Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

wharara

1. (verb) to lean.

E noho ana i waho o te whare e kōrerorero ana rātou ko ōna hoa, kātahi ka wharara atu ia ki te tara o te whare whakawhirinaki ai tōna upoko me te mea e moe ana, titiro rawa atu kua mate (TWMNT 18/4/1876:96).— / Sitting outside the house he and his companions were engaged in conversation, when he leaned his head against the wall as if he was sleeping, but when they finally looked, he was dead.—

Show example

Hide example

Synonyms: kōhoi, tūpuhi, taramore, tītaha, whāiti, whīroki, whīrokiroki, hīroki, tūai, tūoi, tūpuhipuhi, honga, hauwarea, hirinaki, pāhehaheha, paparewa, tokoroa, pirohea, taiuru, whirinaki


2. (verb) to stoop, bend over.

Kī tonu te Pohitāpeta o Hauraki i te putanga mai o ngā mēra, i ngā nūpepa o te 'Waka Maori' e tukua mai ana ki ngā rangatira o tēnei takiwā; wharara ana te tuarā o te kaiwaha mai i aua nūpepa nei ki Hotereni (TWMNT 10/3/1874:65). / When the mails arrive the post office of Hauraki is filled with the 'Waka Maori' newspapers being sent to the chiefs of this district, and the back of the man who carries them to Shortland is bent with the weight of those newspapers.

Show example

Hide example


3. (verb) to decline (of the sun).

I whakataukī tētahi kaumātua mō te ngaro o te Māori, "Ka tūmāhoehoe te rā, ka wharara, ka hinga." (HKW 1/6/1901:5). / An elder made a statement about the disappearance of the Māori, "The sun is on high, but it will decline and fall."

Show example

Hide example


4. (modifier) stooping.

Paupau ana ēnei moni i te waipiro i ngā rā i a Wiapo i reira. Ngā whakautu mō ērā moni, he waha piro, he ānini, he tangi, he tūhauwiri, he ngau poho, he poho tīangoango, he kākahu tāreparepa, he karu toretore, he arero hōripi, he ihu parehe, he ngutu pupuhi, he haere wharara, he tupu heke, me te tini atu o tā te waipiro whakautu mō te moni a te tangata e rukea noatia ana mō tērā kaiwhakahātana (KO 15/12/1884:3). / While Wiapo was there, this money was wasted on liquor. The results of that money was bad breath, dizziness, despondency, shivering, stomach pains, contraction of the stomach, loose clothing, eye inflammation, lacerated tongues, flat noses, swollen lips, walking with a stoop, social decline and many other effects of alcohol from the money cast about for those temptations.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00