tuanui
1. (noun) roof (of a house).
Ka whakapiripiritia he raupō mō te tuanui o te whare (HP 1991:12). / Raupō was attached for the roof of the house.
Synonyms: tāpatu
ngao
1. (verb) (-a,-tia) dress with an adze (of timber).
Ka whakaatu mai ia me pēhea te auaha toki: ka tīmata i te rehu, ki te ngao, te whakaene, ka mutu i te orooro (Te Ara 2011). / He demonstrates how to make an adze: beginning with flaking, hammer dressing, smoothing and grinding.
See also ngao pae, ngao matariki, ngao tū
2. (noun) palate, roof of the mouth.
Kakū ana tana ngao i ngā kai papai a te Pākehā, engari ko tēhea atu hoki i te kānga kōpiro, i te toroī, i te kōura mara, i te kina i rāua ki te wai māori mō ngā rā e toru, i te kōuka, i te mangō me te kererū huahua, he mea kōtutu katoa i roto anō i ōna hinu (TTR 1998:206). / He enjoyed the finest of Pākehā foods but relished fermented corn, pickled pūhā and mussels, crayfish fermented in fresh water, sea-urchins steeped in fresh water for three days, inner baby fronds of the cabbage tree, shark, and wild pigeons preserved entirely in their own fat.
3. (noun) strength, energy, stamina, vigour, verve, get-up-and-go.
4. (noun) external corner, projection, obtuse angle.
Kei tuki tō rae ki te ngao o te kāpata nā (PK 2008:515). / Don't bump your forehead on the corner of that cupboard.
Synonyms: tāmore, koki hāpūpū, hau
kaho
1. (noun) crossbar, crossbeam, roof batten, fence rail, horizontal wall batten in a meeting house.
Kaho tuanui: Ko te kaho tapu o te whare (M 2006:242). / Roof batten: The sacred batten of the house.
Synonyms: kahokaho
2. (noun) horizontal batten of a tukutuku panel.
Ko te rākau tūmatakahuki whakamatua i ngā kaho tukutuku (M 2005:300). / The main upright rod on the front of tukutuku slats.
3. (noun) rauhuia, Linum monogynum - an endemic coastal shrub which grows into a soft bush up to 50 cm, with attractive small grey leaves and flaring white flowers produced in spring and summer.
See also rauhuia
Synonyms: rauhuia, nao, matamatahuia
hoa
1. (verb) (-ina) to lay out, plan arrange.
Kua takoto ngā matua kua hoaina rā ngā matua (W 1971:54). / The army divisions that laid out as planned.
Synonyms: whakakaupapa, whakatakoto, hoahoa, tahora, rora
2. (noun) pitch (of a roof).
Poupou tonu te hoa o te whare nei (W 1971:54). / The pitch of the roof of this house is quite steep.
2. (verb) (-a) to avenge, take revenge - also as huki toto.
Ka haere te taua huki toto i konei, tae rawa atu ki te wāhi i mate ai ngā hoa o Pokuru ko ngā upoko ko ngā piro anake te tāwheta ana i te tapātai o te awa (JPS 1928:183). / The avenging war party now started, and when they finally reached the place where the companions of Pokuru had died they found only the heads and intestines piled up on the shore of the river.
3. (adjective) be extra high (of the tide), spring (tide), king (tide).
He huki nō te tai, ka tīmata te nui haere, te nui ake o ngā tai (W 1971:68). / It's spring tides when the tides begin to become bigger.
4. (noun) spit for roasting food.
5. (noun) round house with a conical roof.
2. (noun) roof of a kūmara storehouse.
papahuaki
1. (noun) skull roof, dermatocranium.
Ka pōuri a Kuiwai mō te kanga a tana tāne, “Pōkokohua! He pokohiwi nō ō tungāne ngā wahie nā i kore ai e tahuna e koe te papahuaki o tō koutou angaanga kia wera (mō ngā kōwhatu tērā kanga); kia pēnā ake ngā kiko o ō tungāne hihī ana i runga i ngā kōwhatu o Tauranga-whaitiri.” (JPS 1926:217). / Kuiwai was upset by the insulting remark of her husband, “You idiot! Does that firewood represent the shoulder-blades of your brothers that you did not heat the roof of your skull (that curse was for the hāngi stones), so the flesh of your brothers sizzles on the stones of Tauranga-whaitiri.”
pāparu
1. (modifier) flat-roofed, low-pitched.
He whare pāparu tō rāua, ehara i te whare āpiti pērā i ētahi whare karakia. / They have a low-pitched roofed house, not a steep-pitched roofed house like some churches.
Synonyms: panguru
2. (noun) steep roof.
E kore te hukarere e haupū i te rongomaioro (PK 2008:786). / Snow will never pile up on a steep roof.
2. (noun) sheet metal.
pikiarero
1. (noun) roof of the mouth.
I mau te rare ki tōku pikiarero (PK 2008:634). / The lolly stuck to the roof of my mouth.
Synonyms: ngao
rauwhare
1. (noun) thatch, roofing.
Ka patua te iwi o Te Āea, ka hinga tērā pā i te ope a Wairangi. Ko ētehi i patua ki roto i te wai. Ko ngā rauwhare me ngā wāwā i rukea ki roto i te awa (JPS 1910:200). / The people of Te Āea were killed and that pā was taken by Wairangi's force. Some were slain in the water. The thatch and stakes were thrown into the river.
tāpatu
1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to roof, cover, thatch.
Hei ngā pō ka whakatuwheratia e au taku hamarara, ka unuhia ōku pūtu, ka kuhua aku waewae ki roto o te pēke, ka tāpatu ai i taku tinana ki te kākahu, ki waho ko taku tāpōrena (TP 8/1908:8). / At night I would open my umbrella, take off my boots, put my legs into the bag, then cover my body with the garment with my raincoat outside that.
Synonyms: tuanui
2. (noun) cover.
Ka haere a Takarita ki te tiki whāriki hei tāpatu kūmara (W 1971:383). / Takarita went to fetch mats as kūmara covers.
2. (noun) thatch of rushes, roof shingles.
Ko ngā toetoe o te tuanui he pereki papa (TP 6/1903:2). / The shingles of the roof are of brick tiles.
3. (noun) toetoe, Cortaderia spp. - native plants with long, grassy leaves with a fine edge and saw-like teeth. Flowers are white, feathery, arching plumes. Grow on sand dunes, on rocks and cliff faces, along streams and swamp edges. The stems were used for tukutuku panels.
He toetoe anō te toetoe, he raupō ano te raupō, he kākaho ano te kākaho, otiia mā te ringa tangata e raweke aua mea ka kīia ai he whare (TW 13/1/1877:13). / Toetoe is just toetoe, raupō is just raupō, and toetoe stems are just toetoe stems, but by human hands manipulating those things a house is created.
4. (noun) fernbird, Bowdleria punctata - a warm brown bird heavily streaked and spotted dark brown with a long frayed tail. Secretive and lives in freshwater and tidal wetlands.
See also mātātā
tuarā wharau
1. (noun) roof of a shelter - sometimes written as one word, i.e. tuarāwharau.
Mōrunga rawa ake te rā ka puta ngā iwi i pōhiritia rā; ana, me he tuarā wharau ki te waha mai i ngā ika tauraki kua maroke (JPS 1911:21). / The sun was already high when the tribes who were invited appeared; they were like the thatched roof of a house carrying the dried fish.