raranga
1. (verb) (rangā,rānga) to weave, plait (mats, baskets, etc.).
Ka māngere ana te wahine ki te raranga whāriki, takapau, kōaka, ka kīia, 'He uri nō Hinerangi pakihore.' (TP 11/1908:6) / When a woman is too lazy to weave mats, fine floor mats and coarse mats it is said, 'A descendant of lazy Hinerangi.'
Synonyms: whiri, whiriwhiri
2. (noun) weaving.
Kua tae ināianei ki te wā hei whakatakoto i ngā kōrari mō te raranga (TWK 23:11). / It's now time to lay out the flax leaves for the weaving.
whatu
1. (verb) (-a) to weave (garments, baskets, etc.), knit.
Whatua mai te aho kia kāwitiwiti, kia kātoatoa mō te oti wawe, e hine! (TTT 1/4/1929:s178) / For an earlier completion, weave the cross threads so that they taper and contract, girl!
Synonyms: nitiniti
2. (noun) finger-weaving, fibre-weaving.
Nā te mate haere o ana kanohi, pāngia ake hoki e te kaikōiwi, ka uaua tana whakaoti i te whatu manganga (TTR 2000:76). / Failing eyesight and arthritis made it difficult for her to complete intricate weaving.
whare pora
1. (noun) house of weaving, weaving school.
Ko Hineteiwaiwa te tupuna wahine nāna ngā mahi katoa e pā ana ki te whare pora, te raranga me te whatu (PK 2008:666). / Hineteiwaiwa was the female ancestor from whom all the arts of the house of weaving originated, including plaiting and weaving.
See also ngā mahi a te whare pora, pora
tāniko
1. (verb) to finger weave, embroider.
E kīia ana nō ērā rā noa atu, i hoatu ai e Tā Tanara Mākarini ki te tamaiti a Tāwhiao ētahi kākahu whakapaipai a te āpiha, he kahu whero aua kahu, ko te koti, ko te tarau, me te wēkoti, he whero anake, he mea tāniko ki te kōura aua kahu, me te pōtae, he pōtae hōia āpiha (TW 15/6/1876:230). / It is said that some beautiful officer's red clothes from earlier days, including a coat, trousers, waistcoat, red and embroidered with gold, together with an officer's hat were given by Sir Donald McLean to Tāwhiao's son.
2. (modifier) finger woven,embroidered.
I muri iho ka unuhia mai e ia te korowai tāniko ka whakatakotoria ki mua i te Pīhopa (TTT 1/5/1930:2046). / After that he took off the korowai cloak with the tāniko border and laid it before the Bishop.
3. (noun) border for cloaks, etc. made by finger weaving.
Kei te kōwhaiwhai, kei te tukutuku, kei te tāniko ngā tauira hangarite maha (PK 2008:74). / Rafter paintings, lattice-work and tāniko have many symmetrical patterns.
2. (verb) to hop.
Ka kite ia i te kōwhitiwhiti e māhitihiti haere ana i tōna aroaro (W 1971:164). / She saw the grasshopper hopping about in front of her.
3. (noun) a weaving and tukutuku pattern.
2. (verb) to be uncooked, underdone.
Nāna anō tana hāngī i tahu, i poki, ā, mangungu ana ngā kai o taua hāngī (TW 7/10/1876:367). / He cooked and covered his own hāngī and the food of that hāngī was underdone.
3. (modifier) uncooked, underdone.
He tahu hē nā taku hoa i ā māua kai, ā, kāhore he hāngī i maoa, he hāngī mangungu anake (W 1971:178). / Because my friend cooked our food incorrectly, none of the hāngī food was cooked, it was only undercooked hāngī food.
4. (noun) close weaving, close knitting.
Ki te āta titiro koe i te kākahu nei, ka kitea te mangungu o te whatu. / If you look closely at this cloak the close weaving can be seen.
3. (noun) fishing line, cord.
Hopukia mai e te whāpuku ko ngā māunu, ko ngā mātika me ngā nape haere atu ana ka riro (KO 20/11/1886:8). / The bait, hooks and lines were snatched by the groper fish and carried away.
4. (noun) ligament.
Mēnā ka tihaea ngā nape o te turi, he whara nui tēnā (RP 2009:293). / If the ligaments of the knee are torn, that is a major injury.
2. (noun) line of weaving, layer of toetoe thatch on a roof, etc.
pāpaka
1. (noun) paddle crab, swimming crab, Ovalipes catharus - a large strong crab with brownish-grey shell and legs. Common on shallow, sandy beaches.
Ka kī ngā kete i te pāpaka ka hoatu ki ngā tāngata hei hari ki te kāinga (NIT 1995:157). / When the baskets were full of crabs they gave them to the men to carry home.
2. (noun) scab, eczema, variety of potato with dark flesh, skirting board.
Nā me titiro e te tohunga: ā ki te mea he mā mangu nei ngā wāhi kanapa o te kiri o tō rātou kikokiko; he pāpaka tēnā e tupu ana i te kiri; kāhore ōna poke (PT Rewitikuha 13:39). / Then the priest shall look: and, behold, if the bright spots in the skin of their flesh be darkish white, it is a freckled spot that groweth in the skin: he is clean.
Synonyms: tongako
3. (noun) herpes.
Ko te pūputa te putanga o te pāpaka, ki ngā ngutu o te tangata, ki ōna taihemahema rānei (RP 2009:311). / Blisters on a person's lips or genitals are the symptom of herpes.
4. (noun) a weaving pattern.
pātangaroa
1. (noun) starfish, sea star - a general term.
Ko te pāpaka, te pātangaroa me te wheke ka hopukina anō ki te ākau (Te Ara 2012). / Crabs, starfish and octopus were also taken from the reef.
Synonyms: papatangaroa, pātangatanga, pekapeka
2. (noun) sun star, Stichaster australis - common on surf-beaten rocks from North Cape to Milford Sound. The arms are shorter than the diameter of the central disc and vary in number from 10-13. It is grey tinged with blue and orange.
3. (noun) weaving pattern.
2. (noun) dart, tuck (in sewing and weaving).
Ka kuhuna he aho atu anō e te kaiwhatu i te korowai, kua kumea kia kikī, kia pai ai te noho o te korowai ki ngā pakihiwi, ko te whakahoi te ingoa mō taua mahi. / When a weaver of a korowai cloak inserts extra threads and it becomes fuller so that it sits nicely on the shoulders, this is called 'whakahoi'.
tāheha
1. (verb) to be slovenly, uneven (of weaving).
Kia tika te whakarite i te harakeke kia kore ai e tāheha te raranga (RTA 2014:157). / Prepare the flax correctly so that the weaving is not uneven.
See also tākeka
2. (noun) unevenness (of weaving).
Ko te mahi pea tēnei a te ringa tauhou, inā te tāheha o te raranga (RTA 2014:157). / This is probably the work of a novice because the weaving is uneven.
tākeka
1. (verb) to be slovenly, uneven (of weaving).
Kātahi rā, tākeka tonu tō whatu. / Goodness gracious, your weaving is uneven.
See also tāheha
2. (verb) (-tia) to become entangled.
Kātahi ka tapikitia e ia tana aho, ehara, ka mau ake te whare o taua kaumātua nei, o Tonga-nui, i tana matau (NM 1928:16). / Then his line got entangled, and lo and behold he had caught the house of that elder, Tonga-nui, with his hook.
3. (verb) (-tia) to lock off, turn in the strands of a piece of weaving.
Kua tapikitia ngā whenu harakeke hei whakaoti i te kete (RTA 2014:163). / The lengthwise threads of flax have been locked off to complete the basket.
4. (modifier) doubled over, overlapping.
Ka kī atu te tuahine o Tinirau ki a ia, "He aha te tohu o Kae?" Ka kī atu ia, "He niho tapiki." (NM 1928:29). / Then Tinirau's sister said to him, "What is Kae's distinguishing characteristic?" He replied, "He has an overlapping tooth."
Synonyms: īnakinaki
tūpou
1. (verb) to bow the head, stoop down.
Nā, i tōna taenga atu ki raro i tētahi pari, e tūpou haere atu ana hoki ia, e kuhu haere ana hoki mā raro i te ururua, ka rongo ake ia i te haruru nui, kāore i taro, ehara, kua mau ngā matihao o tētahi kurī ki tōna kakī me te ngunguru mai hoki o taua kurī nei (TWMNT 22/6/1875:175). / Now, when he reached the bottom of a cliff, and he was stooped over as he entered the undergrowth by foot, he heard a loud noise, and before long, low and behold, an animal caught his neck with its claws and it was growling.
2. (verb) to dive.
Ka taea e rātou te tūpou i tētahi taha o te tima ki tētahi taha (TP 1/9/1902:2). / They were able to dive from one side of the ship to the other.
3. (verb) to rush (of the current).
Kātahi ka tirohia, nō te mea anō ka kaha te tūpou o te ia; kātahi ka karanga atu te toi whenua, “Kua tūpou te ia, whakamatauria!” (JPS 1893:148). / Then he looked at it because the current was rushing. Then the local people called, "The current is rushing, try it!"
Synonyms: patiko, oioi, rei, rere tārewa, whakatūkawikawi, tuoma, teretere, hīrere, rere, takaniti, takawhiti, wakewake
4. (adjective) steep, headfirst, headlong.
Kātahi ka whāia e Uamairangi, ā ka rere tūpou iho a Ririwai i runga i te pari; tū tonu te rae i te kōwhatu, mate iho (M 2005:342). / Then he was pursued by Uamairangi and Ririwai plunged headfirst over a cliff, striking his forehead on a rock, and he died.
5. (noun) misfortune (related to weaving).
Mehemea ka moe ahau i te pō, ka kitea e au te kākahu o taua wahine e iri ana, ka kīia tēnā he aroākapa, he tūpou, arā he aituā (JPS 1898:129). / If I dream at night that I see that woman's garment hanging up, that is said to be an aroākapa, a bad omen, that signifies an impending disaster.