Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

ehara koe i a ia!

1. thank heavens you were there, lucky we have you!.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 195;)

i pai ai

1. (interjection) fortunately, thank goodness.

me/mai/mei kore ake ...

1. in case ... may, were fortunate, to see whether, if it were not for, thanks to, it's just as well - an idiom praising the importance of someone's or something's contribution.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 126-127;)

Me kore ake koe hei whakaako mai i a mātou. / We were fortunate to have you to teach us.

Show example

Hide example

See also me kore ake, mei kore ake, me i kore, mai kore ake, me kore e


2. just like - this idiom can also be used to comment on the similarity of one person's talent to that of someone else.

Ira a Tarati e haka ana. Me kore ake te whaea. / Look at Dorothy performing. She's just like her mother.

Show example

Hide example

Synonyms: anō, me kore ake, mai kore ake, mei kore ake, tonu, rite tonu

mihi

1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to greet, pay tribute, acknowledge, thank.

I muri iho ka heke te wahine nōna nei te whare ki te kīhini, ā, mihi ana ki te kuki mō te āhua pai ake o ngā kai e tunua ana e ia (TKO 30/6/1920:3). / Afterwards the woman who owned the house went down to the kitchen and thanked the cook for the somewhat superior food he was cooking.

Show example

Hide example

Synonyms: tūtohu, whakamihi, mihimihi


2. (verb) to sigh for, lament, grieve for.

Nōwhea i rongo a Turi. Tohe tonu ki te kāhaki i a ia. Nō reira i mihi a Tuai ki ana tamariki, ki tana wahine (NM 1928:94). / Turi would not listen. He persisted in carrying them off. So Tuai grieved for his children and his wife.

Show example

Hide example

Synonyms: aumihi, tūkeka, keka, rutu, mōteatea, tangi, uhunga, waiata tangi, apakura, pihe, rurutu, taurere, matatangitangi, takuate


3. (noun) speech of greeting, acknowledgement, tribute.

Kātahi ka tū te tohunga o te ope, arā o te iwi nōna te toma, kātahi ka tīmata te mihi (JPS 1926:28). / Then the tohunga of the group, that is of the people that the resting place for the bones belonged to would now begin the greeting.

Show example

Hide example

Synonyms: tūtohunga

mihimihi

1. (verb) (-a) to greet, pay tribute, thank.

Kua kuhu ki roto i a Rongo ehara tērā i te whaikōrero, kua mihimihi tērā (Rewi 2005:82). / When they go inside into the realm of Rongo that is not a whaikōrero, that's giving a mihimihi.

Show example

Hide example

Synonyms: mihi


2. (modifier) greeting.

Ko ngā kōrero ‘whakatau’ ki tōku nei mōhio he kōrero mihimihi ki te hunga kua tae mai, he whakamārama i te kaupapa i tae mai ai rātou, he kōrero whakarata noa i te manuhiri (Rewi 2005:67). / I understand, the speech of 'whakatau' to be a speech of greeting to the people who have arrived, an elucidation of the purpose that they have come for, a speech to placate the visitors.

Show example

Hide example


3. (noun) speech of greeting, tribute - introductory speeches at the beginning of a gathering after the more formal pōhiri. Often take place in the evening after karakia in the meeting house. The focus of mihimihi is on the living and peaceful interrelationships.

Ki ētahi e kīia ana ngā kōrero i roto i te whare he mihimihi, he whakatau rānei (Rewi 2005:67). / According to some, the speeches in the house are called mihimihi (speech of greeting) or whakatau (formal greeting).

Show example

Hide example

tēnā koe

1. hello! (speaking to one person), thank you.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1;)

tēnā kōrua

1. hello! (speaking to two people), thank you.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1;)

tēnā koutou

1. hello! (speaking to three or more people), thank you.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1;)

tēnā rawa atu koe

1. thank you very much (speaking to one person).

whakamihi

1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to praise, pay tribute to, congratulate, eulogise, greet, thank, commend, acclaim, compliment, acknowledge.

He wā anō whakamahia ai tēnei hei whakamihi i tētahi āhuatanga (HHK 1999:15). / At other times this is used to commend a particular quality.

Show example

Hide example

Synonyms: mihi, tūtohu, whakamanahau, moemiti, whakapai, whakakorōria, whakamoemiti


2. (modifier) praising, congratulatory, lauding, acclaiming, thanking, acknowledging, greeting.

He kōrero whakamihi tēnei i te whakaaro e whakatakotoria ana e te tangata, ahakoa iti, ahakoa pēhea rānei (HKK 1999:31). / This is a saying that praises the idea that is being put forward by someone, no matter how small or of what its nature is.

Show example

Hide example

Synonyms: aumihi


3. (noun) tribute, congratulations, greeting.

Ko te kupu tuatahi o te rīpoata he whakamihi ki te kaha o Rēweti T. Kōhere ki te whakahaere i te pepa, me i kore ana ia kua mate noa atu (TP 9/1907:4). / The first statement of the report is a tribute to Rēweti T. Kōhere for his energy in managing the newspaper. If it were not for him it would have ceased long ago.

Show example

Hide example

whakamoemiti

1. (verb) (-tia) to praise, express thanks.

Kei te whakamoemiti atu te manu meroiti nei ki ētahi o ana kaitautoko e whiu mai nei i ngā hua kāramuramu hei oranga mōna kia kaha ai tana korokī i runga i tōna pae (KO 15/5/1885:4). / This small bird is thanking some of its sponsers who have tossed some karamū berries as sustenance so that its call on its perch will be loud.

Show example

Hide example

Synonyms: whakamanahau, moemiti, whakakorōria, whakamihi, whakapai


2. (modifier) thanksgiving.

Kātahi ka whakahaua e Te Kooti kia patua he poaka, he heihei hei hākari whakamoemiti mō tō rātau taenga pai mai ki te wā kāinga (TTR 1990:218). / Te Kooti then ordered a pig and a fowl be killed as a thanksgiving feast for their safe arrival home.

Show example

Hide example


3. (noun) praise, thanks.

Mahue tana whakamoemiti ki a rātou, ngākau matekiri kē ana a Mahuta i te kore mana o ana tūranga (TTR 1996:88). / Far from feeling grateful to them, Mahuta was disillusioned about the lack of status of his role.

Show example

Hide example

whakawhetai

1. (verb) (-tia) to give thanks, be grateful - reputed to have been adopted from Tahitian in post European contact times.

E whakawhetai ana te komiti ki te kaha o Mohi Tūrei ki te tuhi mai i ēnei kōrero i runga i tōna tuarā, i roto i ōna māuiuitanga taumaha (TP 9/1908:3). / The committee is grateful for Mohi Tūrei's energy in writing these accounts while on his back with his serious illnesses.

Show example

Hide example


2. (modifier) thanking.

He rā whakawhetai nā mātou te Hāterei, te 24 o ngā rā o Mei, ko te rā i whānau ai te Kuīni (TWMNT 28/5/1873:57). / Saturday, 24 May, is the day that the Queen was born and is our day to give thanks.

Show example

Hide example


3. (noun) thanks, gratitude, appreciation.

Ki te Matua i te rangi ngā whakamoemiti me ngā whakawhetai mō tēnei manaakitanga nui i a matou i puta ora katoa ai mātou i roto i tēnei parekura (TTT 1/9/1930:2137). / To the Father in heaven we give praise and thanks for this great kindness to us in saving us in this disaster.

Show example

Hide example

me kore ake

1. in case...may, were fortunate, to see whether, if it were not for, thanks to, it's just as well - an idiom praising the importance of someone's or something's contribution.

He hui pai - i tutū te puehu, i whiua te kōrero, i tau te rangimārie i te mutunga iho. Me kore ake nei te hui Mâori, nē hā? (HM 4/1995:3). / It was a good gathering - there were arguments and accusations made but in the end peace prevailed. It's just as well Māori gatherings are like that, isn't it?
Me mihi rā ki ngā kapa o ngā tāone me kore ake hoki rātou i pēnei rawa ai te pukahu o ngā kapa tū ki Te Matatini. / We must acknowledge the urban groups without whom there would not be as many groups performing at Te Matatini.

Show example

Hide example

See also mei kore ake, mai kore ake


2. just like, similar to, the epitome of - sometimes used to indicate that someone's qualities are similar to those of someone else, or something else.

I kite au i a koe e pūkanakana ana. Me kore ake tō tipuna i a koe (HKK 1999:180). / I saw you doing the pūkana. You are the epitome of your ancestor.
Titiro ki tērā tangata e kai ana, me kore ake te poaka. / Look at that man over there eating just like a pig.

Show example

Hide example

See also mei kore ake, mai kore ake

Synonyms: anō, me/mai/mei kore ake ..., mai kore ake, mei kore ake, tonu, rite tonu, āhukahuka, kāhukahuka

mei kore ake

1. in case...may, were fortunate, to see whether, if it were not for, thanks to, it's just as well - an idiom praising the importance of someone's or something's contribution.

Mei kore ake koe hei tohutohu i a mātou. / We are fortunate to have you to advise us.

Show example

Hide example

See also me kore ake, mai kore ake


2. just like, similar to, the epitome of - sometimes used to indicate that someone's qualities are similar to those of someone else.

me i kore

1. in case ... may, were fortunate, to see whether, if it were not for, thanks to, it's just as well.

Nā reira ka āta whakatahi te iwi me i kore te hoariri e whai atu ki te ururua o te ngahere i tua atu o te pā, kia haupapatia ai e Heke me ana toa (TTR 1990:7). / And so the people deliberately withdrew in the hope that the enemy might follow into the undergrowth of the bush on the other side of the pā, so that they could be ambushed by Heke and his warriors.

Show example

Hide example

kaitoa

1. thank goodness, phew - an expression of relief.

Kaitoa kua mutu. / Thank goodness it’s over.

Show example

Hide example

Synonyms: manawa tau, whakamāmā, whakaoranga, oranga ngākau, rīwhi

ngā mihi

1. thank you.

Kia ora!

1. (interjection) hello! cheers! good luck! best wishes!.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 1;)


2. (interjection) Hello (literal translation - be well) (to any number of people). Kia ora can mean hello, good morning, good afternoon and thank you (PQ 2020: 62).

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00