Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

whakawhitinga

1. (noun) crossing.

Ka hui ngā ope o ngā waka, ko te whakawhitinga i te awa, ka huakina te pakanga ki te ope o Ngāti Raukawa (NIT 1995:297). / The canoe parties gathered together, crossed the river and attacked the Ngāti Raukawa party.

Show example

Hide example


2. (noun) transfer, conveyance, assignment.

Nō te whakawhitinga i te kawenga mō ngā mahi hauora Māori ki te Tari Māori i Ākuhata o te tau 1909, kīhai a Ākenehi Hei i arongia atu (TTR 1996:39). / When responsibility for Māori health work was transferred to the Native Department in August 1909, Ākenihi Hei was not considered.

Show example

Hide example


3. (noun) transition.

Nōna te whakaaro kia pērā te whakawhitinga mai i te poi ki te haka (RMR 2017). / It was her idea that the transition from the poi to the haka should be done that way.

Show example

Hide example

tauwhirowhiro

1. (adjective) transitional.

Ararau Aotearoa

1. Transit New Zealand.

whakawhiti

1. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross over, change, interchange, ferry.

I kī rā ahau he tohu aua whetū. Koia nei hoki te kāpehu a ō tātou tūpuna i whakawhiti mai ai i Hawaiki (TTT 1/7/1922:3). / I have stated that those were navigational stars. They were the compass of our ancestors who travelled here from Hawaiki.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to transfer, convey.

I tohutohungia e ia te whaea kia ākina a Tapu ki te whakawhiti i te katoa o ōna whenua ki a Kiti (TTR 1996:172). / He advised her mother that Tapu should be forced to transfer all his property to Kiti.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross (something over something else).

Hei tohu i te mana me te awe hoki o Mere Rikiriki, i tāpaetia atu ai e Kīngi Tāwhiao he haki māna, e mau nei te ingoa ko 'E Te Iwi Kia Ora'; kātahi te taonga matahīapo ko tēnei; ko ōna tino tohu ko Te Paki o Matariki, kei mua ake ngā mere e rua he mea whakawhiti te takoto (TTR 1996:171). / As a symbol of Mere Rikiriki's influence and mana, King Tawhiao's presented a flag to her, on which there was the name 'E Te Iwi Kia Ora'. This was a prized treasure with significant markings known as Te Paki o Matariki, and with two mere crossed in the foreground.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange, swap, switch, transpose.

Kātahi ka whakawhiti taonga a Te Mātenga rāua ko Turikatukuku: ka riro i a Turikatuku he hetiheti rino, ka hoatu ki a Te Mātenga te kō ngaki māra a Turikatuku (TTR 1990:378). / Then Marsden and Turikatuku exchange presents: Turikatuku received an iron hoe; Marsden was presented with Turikatuku's weeding tool.

Show example

Hide example


5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange (maths).

Whakawhitia he rau hei tekau (TRP 2010:330). / Exchange a hundred to tens.

Show example

Hide example


6. (verb) (-a,-hia,-ngia) discuss, deliberate, negotiate - when followed by kōrero.

Mai i ngā tau whakamutunga o te tekau tau atu i 1950, he mea tono a ia kia haere ki ētahi hui, pērā i te hui a ngā Rangatahi Māori i Ākarana i te tau 1959, ki te whakawhiti kōrero mō ngā take noho tāone, noho taihara, tae atu ki te oranga hinengaro me te mātauranga (TTR 2000:124). / From the late 1950s she was invited to go a series of hui, including the 1959 Young Māori Leaders’ Conference in Auckland, to discuss issues of urbanisation and crime, including mental health and education.

Show example

Hide example

Synonyms: whiriwhiri, whakawhitiwhiti


7. (modifier) exchanging, swapping.

He mea tuku te poraka nei e te kāwanatanga ki ngā hapū o Te Wairarapa hei whenua whakawhiti mō ō rātou moana (TTR 1996:249). / The government gave this land block to Wairarapa hapū to exchange land for their lakes.

Show example

Hide example


8. (noun) crossing, transit, crossing over, exchanging.

Ka ahiahi ka kōrero taua tangata mō te whakawhiti ki Te Waipounamu (JPS 1901:67). / In the evening the man spoke about the crossing over to the South Island.

Show example

Hide example


9. (noun) exchanging (maths).

He rautaki matua te whakawhiti i roto i ngā paheko tau, arā, ko te whakawhiti i waenga i ngā paparanga uara tū. Arā pea, he whakawhiti i ngā kotahi hei tekau, he whakawhiti rānei i ngā tekau hei rau (TRP 2010:330). / Exchanging is an important strategy in number operations, that is, exchanging between hierarchies of place values. For example, exchanging ones for a ten, or tens for a hundred (TRP 2010:330).

Show example

Hide example

kupumahi whiti

1. (noun) transitive verb - a verb able to take a direct object.

He kupumahi whiti anahe te momo kupumahi ka noho pai mai ki muri tonu o te 'hei' - kauaka te kupumahi poro, te kupumahi oti rānei (HJ 2012:65). / Transitive verbs are the only type of verbs that can sit correctly straight after 'hei' - not intransitive verbs or stative verbs.

Show example

Hide example

kupumahi punarua

1. (noun) di-transitive verb.

kupumahi whaihoa

1. (noun) transitive verb.

tauwhiro

1. (noun) transition.

tauwhirowhiro

1. (verb) to be about to change (of the moon), transition.

Kei te tauwhirowhiro te marama (W 1971:405). / The moon is about to change.

Show example

Hide example

Tira Ahu Iwi, Te

1. (noun) Iwi Transition Agency.

tūmahi whiti

1. (noun) transitive verb - a verb able to take a direct object.

He tūmahi whiti te kupu 'tapahi', i te mea kāore te tangata e tapahi noa - me tapahi rawa ia 'i' tētahi mea, pērā i te parāoa, i te rākau, i te aha atu (PK 2008:1000). / The word 'tapahi' is a transitive verb because the person is not just cutting - she must actually cut something, such as the bread, the wood, or something else.

Show example

Hide example

1. (particle) for - indicating future possession. Used in this way when the possessor will have control of the relationship or is dominant, active or superior to what is possessed.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 64; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 9-10; Te Kākano Textbook (Ed. 2): 54-56, 140-141;)

Mā Mū tēnei pukapuka. / This book is for Mū.

Show example

Hide example


2. (particle) by, made by, acted on -  combines with e to form a future tense emphasising who or what will do the action, sometimes called the actor emphatic. This grammatical construction is only used with transitive verbs, not with intransitive verbs, with statives (neuter verbs), or with verbs in the passive.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 65; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 41-42;)

tōku matua koe e whakahoki. / My father will take you back.

Show example

Hide example

Synonyms:


3. (particle) Used with hei to show relationships.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 54;)

Hei irāmutu a Aroha Hēni. / Aroha is Jane's niece.

Show example

Hide example


4. (particle) by way of, via, through.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 47-48; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 66;)

Ka haere rātou Taupō. / They'll go via Taupō.

Show example

Hide example


5. (particle) by means of, on - followed by runga.

Haere ai tō mātau pāpā ki tana mahi runga hōiho (HP 1991:27). / Our father went to his work by horseback.

Show example

Hide example

See also mā hea

Synonyms: runga, , ā, hei, i, kei


6. (particle) Used in names for the points of the compass.

He aha rawa te hau e pupuhi mai nei? He marangai mā tonga. / What is the wind that's blowing? It's a south-easterly.

Show example

Hide example

See also marangai-mā-raro, raki-mā-rāwhiti, uru-mā-raki

1. (particle) of, belonging to - indicates achieved possession. Used in this way when the possessor had control of the relationship or was/is dominant, active or superior to what was/is possessed.

(Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 27; Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 22-23;)

Te Ihorei tēnā nūpepa. / That newspaper belongs to Te Ihorei.

Show example

Hide example

Synonyms: , o, a


2. (particle) by, made by, acted on - combines with i to form a past tense emphasising who or what did the action, sometimes called the actor emphatic. This grammatical construction is only used with transitive verbs, not with intransitive verbs, with statives (neuter verbs), or with verbs in the passive.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 30-32; Te Kākano Study Guide (Ed. 1): 41-42;)

Tio te ahi i tāhū. / Joe lit the fire.

Show example

Hide example

Synonyms:

kai-

1. Prefix added to verbs which express some kind of action to form nouns denoting a human agent (i.e. the person doing the action), e.g. kaikōrero (speaker), kaitiaki (guardian, trustee), kaimahi (worker), kaihoko (seller), kaituhi (writer) and kaitito haka (haka composer). This prefix cannot be used with verbs the meaning of which indicates a state, not an activity, e.g. moe and . In other words, only transitive verbs can take the prefix kai-. There are exceptions to this rule, notably kainoho (inhabitant). Some of the words created by this use of kai- are listed in this dictionary, but the list is not exhaustive.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 48-49;)

He kaiārahi ia i Te Whakarewarewa. / She is a guide at Whakarewarewa.

Show example

Hide example

See also kaihoe, porokaihākere

tūmahi wheako

1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (tūmahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).

Ko te tūmahi wheako he kupumahi whakaatu i te wheako, i te waiaro. / An experience verb is a verb indicating an experience or attitude.

Show example

Hide example

hei

1. (particle) at, in, on, with - sometimes used of future time or place.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 48;)

Hei te ata tāua haere ai. / We will go in the morning.

Show example

Hide example

See also hai

Synonyms: runga, , ā, i, kei,


2. (particle) Used with kinship terms to show relationships.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 54;)

Hei mokopuna ahau mā rātou. / I am a grandchild to them.

Show example

Hide example

See also hai


3. (particle) for, to, as, as a means of - denoting future purpose, intention, etc. In this usage hei is followed by active transitive verbs, but is not used with intransitive verbs, verbs in the passive or with statives.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 76;)

Anei te oka hei tapahi i te mīti. / Here is the butcher knife to cut the meat.

Show example

Hide example

See also hei aha, hai


4. (particle) replaces e to form a negative imperative with kaua.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 67; Te Pihinga Study Guide (Ed. 1): 40-41;)

Kaua hei titiro whakararo! / Don't look down!

Show example

Hide example


5. (particle) replaces e in the future grammatical structure to emphasise the agent of an action.

Ka riro te wai hei whakanoa. / It is the water's job to remove the tapu.

Show example

Hide example


kupumahi wheako

1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (kupumahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00