2. (noun) waste.
Ko ngā Pākehā i amuamu nei mō te māngere o te Māori, mō te moumou o te whenua mō te Maori, nohopuku (TKO 31/3/1921:5). / The Pākehā who complained that Māori are lazy and that the land is a waste for Māori, be silent.
he aha te aha
1. what is what, what's what, nothing changes, nothing changed, to no avail, it was a waste of time - an idiom also used at the end of a sentence to indicate that what is stated preceding the idiom was a waste of time or of no benefit.
Kua hia marama ia e ako ana ki te kauhoe, he aha te aha! / Although she has been learning to swim for many months, she still can't!
Ahakoa pēhea taku whakaatu atu me pēnei kē te tui noke, he aha te aha! (HKK 1999:69). / No matter how I showed her that threading worms should be done this way, it was a waste of time!
kohi-ā-kiko
1. (noun) emaciation, wasting sickness.
Ki te whakaarohia ēnei kupu Māori tawhito, te kohi-ā-kiko me te kaiuaua, ka kitea kei roto i aua ingoa tētahi o ngā tino tohu o te mate nei, arā te tere o te tūpuhi, o te iti haere o te tinana o te tangata e pāngia ana (TTT 1/7/1922:10). / If we consider these ancient Māori words, 'kohi-a-kiko' and 'kaiuaua', those names reveal the symptoms of this disease, namely skinniness, and the shrinking of the body of the person afflicted.
See also mate kohi, mate kohi-ā-kiko, kohi
maumau
1. (verb) (-hia,-tia) to waste.
Ko te pitihana mō te Tiriti o Waitangi he maumau māmangu, he maumau kirihipi, he maumau tāima, he maumau mamaoa (TTT 1/5/1930:2056). / The petition concerning the Treaty of Waitangi is a waste of ink, parchment, time and steam.
See also moumou
2. (stative) be exhausted.
Ka mīere te moni nei i konei (TTT 1/9/1929:1068). / This money was used up here.
para
1. (noun) refuse, rubbish, waste, trash.
Makaia atu ai ngā para me ngā aha noa iho o ngā kāinga ki reira. / Rubbish and any old thing from the homes is discarded there.
See also parakore
Synonyms: parahanga, rāpihi, kohe, whakapeka, whakanau, whakatoitoi, hawa, kapurangi, ota, whakapekapeka, tohetohe, huru, kape, tohe, whakahoe, whakakāhore
2. (noun) sediment.
E rite ana ngā uaua toto o te tinana ki te kōrere wai. Ka mahea ana te kōrere, pai ana te rere o te wai. Ka putu ana he para ki roto i te kōrere, kua iti haere te rere o te wai. Mehemea ka purutiti i te para, kati tonu atu. Pērā tonu te āhua o te rere o te toto i ngā uaua ki te manawa (Wh3 2003:121). / The arteries of the body are like water pipes. When the pipe is clear, the water flows well. When sediment collects in the pipe, the flow of water diminishes. If it is clogged up with sediment, it is blocked. The flow of blood in the arteries to the heart are exactly the same.
3. (noun) left over pieces stripped off in preparing harakeke (New Zealand flax).
See also kaku
2. (verb) to roll the eyes.
Arā anō te reo o te kanohi, tae atu ki te kori o te tinana. Tērā pea kua titiro pī, kua tīkoro rānei ngā whatu, kua puku rānei te rae, kua hī ngā pewa, kua menemene rānei ngā pāpāringa (HKK 1999:7). / Then there's facial expressions and body movements. Perhaps looking askance, rolling the eyes, or looking angry, raising the eyebrows, or smiling.
Kua tīkoro ngā whatu, me te kī ake, "Hoki atu, hoki atu, ko aua raruraru anō rā." (HJ 2012:269). / The eyes are rolling and she's saying, "I'm sick of hearing about those problems."
3. (noun) convulsions.
2. (modifier) lavish, reckless, impetuous, disrespectful, wasteful, extravagant, irresponsible, uneconomic.
Ki tā te titiro anō, he ringa tōtōā tō te wahine nei (TTR 1996:80). / This woman appeared to be extravagant.
3. (noun) unprofitability, inefficiency, incompetence.
Kitea ana te tōtōā o te nuinga o ngā pāmu miraka kau i tū i ngā mahi ahu whenua a Āpirana, arā, he pakupaku rawa nō ngā pāmu (TTR 2000:41). / The majority of the dairy farms established under Āpirana’s agricultural schemes were proving uneconomic because the farms were too small.
huna
1. (verb) (-a,-ia) to conceal, hide.
Ka kitea ngā wāhine, ngā tamariki, koroua, kuia, e huna ana i roto i ngā haemanga o ngā hukitau o ngā wai i ngā wāhi kino (JPS 1911:24). / The women, children, elderly men and elderly women were found hiding in the ravines and headwaters of the streams in difficult places.
See also mahi huna
2. (verb) (-a,-ia) destroy, lay waste.
Heoi anō, kātahi ka kitea, auē, he taniwha te mea e huna nei i te tangata o tēnei huarahi (NM 1928:127). / And so then it was discovered that it was a taniwha that was destroying the people on this road.
3. (verb) to be concealed, unnoticed.
Ehara, kātahi anō ka kitea te tini tāngata e huna nei ki roto i te arearenga o ngā poho o Rangi rāua ko Papa (NM 1928:2). / Sure enough, finally the multitude of people were seen hidden in the cavity of the chests of Rangi and Papa.
kaiuaua
1. (noun) wasting of the muscles.
Ki te whakaarohia ēnei kupu Māori tawhito, te kohi-a-kiko me te kaiuaua, ka kitea kei roto i aua ingoa tētahi o ngā tino tohu o te mate nei, arā te tere o te tūpuhi, o te iti haere o te tinana o te tangata e pāngia ana (TTT 1/7/1922:10). / If we consider these ancient Māori words, 'kohi-a-kiko' and 'kaiuaua', those names reveal the symptoms of this disease, namely skinniness, and the shrinking of the body of the person afflicted.
ngongo
1. (verb) (-a,-hia,-tia) to suck, suck up, inhale, suck out, drink (with a straw), siphon.
He wā anō tō te kākā e mahia ai (arā e patua ai), kei ngā wā e pua ai ngā puāwai o ngā rātā, ka kitea te nui o te kākā e rere ana ki te ngongo i te wai o roto i te puāwai o te rātā (JPS 1895:135). / But the season is different for the kākā which are hunted when the flowers of the rātā bloom, and many kākā are seen flying to suck the nectar in the flowers.
2. (verb) to sail close to the wind, bear up into the wind.
Ā ka kahakina te kaipuke, tē ngongo ki te hau, nā ka tukua e mātou ki tāna, ā ka paea (PT 27:15). / And when the ship was caught, and could not bear up into the wind, we let her drive.
3. (verb) to waste away, become thin - sometimes used figuratively in the phrase ngongo ngā pāpāringa for old age.
Otirā e kore pea tātou nei e kite, tēnei ka ngongo nei ngā pāpāringa (TWMNT 19/5/1874:138). / But we who are wasting away, probably won't see that.
4. (noun) nectar, juice of flowers, honey.
E kai ana i te ngongo kōrari (W 1971:234). / Eating the flax flower nectar.
Synonyms: waihonga
5. (noun) sucking out, suction.
He kaiota te manu nei. Ko ētahi o āna tino kai, ko ngā kākano, ngā rau, ngā tātā me ngā pakiaka o ētahi tipu. Ka kaikainga ngā mea kākoa, me te ngongo i te pia o roto (HM 4/1998:4). / This bird is a herbivore. Some of its staple foods are seeds, leaves, stalks and the roots of some plants. Fibrous things are eaten and the sap inside is sucked out.
6. (noun) tube, drinking straw.
7. (noun) inhaler.
E ai ki ētahi rangahau hou kāore ngā tāngata whakamahi i taua ngongo i te whakatūrorotia, me te aha kua heke iho te maremare me te tīmohu, ā, kei te pakari ake ō rātou tinana (Te Kaea 21/1/2015). / According to some new research, people using the inhaler are not being harmed, and what's more there's a reduction in coughing and asthma, and their bodies are stronger.
rukeruke
1. (verb) (-a,-tia) to throw about, toss about, fling about.
Ehara te 'Waka' nei i te mea hei pānuitanga ki te ao i ngā mahi pōrangi a ngā tāngata pērā me tō hoa e rukeruke nei i ana moni ki te 'hauta', ahakoa he mārenatanga, he ahatanga rānei (TWMNT 5/6/1877:141). / The 'Waka' is not intended as a medium for publishing to the world the folly of such men as your friend, who throws about his money to "shout", whether for a wedding or whatever.
2. (modifier) wasteful, extravagant, profligate.
Mehemea ka waiho ngā moni me ngā taonga e whakapaua ana e ētahi o rātou ki ngā mahi haurangi me ngā mahi rukeruke noa atu hei moni hanga kura, hei moni oranga hoki mō ētahi kaiwhakaako, nā kua kore e kīia kāore he tikanga e taea ai te whakaako i ngā tamariki pēnei, kua whiwhi kura ngā iwi katoa (TWMNT 9/1/1877:2). / If the money and possessions, which some of them squander in drunkenness and dissipation, were applied to the erection of schools and the welfare of teachers there would be no reason to say that it was not possible to educate the children, there would be schools for every tribe.
Synonyms: whiuwhiu
whakamaumau
1. (verb) (-tia) to waste, squander.
Ki taku whakaaro he ritenga pai ia mō ngā Māori, nō te mea he ritenga tiaki kai ia, he ritenga whakaputa mai i te moni, he whakawhiwhi ki te rawa, ehara i te ritenga whakamaumau kai, whakamāngere i te tangata (TWMNT 21/3/1876). / In my opinion it would be a good system for the Māori to adopt, because it's a practice that saves food, it brings in money, and increases wealth, and it is a system that does not waste food or make a person lazy.
2. (noun) exhaustion, degeneration, wasting away.
Ka tae atu mātou ki taua kāinga kāore i tokomaha ngā tāngata, ko te nuinga kua ngaro i te kōngenge (MM.TKM 31/5/1856:6). / When we arrived at the settlement there were not many people, the majority having died.
para ahumahi
1. (noun) industrial waste.
Ko te para ahumahi: Ko ngā para ka puta i ngā momo ahumahi, pērā i te auahi me te hauhā ka tukuna ki te kōhauhau (RP 2009:317). / Industrial waste: The waste that results from different types of industry, such as smoke and carbon dioxide emitted into the atmosphere.
pararopi
1. (noun) organic waste.
Ko te pararopi: Ko ngā momo matū ka takea mai i te tipu, i te kīrehe rānei, ahakoa ora, ahakoa mate. Hei tauira, ko te tūtae kīrehe, ko te paranoke, ko te tipu, ko te rau rākau, ko te kiko kīrehe (RP 2009:319). / Organic waste: Material originating from a plant or animal whether dead or alive. For example, animal waste, vermicast, plants, leaves, animal flesh (RP 2009:319).