Clear Search
Found 29 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 29 matches

rongo Play

1. (experience verb) (rangona,-hia,-na,-tia) to hear, feel, smell, taste, perceive - used for all the senses except sight.

Ka rongo ngā hōia i roto i te pā i te tangi o te piukara, ka pikipiki ki runga ki ngā tāepa o te pā (TPH 7/7/1905:5). / When the soldiers in the fort heard the bugle they climbed onto the palisades of the fort.
Kātahi ka kowheta te hiku, ka rongo hoki i te mamae o ngā taura kua nonoti tonu rā i waenganui o te puku (TWM 15/7/1865:3). / Then its tail thrashed about as it felt the pain of the ropes tightening around its stomach.
Me horopū ngā pire, kia kore ai koe e rongo i te kawa (PK 2008:136). / The pills should be swallowed whole so that you don't taste the bitterness.

See also rangona


Found 29 matches

2. (noun) news, report, fame, tidings, reputation.

Hau noa ana tōna rongo mō te whakaora tūroro (TTR 1994:5). / His reputation for healing the sick spread.


Found 29 matches

3. (noun) peace (after war).

I te tau 1833, ka haere a Te Wiremu ki Matamata, kia kite i a Te Waharoa, kia houhia te rongo ki a Ngāti Maru (TPH 27/3/1905:2). / In 1833 Williams went to Matamata to see Te Waharoa and to establish peace with Ngāti Maru.


Found 29 matches

4. (noun) perception, awareness.

Ko te rongo ko tā te tangata whakamahi i ōna tairongo katoa hei hanga māramatanga ki tētahi mahinga toi (RTA 2014:153). / Perception is a person's use of all their senses to understand an artwork (RTA 20144:153).


Rongo Play

1. (personal noun) Saturn - the sixth planet from the sun, circled by a system of broad flat rings.

Ko Rongo te whetūao noho tuaono mai i te rā, ā, e mōhiotia ana mō ōna tarawhiti. / Saturn is the planet that lies sixth from the sun and is known for its rings.


rongo tahanga Play

1. (experience verb) to hear indistinctly.

I hākirikiri te rongo, i rongo tahanga, kāore i rongo mārire (HJ 2015:99). / We heard vaguely, heard indistinctly, not clearly.


rongo kakara Play

1. (noun) sense of smell.


rongo tāwara Play

1. (noun) sense of taste.

Kāore i te pērā rawa te kaha o te rongo tāwara i te wā e pāngia ana te tangata ki te rewharewha (RP 2009:372). / The sense of taste is not the same when a person has influenza.


rongo taketake Play

1. (noun) lasting peace, established peace, lasting truce.

Ko te rangatira o Ngāi Tahu nāna i whakapūmau te rongo taketake a Ngāi Tahu ki a Ngāti Māmoe, ko Te Hau-tapunui-o-Tū (TTR 1990:367). / The Ngāi Tahu chief who established a lasting truce of Ngāi Tahu with Ngāti Māmoe was Te Hau-tapunui-o-Tū.


houhanga rongo Play

1. (noun) peacemaking, establishment of peace.

He houhanga rongo te tikanga o te haere (TH 1/4/1861:2). / Peacemaking was the reason for the trip.

See also houhanga a rongo


rongo whakapā Play

1. (noun) sense of touch.

Ko te rongo whakapā: Mā ngā paerongo miriona o roto i te kiri e rangona ai ngā momo whakapānga rerekē, pērā i te pēhanga, te paemahana, te tōiriiri me te mamae (RP 2009:372). / Sense of touch: Millions of touch sensors in the skin allow the detection of different types of touch sensations, such as pressure, temperature, vibration and pain (RP 2009:372).


hohou rongo Play

1. (verb) to make peace.

E hia nei ngā huihuinga, i whiriwhirihia ai te kōrero mō te hohou rongo (TTR 1990:245). / There were many meetings where peacemaking negotiations took place.


Rongo-hīrea Play

1. (personal name) atua of the kūmara and cultivated food and one of the offspring of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku, he is also known as Rongo-mā-Tāne and Rongo-marae-roa-a-Rangi.

I te mea ka rewa a Rangi-nui ki runga, ko Tāne-te-waiora ka huaina tōna ingoa ko Tāne-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Tūkāriri ka huaina tōna ingoa ko Tū-mata-uenga-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Rangi-hāpainga ka huaina tōna ingoa ko Paia-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Rongo-hīrea ka huaina tōna ingoa ko Rongo-marae-roa-a-Rangi (HWM 12). / Because Rangi-nui was elevated above, Tāne-te-waiora was renamed Tāne-nui-a-Rangi-e tū-iho-nei; Tūkāriri was renamed Tū-mata-uenga-a-Rangi-e-tū-iho-nei; Rangi-hāpainga was renamed Paia-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; and Rongo-hīrea was renamed Rongo-marae-roa-a-Rangi.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 40-42;)


ataata-rongo Play

1. (stative) be audio-visual.


hohou te rongo Play

1. (verb) to make peace.

Ka tau te riri, ka hohou te rongo (TTR 1990:57). / Hostilities subsided and peace was made.


houhanga a rongo Play

1. (noun) peace.


mau te rongo Play

1. (stative) be in a state of peace, peace reigns, peaceful relations are restored.

I konā ka mau te rongo i waenga i ngā hapū (TTR 1990:322). / As a result peaceful relations between the tribes were restored.


hohou i te rongo Play

1. (verb) (hohoutia te rongo) to make peace, cement peace (after war or conflict).

I hoatu e ia tana patu pounamu ki a Hape hei hohou i te rongo (NIT 1995:337). / He gave his greenstone club to Hape to cement the peace.


Rongo-mā-Tāne Play

1. (personal name) atua of the kūmara and cultivated food and one of the offspring of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku, he is also known as Rongo-hīrea and Rongo-marae-roa-a-Rangi.

Ko te māoritanga o ngā ingoa o ēnei tamariki a Rangi rāua ko Papa: Ko Tangaroa, he ika; ko Rongo-mā-tāne, ko te kūmara; ko Haumia-tiketike, ko te aruhe; ko Tāne-mahuta, ko te rākau, ko te manu; ko Tāwhiri-mātea, ko te hau; ko Tū-mata-uenga, ko te tangata (KO 16/9/1886:6). / The explanation of the names of these children of Rangi and Papa is: Tangaroa is fish; Rongo-mā-tāne is kūmara; Haumia-tiketike is fernroot; Tāne-mahuta is trees and birds; Tāwhiri-mātea is wind; Tū-mata-uenga is humans.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 40-42;)

See also atua, Rongo-marae-roa


Rongo-marae-roa Play

1. (personal name) atua of the kūmara and cultivated food and one of the offspring of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku, he is also known as Rongo-hīrea and Rongo-marae-roa-a-Rangi.

I te mea ka rewa a Rangi-nui ki runga, ko Tāne-te-waiora ka huaina tōna ingoa ko Tāne-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Tūkāriri ka huaina tōna ingoa ko Tū-mata-uenga-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Rangi-hāpainga ka huaina tōna ingoa ko Paia-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; ko Rongo-hīrea ka huaina tōna ingoa ko Rongo-marae-roa-a-Rangi (HWM 12). / Because Rangi-nui was elevated above, Tāne-te-waiora was renamed Tāne-nui-a-Rangi-e tū-iho-nei; Tūkāriri was renamed Tū-mata-uenga-a-Rangi-e-tū-iho-nei; Rangi-hāpainga was renamed Paia-nui-a-Rangi-e-tū-iho-nei; and Rongo-hīrea was renamed Rongo-marae-roa-a-Rangi.
(Te Māhuri Teachers' Manual (Ed. 1): 40-42;)


rongo ā-whare Play

1. (noun) peace brought about by a woman.

Ka houhia te rangimārie; e ai ki te kōrero, he rongo ā-whare, nā te tamāhine a Mananui, nā Te Rohu (TTR 1990:244). / Peace was made, and according to accounts it was peace made by a woman, by the daughter of Mananui, by Te Rohu.


rongo ā-marae Play

1. (noun) peace negotiated by a male mediator, rapprochement.

Ko 1871 te tau i whakaingoatia ko Taingākawa tētehi o ngā 'Hauhau o Ngāti Hauā', ā, ko te whakapae he rūkahu noa ana whakamātautau ki te rongo ā-marae (TTR 1996:237). / In 1871 Taingakawa was classed as one of the 'Ngāti Hauā Hauhaus', and the accusation was made that his attempts at rapprochement were insincere.


houhou Play

1. (verb) to make peace - usually as houhou i te rongo or houhou rongo.

Kātahi ka tuhia atu e Hōri Kīngi te pukapuka ki a Pēhi kia whakarērea taua mahi pōrangi, te Hauhau, kia tahuri mai ki te houhou i te rongo (TWM 4/3/1865:2). / Then George King wrote a letter to Pēhi telling him to abandon the crazy activity, the Hauhau movement, and to turn to peace.

See also hohou, hohou rongo, hohou te rongo, hohou i te rongo


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info