Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

me te aha

1. and as a result, as a result, consequently, hence, thus - an idiom to say that what follows is a result of what has been stated earlier in the sentence, or in the previous sentence.

Ka karekare te wai, me te aha, tahuri ana tō rāua poti. / The water became rough and as a result their boat capsized.
Ka karawhiu te marangai, me te aha, waipuketia ana te whārua (HKK 1999:188). / The storm raged and consequently the valley was flooded.

Show example

Hide example

heoi

1. (interjection) there are no more, there are no other, well, these are all - often followed by anō. Denotes completeness or sufficiency of a statement or listing.

Heoi anō ngā tohunga nāna i hanga ngā waka (NM 1928:59). / These are all the experts who built the canoes.

Show example

Hide example

See also heoi anō


2. (interjection) accordingly, as a result, and so, so then, and so it turned out, whereupon - implying that what follows is the result of what has just been stated.

Heoi anō ka pōuri te ngākau o Tangaroamihi mō tana mōkai kua mate nei (NM 1928:136). / And so Tangaroamihi was sad about his pet that had died.

Show example

Hide example

See also heoi anō

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoti, hoi, hoi anō, oti anō, wheoi


3. (interjection) but, however - often heoi anō. Denotes completeness or sufficiency of a statement or listing.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 128;)

Heoi anō, nā te hiahia tonu o Timi Kara ki te puri i ngā whakahaere, ka tohua e ia he tiamana ki ngā poari e popore ana ki te rīhi (TTR 1994:13). / However, because of James Carroll's desire to hold onto control, he appointed chairmen to the boards who favoured leasing.
Kāore he kīngi ō tēnei iwi, heoi anō ko te perehitana (TP 1/10/1901:2). / This nation does not have a king, but a president.

Show example

Hide example

See also heoi anō

nō konā

1. therefore, consequently, hence, accordingly, for that reason, as a result.

I te tekau tau atu i 1920, ka riro ko Takurua tētahi o ngā tino kaiwhakahau i te whakatōpūtanga o ngā whenua tūturu Māori tae atu ki ngā whenua i raro i te Karauna i roto i te rohe pōtae o Tūhoe, ā, nō konā ka piri tahi ia ki a Āpirana Ngata (TTR 1998:193). / In the 1920s Takurua became one of the main advocates of the consolidation of Māori and Crown lands within the Tūhoe district, and consequently became associated with Āpirana Ngata.

Show example

Hide example

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō reira, heoi, heoti, hoi, hoi anō, oti anō, wheoi

nō konei

1. hence, as a result, consequently.

Nō konei mātau i whakaaro ai, kīhei rawa i āwhiwhiwhi ngā mahi ahuwhenua o nāianei ki ngā mahi ahuwhenua o mua (PKH 18/5/1906:2). / Consequently, we think that agricultural tasks of today are nothing like those of the past.

Show example

Hide example

otinga

1. (noun) conclusion, end, completion.

I muri i te otinga o tērā mahi kātahi anō ngā tāngata ka haere atu ki uta (JPS 1957:231). / After the completion of that task then at last the people went ashore.

Show example

Hide example


2. (noun) result, solution, product, quotient, answer.

Hei whakatauira, me whakarōpū ngā ākonga o te kura i runga anō i ō rātou pakeke ka tahi, ka whakarōpū i runga anō i te tae o ngā kanohi ka rua, ka whakaatu ai i ngā otinga o ēnei whakatairitenga e rua ki ngā momo whakaaturanga e tika ana (Pa 1996:145). / As a model, firstly, the pupils of the school should be grouped according to their ages and, secondly, group them according to the colour of the eyes. Then show the results of these two comparisons with appropriate types of presentations.

Show example

Hide example

Synonyms: hua, tukunga iho

nōku

1. belonging to me, mine - used when the possessor did not, or does not, have control of the relationship or was subordinate, passive or inferior to what was/is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 27; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23-24;)

Nōku te hē. / The fault is mine.

Show example

Hide example


2. while I was, as a result.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 80;)

Nōku i taua whenua, ka akona e au ētahi o ā rātou tikanga. / While I was in that country, I learnt some of their customs.

Show example

Hide example

nōna

1. belonging to him or her, hers - used when the possessor did not, or does not, have control of the relationship or was subordinate, passive or inferior to what was/is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 27; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23-24;)

Nōna tērā motokā. / That car belongs to her.

Show example

Hide example


2. while he/she was, as a result.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 80;)

Nōna i te kura, ka tīmata ia ki te ako i te reo Wīwī. / While she was at school she began learning French.

Show example

Hide example

mūhore

1. (verb) to be unsuccessful (in an activity), unproductive, without result, futile, fruitless, barren.

I mūhore te haere (W 1971:213). / The trip was futile.

Show example

Hide example


2. (modifier) unsuccessful (in an activity), unproductive, without result, futile, fruitless, barren.

Tēnā hoki tētahi wāhi mā tātou mā te Māori, kei riro anake ngā herengi i te iwi Pākehā, kei kīia kua ringa mūhore te Māori ki te ngaki witi (TW 22/6/1878:312). / That then is an option for us, the Māori people, lest only the Pākehā make money and it is said that the Māori are no good at growing wheat.

Show example

Hide example


3. (noun) failure, lack of success, flop.

Kei te matarehu tonu rātou i te mūhore o tā rātou tono kia tū te whakataetae ki reira (PK 2008:427). / They were quite disappointed because their request to hold the competition there was unsuccessful.

Show example

Hide example


4. (noun) poverty.

Ko te kore mahi e ahu ana ki te mūhore (Ng 1993:350). / Unemployment leads to poverty (Ng 1993:350).

Show example

Hide example

Synonyms: pōwhara, pūhore, tuakoka, whakapōhara, pōhara, hāhoretanga, hahoretanga

oti anō

1. well, and so, accordingly, however, as a result, and so it turned out - a conjunction.

Kaua tōu ringa hai whāwhā ki te karaipiture, nā te ringa tangata tēnā i hanga, kua oti te whakarerekē e te ringa tangata, kua poke hoki i te ringa tangata. Oti anō tāu e kōrero ai, ko tāku e kī atu ai (EM 2002:76). / Let not your hand touch the scriptures. They were made by man's hand, they have been altered and defiled by the human hand. And so all you should do is repeat that which I say.

Show example

Hide example

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoi, heoti, hoi, hoi anō, wheoi

wheoi

1. (interjection) well, and so, accordingly, however, as a result, and so it turned out - variation of heoi.

haumāuiui

1. (verb) to be accomplished, achieved, attained (through hard work).

Mei kore koutou ka kore rawa tēnei mahi e tutuki, e haumāuiui. / If it wasn't for you all this task would never have been achieved.

Show example

Hide example


2. (noun) result of one's toil, work accomplished, accomplishment, achievement, attainment.

Haere, e te hoa, mā muri nei e mihi tō haumāuiui kua waiho iho hei taonga tongarerewa mā ngā uri whakatupu (HJ 2015:197). / Farewell, my friend, and those left behind will acknowledge the results of your hard work that have been left as precious treasures for the coming generations.

Show example

Hide example

Synonyms: taeatanga, whakatutukitanga, whakatutuki

i konā

1. therefore, consequently, hence, accordingly, for that reason, as a result.

I te wā anō o te whakahekenga ka riro i a ia te whakahaere i tētahi kaupapa hei tiaki awa, ā, i konā tere tonu te huri atu ki te whakauka i te awa o Ōroua, whai mahi ana hoki ngā tāne Māori (TTR 1998:32). / At the time of the depression he also supervised a project to look after the river, and as a result it facilitated urgent conservation work along the Oroua River and provided employment for Māori men.

Show example

Hide example

Synonyms: nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoi, heoti, hoi, hoi anō, oti anō, wheoi

nōu

1. belonging to you (one person), yours - used when the possessor did not, or does not, have control of the relationship or was subordinate, passive or inferior to what was/is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 27; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 23-24;)

Nōu tēnei kōti. / This coat is yours.

Show example

Hide example


2. while you (one person) were, as a result.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 80;)

Nōu i te whare wānanga, ka tūtaki rāua i a Tū i te pāpara kāuta. / While you were at university, they met Tū at the pub.

Show example

Hide example

tapeke

1. (verb) to be included, covered, leaving none out.

Nā, ko ngā whare, arā ko ngā whare nohoanga tangata katoa, ko ngā pāhoka, ko ngā tēneti, ko ngā whare e moea ana e te tangata, ko ngā kaipuke rānei, e tapeke katoa ki roto ki te ritenga o tēnei Ture (TKM.MM 20/9/1862:19). / The houses shall include all buildings people live in, huts, tents, buildings people sleep in, and also ships, they are all included in the provisions of this Act.

Show example

Hide example


2. (verb) to total, adding up to, in total.

Ka huihui ngā iwi katoa o Waikato, tapeke rawa ake kotahi mano tōpū (W 1971:383). / All the tribes of Waikato assembled, two thousand in total.

Show example

Hide example


3. (noun) total, sum, score (result of a game).

Nā, hui katoa ngā utu o ngā kai katoa, koirā te tapeke (HJ 2012:255). / Now, the prices of all the produce together, that's the total.

Show example

Hide example


4. (noun) balance (of a bank account).

hoi

1. (particle) well, and so, accordingly, however, as a result, and so it turned out - shortened form of heoi.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 128;)

Hoi, nō tēnei ka noho anō aua Pākehā, ka keri tonu (TJ 24/8/1899:5). / And so, as a result of this those Pākehā remained and continued digging.

Show example

Hide example

See also heoi, heoti

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoi, heoti, hoi anō, oti anō, wheoi

hēhē

1. (verb) to be wrong, not fulfilling requirements, gone astray, at a loss, incompetent.

E kitea ana he nui te hēhē o ā rātou mahi. Engari hoki kāhore rātou e mōhio kei te hēhē ā rātou mahi (RK 1994:106). / It could be seen that their work was highly incompetent. But they were not aware that their work was incompetent.

Show example

Hide example


2. (modifier) wrong, not fulfilling requirements, gone astray, at a loss, incompetent, unsuitable.

Ka karanga te iwi, nā te moenga i te tāne hēhē i tipuheke ai taua wahine (W 1971:43). / The tribe called that by marrying the unsuitable husband that woman degenerated.

Show example

Hide example


3. (noun) disappointing result, unfulfilled requirement, incompetence, foul up, anomaly, glitch, false start.

Ka tohungia he kōmihana uitanga, engari, tino kino te hēhē (TTR 1994:191). / A commission of enquiry was appointed, but it was a great disappointment (DNZB 1993:545).

Show example

Hide example

haupūrua

1. (noun) (sport, result) draw.


2. (noun) (sport, result) tie.


3. (noun) (tennis) deuce.

hoi anō

1. (particle) well, and so, accordingly, however, as a result, and so it turned out - shortened form of heoi anō.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 106-107;)

Hoi anō, nā tō koutou hoa mōkai (TP 5/1904:10). / And so, this is from your good friend.

Show example

Hide example

See also heoi anō

Synonyms: i konā, nā konā, nā konei, nā reira, nō konā, nō reira, heoi, heoti, hoi, oti anō, wheoi

tukunga iho

1. (noun) end, result, outcome, consequence.

Āpiti atu ki tēnei e kore rawa e whai wāhi ki te kura i a ia anō, te tukunga iho ka heke haere tōna pai mō te mahi minita (TKO 30/4/1920:11). / Added to this is that he will never be able to educate himself, with the result that his value as a clergyman will diminish.

Show example

Hide example

Synonyms: whakataunga, putanga, hua, otinga


2. (noun) heredity.

He tukunga iho te tāroaroa o te tangata (RP 2009:419). / A person being tall is heredity.

Show example

Hide example

hua

1. (verb) to bear fruit, originate, be abundant, accrue.

Ehara i te mea ko te takaro te hē, engari ko te whakaputa kē i te takaro hei huarahi e peau kē ai te tangata ki te mahi hē, ina hoki he maha ngā hē e hua ana i te kanikani (TP 2/1907:2). / It's not as if the recreational activity is the problem, but the emergence from the activity of an avenue whereby a person can be diverted into wicked deeds because there are many transgressions resulting from dancing.

Show example

Hide example

Synonyms: putu, whakapūranga, tipu, pūtake, take, tupu, , mahamaha, maha, ngahoro, makuru, ngerongero, humi, hāwere, rarawe, rari, pukahu, nui, hira, ranea, huhua, ngāhorohoro


2. (verb) to flower, bloom, blossom.

Ka hua te rātā, ka tītaha a Matariki ki te uru, ka tae ki te ngahuru, kua poki te rua kūmara, arā, kua tae katoa te kūmara ki te rua (White 4 1889:115). / When the rātā flowers and the Pleiades set in the west, autumn has arrived and the kūmara storage pit is covered over, that is the kūmara crop is all in the storage pit.

Show example

Hide example


3. (verb) to be full (of the moon).

Ā te 4 o ngā rā kōwhiti ai te marama. Ā te 19 o ngā rā hua ai te marama (TMT 1/10/1861:16). / On the 4th day the new moon appears. On the 19th day is the full moon.

Show example

Hide example


4. (noun) product, fruit, berry, roe, egg, progeny, value, finding, result, outcome, asset.

I ētahi tau he tino kaha kē te hua o ngā piki nei, ā, he tino reka hoki mō te kai. I ētahi rā, i te haere kē mātau, hoki rawa mai kua pau ngā hua te kai i te mahi a te tamariki (HP 1991:13). / In some years these fig trees fruited prolifically and they were very tasty to eat. Some days, when we went elsewhere, when we returned the fruit had all been eaten by the many children.

Show example

Hide example

Synonyms: otinga, anaterope, whakataunga, putanga, tukunga iho, keakea, tātea, uri, aitanga


5. (noun) benefit, gain, asset.

Ahakoa te whakahāweatanga o te tangata ki te haere a Hirini Taiwhanga ki Ingarangi, he hua nunui kua puta mai i tana haere (KO 15/1/1883:6). / Despite people's intolerance towards Hirini Taiwhanga's journey to England, many benefits resulted from his trip.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00