
Ki te kākā manu ariki whakatakapōkai o te ata hāpara, e karangatia nei tōna ingoa ko 'Te Toa Takitini', tēnā koe (TTT 1/5/1930:2054). / To the supreme commander of the dawn, called 'Te Toa Takitini', greetings.
1. (personal noun) moon on the sixth night of the lunar month - sometimes as Tamatea Kai-ariki. For some tribes (e.g. Te Whānau-ā-Apanui) this is the twenty-third night of the lunar month.
Koia nei a Tamatea Kai-ariki, he atua nō ngā wā o te ao kōhatu i kōrerotia rā e ētahi o ngā pakeke o te iwi (WT 2013:55). / This is Tamatea Kai-ariki, an atua from the stone-age world spoken of by some of the elders of the tribe.
2. (noun) moon on the twenty-third night after the full moon.
Ko te Tamatea Kai-ariki nei rāua ko te Tamatea Tuhāhā ngā pō kino katoa o ēnei pō e whā (WT 2013:60). / Tamatea Kai-ariki and Tamatea Tuhāhā are the worst nights of these four nights.
1. (noun) first tubers of the kūmara crop that were served to the ariki.
I haere taua tamaiti ki te kawe i te maomaoa ki a Uenuku (NM 1928:90). / The child went to take the first tubers of the kūmara crop to Uenuku.
1. (personal noun) Pleiades, Messier 45 - an open cluster of many stars in Te Kāhui o Matariki, with at least nine stars visible to the naked eye. The brightest star in the centre of the cluster, also known as Matariki (Alcyone), married Rehua (Antares) and is the mother of the other eight stars of the Pleiades known to Māori. The other eight stars are: Tupuārangi (Atlas), Waipunarangi (Electra), Waitī (Maia), Ururangi (Merope), Tupuānuku (Pleione), Waitā (Taygeta), Pōhutukawa (Sterope) and Hiwa-i-te-rangi (Calaeno). The first appearance before sunrise of Matariki in the north-eastern sky, in the Tangaroa phase of the lunar month, indicates the beginning of the Māori year - about mid-June - and is the cause for celebrations. Matariki disappears at the end of the Māori year and traditionally this was also a reason for celebration with some iwi. During this time when Matariki was absent from the sky, she was said to visit four places, each for seven nights, Maukahau, Tārarau-ātea, Papa-whakatangitangi and Tītore-māhu-tū. Matariki is a truncated version of the name Ngā Mata o te Ariki Tāwhirimātea (the eyes of the atua Tāwhirimātea). Matariki is associated with good health and wellbeing.
Ko te putanga mai o Matariki te tohu mō te marama tuatahi, ko ngā ingoa hoki ēnei o ngā marama katoa: Te Tahi o Pipiri, Te Rua o Takurua,Te Toru Here o Pipiri, Te Whā o Mahuru, Te Rima o Kōpū, Te Ono o Whitiānaunau, Te Whitu o Hakihea, Te Waru o Rehua, Te Iwa o Rūhi-te-rangi, Te Ngahuru o Poutū-te-rangi, Te Ngahuru mā tahi, Te Ngahuru ma rua (TP 1/3/1901:6). / The appearance of Pleiades is the sign for the first month and these are the names of all the months: The first is Pipiri, the second is Takurua, the third is Here o Pipiri, the fourth is Mahuru, the fifth is Kōpū, the sixth is Whiti-ānaunau, the seventh is Hakihea, the eighth is Rehua, the ninth is Rūhi-te-rangi, the tenth is Poutūterangi, the eleventh and twelth months.
Mō te marama o Mei, arā o Te Hakiharatua ki tā te Māori, o te tau 1922: Ko Matariki te whetū kei te ārahi i tēnei marama, he wehenga tau ki tā te Māori whakahaere (TTT 1/5/1922:13). / For the month of May, that is Te Hakiharatua according to the Māori, of the year 1922: The Pleiades is the star that heralds this month and divides the year according to the Māori system.
1. (verb) to be legal, effectual, binding, authoritative, valid.
Ka mārō te takoto a te kupu kia rāhuitia ngā whenua Māori katoa o Aotearoa kia kaua ai e taea te hoko ki te karauna ki te tangata noa rānei, ā mā te Poari o te takiwā e whakatau kia whakaotia rānei ngā tuku e tārewa ana i te wā i mana ai tēnei pire hei ture kāore rānei (TP 1/6/1900:9). / The wording has been finalised that all Māori land be set aside so that it can not be sold to the crown or to an individual and the Board of the district will decide whether the sales underway at the time this bill becomes legal in law will be completed or not.
2. (noun) prestige, authority, control, power, influence, status, spiritual power, charisma - mana is a supernatural force in a person, place or object. Mana goes hand in hand with tapu, one affecting the other. The more prestigious the event, person or object, the more it is surrounded by tapu and mana. Mana is the enduring, indestructible power of the atua and is inherited at birth, the more senior the descent, the greater the mana. The authority of mana and tapu is inherited and delegated through the senior line from the atua as their human agent to act on revealed will. Since authority is a spiritual gift delegated by the atua, man remains the agent, never the source of mana. This divine choice is confirmed by the elders, initiated by the tohunga under traditional consecratory rites (tohi). Mana gives a person the authority to lead, organise and regulate communal expeditions and activities, to make decisions regarding social and political matters. A person or tribe's mana can increase from successful ventures or decrease through the lack of success. The tribe give mana to their chief and empower him/her and in turn the mana of an ariki or rangatira spreads to his/her people and their land, water and resources. Almost every activity has a link with the maintenance and enhancement of mana and tapu. Animate and inanimate objects can also have mana as they also derive from the atua and because of their own association with people imbued with mana or because they are used in significant events. There is also an element of stewardship, or kaitiakitanga, associated with the term when it is used in relation to resources, including land and water.
I tērā tau i mātakitaki tātau ki te ānga haeretanga a Tiamani i a Rūhia, me te mea nā anō kua pēpē te mana o Rūhia (TKO 15/8/1916:8). / Last year we watched Germany drive away Russia and it would seem the mana of Russia has been crushed.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 238-240; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 6;)
See also mana moana, mana atua, mana motuhake, mana whakaheke, mana tangata, mana whakatipu, mana taurite, mana whenua, Mana Motuhake, mana tūpuna, mana whakaaio, mana whakahaere, mana tangata whenua, tuku mana whakahaere
3. (noun) jurisdiction, mandate, freedom.
Kua oti i a Waata Wiremu Hīpango i raro i te mana o te Komiti Nui o Whanganui ēnei tikanga e mau ake i raro iho nei (TJ 6/10/1898:14). / Under the jurisdiction of the main committee of Whanganui, Walter William Hīpango has completed the following procedures.