retireti
1. (noun) canoe.
E hoa tēnā koe, e kare pangā atu e koe ngā kupu whakahara i raro nei, makaa atu ki runga ki tō retireti hei kawe hohoro atu ki runga, ki raro, ki ngā taha ki ngā wāhi pātata (TW 17/3/1877:102). / My friend, greetings. Please send out the important message below, convey it speedily on your canoe to the south, the north, to the sides and to the places close by.
hūhunu
1. (noun) double canoe, ocean-going canoe.
He hūhunu a Te Arawa, koia te waka nui rawa o ngā waka i ū mai ki Aotearoa nei (White 2 1889:165). / Te Arawa was a double canoe, it was the largest of the canoes that landed in Aotearoa/New Zealand.
Synonyms: pora
2. (noun) small canoe - a dugout canoe without attached sides, surfboard.
I te mutunga o te kura i te tahi o ngā hāora, o te awatea, ā, ka uta ki runga ki tētehi kōpapa iti nei, ka whakawhiti ki tētehi taha o Waipā, tokorima ki runga ki taua kōpapa nei (TH 1/8/1859:4). / When school finished at 1 p.m. they climbed onto a small dugout canoe and crossed to the other side of the Waipā. There were five people on that dugout.
3. (noun) storehouse, depot.
Nō Oketopa, i whakatūria a ia hei kāpara iti mō te rōpū kōpapa tohu hiato (TTR 2000:160). / In October he was made a lance corporal for the Composite Signal Depot.
2. (noun) trunk (of a tree), heart-wood.
Ahakoa whati te manga e takoto ana anō te kōhiwi (NP 2001:14). / Although the branch has snapped off, the trunk remains. (A whakataukī meaning that a tree doesn't die if a branch is destroyed, just as a misfortune won't destroy an individual or group if the foundations are strong.)
koritaka
1. (verb) to be unsteady, unstable (of a canoe, etc.).
Ki te kore he ika kahurangi pēnā i a koutou nā hei ārahi, hei taki i tēnei kaupapa tērā ka pōnē, ka koritaka tēnei waka utanga nui (HM 2/1994:7). / If there wasn't a distinguished group such as you to lead and steer this project then it would be in difficulties and this canoe with its important cargo would be unsteady.
hourua
1. (noun) double canoe.
I reira ka kite atu matou i te waka hourua rā a Te Aurere (TWK 59:1). / There we saw the double canoe, Te Aurere.
See also waka hourua
pakokori
1. (noun) deck house, cabin (of a large canoe).
Ka arahina rāua e Ruru ki runga ki te waka, ā ka haere rāua ki roto ki te pakokori a Ruru noho ai, ka huna rāua e Ruru ki reira (White 2 1889:27). / They were led onto the canoe by Ruru and they went into Ruru's cabin to stay where Ruru hid them.
2. (noun) play-pen (for small children).
Ka ngōki te tamaiti, ka tū ki runga, ka hangaia e te matua, e ngā tīpuna rānei, he pakokori hei tūnga mō te tamaiti i roto, hei ngā kēkē o te tamaiti te tiketike. He mea porohita te mahinga, he mea pou ki te rākau. Ko runga he mea porohita ki te aka tokai ka whakapuru ai a roto ki te hungahunga whitau, ka hoatu te tamaiti ki roto tū ai, kori ai. Ko tēnei tikanga hei homai kaha uaua ki ngā waewae me te tinana katoa. Ka tangi, ka whāngaia e te hākui i roto tonu i te pakokori i te tamaiti e tū ana i runga i ōna waewae, kia pai ai te heke o te kai ki roto i tōna tinana (TPH 15/1/1900:1). / When the child was able to walk and stand up, the father or grandparents made a play-pen for the child to stand in, and its height was up to the armpits of the child. It was made to be circular and held up with wooden sticks. The top was wound with creeper lashing and the inside was padded with soft flax fibre. The child was placed inside to stand up and to play. This practice was to strengthen the legs and the whole body. When it cried, it was fed by the mother right in the play-pen while the child was standing, so that the food went into its body.
pora
1. (modifier) foreign.
Kite toto, kau ana te tangata pora i te wai, te tāne, te wāhine te tamariki, ko te whakahē tēnei a Heke i te whakaoatitanga i te tangata me te whenua (TJ 25/1/1898:4). / Seeing blood, the strangers swam in the water, men, women and children; this was Heke’s objection to the oath of the people and the land.
2. (noun) large ocean-going canoe, ship.
He matau nāhaku i riua mai i runga o Rangiātea i ngā pora rā e, i rere mai i tawhiti (JPS 1898:172). / A fish-hook of mine brought from Rangiātea in those large sea-going canoes that sailed here from afar.
Synonyms: hūhunu, tima, motu, kaipuke, puke, pahī, kaipuke pūngao-karihi, wakatauā, wakatauā karihi, wakatauā whakatakere
3. (noun) stranger, foreigner.
E kīia ana e ngā tīpuna, e ngā mātua he pora atua. Nō te kitenga i te Pākehā ka kīia e ngā mātua he tangata pora, koia māua tēnei iwi a Ngāi Tahu; koia i karanga ai he tangata pora, tae noa atu ki te kaipuke he pora e rere i te moana (TPH 30/12/1900:4). / The ancestors and parents said that they were god-like foreigners. When they saw the Pākehā the parents said they were foreign people, that's why we, the tribe of Ngāi Tahu call them 'tangata pora' (foreign people), including the sailing ship which is a 'pora' sailing the ocean.
2. (noun) flood debris, flotsam - fragments of wood and rubbish brought down by a flood.
Waiho mai ko tātou, ngā kōkīkī, ngā poro tāwhaowhao kua rutua ki rahaki (Jason King 29/10/2010). / Leave us, the flood debris, the driftwood that has been tossed aside.
Māmari
1. (personal noun) canoe that came from Hawaiki with Ngā-toki-mata-whao-rua.
Ko 'Matawhaorua' he waka tapu, e kore e utaina te kai ki runga, nā 'Māmari' i mau mai ngā oranga mō ngā tāngata o 'Matawhaorua', me ngā purapura (TP 7/1913:5). / 'Matawhaorua' was a sacred canoe and could not bring food on board, it was 'Māmari' the brought the sustenance for the crew of 'Matawhaorua', and the seeds.
pahī
1. (noun) large ocean-going canoe, ship.
Ka whakawhiti te tira i te ara moana mā runga pahī (PK 2008:558). / The travelling party crossed the ocean route on a large ocean-going canoe.
Synonyms: tima, motu, kaipuke, pora, puke, kaipuke pūngao-karihi, wakatauā, wakatauā karihi, wakatauā whakatakere
2. (noun) travelling party, expedition, section of a kinship group.
Tino kore nei e taea e te kupu te whakaea ngā manaaki i uhia mai ki runga i te pahī a te Taura Whiri (HM 4/1994:3). / Words can never repay the hospitality bestowed on the Māori Language Commission's party.
Synonyms: hapori
waka ama
1. (noun) outrigger canoe.
Ka tū a Whātonga rāua ko tana hoa ko Tūrāhui ki te whakataetae waka ama i te awa i Pikopikoiwhiti, ki Hawaiki (Te Ara 2013). / Whātonga and his companion, Tūrāhui, took part in an outrigger canoe regatta at Pikopikoiwhiti in Hawaiki.
Synonyms: amatiatia
waka taua
1. (noun) war canoe.
I te tau 1886, e ai tā te kōrero, i mua tata atu o te pakarutanga o Tarawera, ka kitea he waka taua e hoe ana i roto o Tarawera Moana, e hautū ana ngā kaihautū, e ngū ana ngā kaihoe (TP 1/1/1901:7). / According to accounts, in 1886, just before the Tarawera eruption, a war canoe was seen paddling on Lake Tarawera. The leaders were calling the timing and the paddlers were silent.
ngeri tō
1. (noun) chant for launching a canoe.
Kātahi a Rauarikiao ka whakahau ki te tini o te ngārara kia tōia tō rātou waka. Ka tapaia te ngeri tō e Rauarikiao, te kīnga katoatanga o te waha o te ngārara ki tā rātou ngeri, i a rātou e tō ana i tō rātou waka (TWMNT 22/8/1876:202). / Rauarikiao then commanded the multitude of reptiles to drag their canoe. Then Rauarikiao recited the canoe launching chant and all the reptiles joined in with their ngeri as they dragged their canoe.
waka tīwai
1. (noun) dugout canoe without attached sides.
There was one thing wrong, there was no race for the dugout canoes, but there was a race for the war canoes. / Kotahi te mea i hē ko te kore reihi mō ngā waka tīwai, engari ia te reihi mō ngā waka taua (MM.TKM 15/2/1859:2).
See also tīwai
whakarei
1. (verb) (-a) to ornament, embellish.
Hei whakarei i te tau 1990, ka whakaputaina e Te Tari Taiwhenua te wāhanga tuatahi o tā Aotearoa anō mō ngā tau 1769 - 1869, ā, ka puta ki ngā reo e rua (HM 1/1990:3). / To celebrate 1990, the Department of Internal Affairs will produce the first part of New Zealand's (biographies) for the years 1769-1869, and it will appear in both languages.
Synonyms: tāraro, whakapīwari, nakonako, whakanikoniko, whakapaipai, whakaniko, pōria, whakanakonako
2. (noun) embellishment, decoration, adornment, ornamentation.
Nā, ka mahia te waka, koirā ngā toki i tāraia ai te waka, ā ka oti te tārai te haumi, te kei, te ihu, ngā rauawa; ka oti ngā taumanu, te tauihu, te rapa me te kāraho, te puneke, te ihu, te utuutu-matua, te whakarei o te kei, ngā mea katoa mō te waka taua (JPS 1922:23). / The canoe was then adzed out, hewn with those adzes. The piece to lengthen the hull was hewn out, the stern, the bow, the topstrakes; finished were the thwarts, the prow piece, the stern attachment, the decking, the fore end, the utuutumatua, the carved work of the stern, and all things pertaining to a war canoe.
Synonyms: whakarākeitanga, whakanikoniko, whakaniko, whakarākai, whakarākei, whakanakonako, whakarāwai
3. (noun) carved bow or stern of a canoe.
Titiro, tahuri, ka rapa ki muri, ki mua, ki te manaia, ki te whakarei o te waka nā (TWMNT 22/8/1876:202). / Look, turn, glance to the back, to the front, to the carved figures, to the carved prow of that canoe.
4. (noun) canoe with a carved figurehead, bust and arms.
Ehara i te waka tōkau, he whakarei nā Tūkākī (TWMNT 7/3/1876:61). / It's not a plain canoe, but a canoe with a carved figurehead by Tūkākī.