Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

katoa, katoa

1. they're all, all of the - an idiomatic use to emphasise that a group are all the same. Can be used for both people or things.

I roto i te whakapapa Māori, nō mua ngā kararehe i te tangata, nā reira, katoa, katoa, he tuākana nō tātou (HKK 1999:184). / In Māori genealogies, animals are before humans and so they're all senior to us.

Show example

Hide example

katoa

1. (modifier) all, every, totally, wholly, completely, without exception - used to indicate that something is all-encompassing, all-consuming or all-conquering. Sometimes used after a verb, often preceding the noun it qualifies. Where katoa follows a verb in the passive it will take a passive ending also, usually -tia. In this situation the passive ending may be dropped from the verb, but not from katoa.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Ka whakatika katoa ngā tāngata ki te kimi wahie. / All the men set about looking for firewood.
Ahakoa he waiata Māori nō nehe rā anō, he waiata nō nāianei rānei, i taea katoatia e ia te tito (TTR 1998:2). / No matter whether it was traditional or contemporary Māori songs, she could compose them all.

Show example

Hide example


2. (modifier) very, utterly, seriously, really, totally - acts as an intensifier, particularly when following adverbs or experience verbs.

I mōhio katoa au ka pēnā mai koe! (HJ 2015:85). / I really knew that you would do that!

Show example

Hide example

Synonyms: kau, koia, koia, tinana, koa, rawa, i neki, inā, tonu, ata, , rā pea, rānō, mārie, mārika, mārire, ia rā, tino, rā anō


3. (modifier) (adjective) -est.

Ko te aroha tē taea te whakatutuki, koia te aroha roa katoa, kaha katoa, mamae katoa anō hoki (HJ 2015:86). / Unrequited love, that's the longest, strongest and most painful love of all.

Show example

Hide example


4. (adjective) all, every - katoa may also begin a sentence or phrase.

Katoa ngā āhuatanga o te whakamāori e whakaakona ana (H 1992:19). / All aspects of translation are being taught.

Show example

Hide example


5. (noun) whole, all.

Nō muri i te inumanga tī o te ahiahi ka whakatōpūtia te katoa o ngā rōpū, ā, ka tū ia kaikōrero ki te whakaputa i ngā whakaaro o tōna anō rōpū (H 1992:12). / After afternoon tea all of the groups were assembled together and each speaker stood up to express the views of her own group.

Show example

Hide example


6. (noun) everybody.

Kauaka taua tamaiti e whakaaetia kia tauera i tōna kanohi ki te tauera o te katoa (TTT 1/11/1927:686). / That child should not be allowed to dry his face with the towel used by everybody.

Show example

Hide example


7. (noun) everything.

Ko tētahi mea e mīharo nei te ngākau ki ngā mahi kātahi anō nei e whakaputaina ai, ko te mea kua oti noa atu i a Tā Apirana te katoa o ngā whakaputunga mō 'Ngā Mōteatea' (M 2007:viii). / One thing that is amazing about the work that has just been published is that Sir Apirana completed everything for the collections for 'Ngā Mōteatea'.

Show example

Hide example

kātoa

1. (noun) red mānuka, tea-tree, Leptospermum scoparium - a common native scrub bush with aromatic, prickly leaves and many small, white, pink or red flowers.

See also kahikātoa

Synonyms: mānuka, kahikātoa

peke katoa

1. (adjective) inclusive.

hui katoa

1. altogether, in all, everything included, collectively, all told, in sum, in toto, taken together.

Nāna anō i waihanga, i whakaemi mai rānei i ngā kauheke ētahi paopao, me ētahi atu momo waiata hoki. Hui katoa e 77 ngā waiata nei (TTR 1998:75). / He composed, or collected from elders, derisive songs and other song genre. Altogether there were 77 of these songs.

Show example

Hide example

kei konā (katoa)!

1. that's the one! right on! she's/he's got it! it's his/her strong point! it's her/his forte! - an idiom used to praise someone's ability.

Kātahi te tangata tau ki te haka ko Nātana. Kei te tika tāu, e hoa. Kei konā katoa! / What an expert Nathan is at haka. Indeed, my friend. It's his forte!

Show example

Hide example

Synonyms: kei reira (katoa)!

kei reira (katoa)!

1. that's the one! right on! she's/he's got it! it's his/her strong point! it's his forte! fabulous!, awesome - an idiom used to praise someone's ability.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 196;)

Kua kite koe i a Tarati e pūkana ana? Āna, e hoa. Kei reira! / Have you seen Dorothy doing the pūkana? Yes, indeed, my friend. It's her forte!

Show example

Hide example

Synonyms: kei konā (katoa)!

ngā tāngata katoa

1. everybody.

Ko ngā tāngata katoa i reira, he tokomaha tonu rātau, ka ūmere me te kata (HP 1991:20). / Everybody there, and there were quite a few, made raucous applause and laughed.

Show example

Hide example

Kaitiaki mō te Katoa

1. Public Trustee.

i ngā wā katoa

1. always, at all times, constantly.

He whiro Pākehā i runga tonu ake i te puna tāhinga mai ai, ā, ka taumarumaru tonu te puna i ngā wā katoa (HP 1991:18). / A Pākehā willow tree was right above the spring leaning over it and the spring was always quite shaded.

Show example

Hide example

ko tāua/tātou (katoa) tēnā

1. that's us, we're for that, we're into that, what a good idea, count us in - an idiom used to express agreement or support for someone else's statement or suggestion.

Tātou ka haere ki te pikitia. Ko tātou tēnā. Hoake tātou. / Let's go to the movies. What a good idea. Let's go.

Show example

Hide example

pakaru (ana)/(katoa) [ngā] hamuti

1. [they] were shit-scared, scared shitless, terrified, scared stiff, frightened out of one's wits - a colloquialism often used to say that someone is terrified.

Ka kite ia i ngā pirihimana me ā rātou pū, pakaru ana tana hamuti i te mataku. / When he saw the policemen with their guns, he was terrified.

Show example

Hide example

Synonyms: tarawewehi

āraitanga o te katoa o Tama-nui-te-rā

1. total solar eclipse.

-tia

1. A passive ending and the one most commonly used with words of more than two vowels, including borrowed words. It is also used for passive agreement for tonu, rawa, kau, noa, , katoa and bases acting as a modifier following a verb in the passive.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 65-67, 84-85; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 91-92;)

Kua kainga katoatia te rāpeti e te kāhu. / The harrier hawk has eaten the whole rabbit.

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00