ao mārama
1. (noun) world of life and light, Earth, physical world.
"Me aha tātau, e whakatipu uri ai tātau ki te ao mārama nei?” Ka mea tētahi, “Me kimi te uha hei tango i tō tātau āhua, hei whakatipu uri ki te ao mārama nei." (M 206:198). / "What must we do to propagate progeny in this world of light and life?" One said, "We must search for the female to take our likeness, and to propagate progeny in this world of light and life."
Synonyms: ao ahupūngao, ao-mārama, Rangawhenua, Tangaroa, Matawhero, Whiro, Whiringa ki Tawhiti, ao tūroa, aotūroa, Kōpū, Kōpūnui, Rangipō, taiao, Takero, Tāwera, Pareārau, Meremere, Meremere-tū-ahiahi, ao
mākutu
1. (verb) (-ria,-tia) to inflict physical and psychological harm and even death through spiritual powers, bewitch, cast spells.
E 200 pea ngā tāngata Māori e noho ana i reira i kī, he mea mākutu e tētahi tangata e karangatia ana ko Tango (KO 22/2/1887:6). / Approximately 200 Māori living there claimed that he was bewitched by somebody called Tango.
2. (modifier) bewitching, magical, supernatural.
I herea e rātou a Tango mō ngā rā e rua kāhore he kai, kāhore he wai-inu i hoatu e rātou ki a ia, i whakapaea anō e rātou nā Tango i paihana a Toko ki tōna mahi mākutu (KO 22/2/1887:6). / They tied up Tango for two days without food and drinking water, and they accused Tango of poisoning Toko with his sorcery.
Synonyms: whaiwhaiā
3. (noun) witchcraft, magic, sorcery, spell.
Ka mahi anō te kātipa kia wetekina a Tango nō te mea ko tēnā mea ko te mākutu kāhore he hara e mōhiotia ai e te ture, otirā nōhea e rongo ngā Māori (KO 22/2/1887:6). / The officer attempted to free Tango because mākutu is not an offence recognised by the law, but there is no way that the Māori would listen.
Synonyms: tūmatarau
2. (modifier) virtual - not physically existing but made to appear to do so.
Tāpirihia he whatunga tūmataiti mariko (VPN) (LP 2017). / Add a virtual private network (VPN) (LP 2017).
3. (noun) phantom, apparition, supernatural apparition.
Nō muri mai, ka kitea ko te tino anahera tonu, ko Kaperiere taua mariko rā (TTR 1976:175). / Later the supernatural apparition, the archangel Gabriel, was revealed.
ariā
1. (noun) likeness, resemblance, notion, idea, concept, theory, feeling, theme - sometimes pronounced āria.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 225;)
E rua ngā whakamāramatanga o tēnei kupu: Tuatahi, ko te ariā ko te āhua tērā, ko te ritenga rānei ki tētahi mea, ahakoa he aha taua mea, he ritenga te ariā nō taua mea rā. Tuarua, ko tētahi atu whakamāramatanga ko te whakatinanatanga tēnei o tētahi atua, he rākau pea, he kōhatu pea, he kararehe pea, he manu, he aha kē atu rānei o ngā mea e kitea ana e te kanohi o te tangata (Wh4 2004:225). / There are two explanations of this word: Firstly, the 'ariā' is a form or the likeness of something, regardless of what that is, the 'ariā' is a representation of that thing. Secondly, another explanations is that this is the physical representation of an atua, perhaps a stick, a stone, an animal, a bird or something else that can be seen by the human eye.
Ka tukuna mai e ia ana karere ki te tango i te ariā o Māui, arā i tētahi wāhi o ōna toto, hei mākutu māna M 2006:206). / She sent her messengers to take away the ariā of Māui, that is, some of his blood, for her to perform mākutu on.
Synonyms: tairitenga, ōrite, oho, āhua, taurite, rite, whakaritenga, āhuatanga, ritenga
2. (noun) genie.
3. (noun) physical representation of an atua, visible material emblem of an atua.
He atua a Moekahu, he kurī tōna ariā (W 1971:15). / Moekahu is an atua and his physical representation is a dog.
kanohi kitea
1. (verb) to have a physical presence, be seen, represent.
Kāti rā, nō te tau 1926 i pōtitia ia ki te kaunihera ā-rohe o Te Wairoa, hei kanohi mō te takiwā o Waiau. I aua rā, kāore e kanohi kitea ana te Māori i ēnei momo rōpū (TTR 1998:12). / Well, in 1926 he was elected to the Wairoa County Council to represent the Waiau Riding. In those days Māori were not represented in these types of organisations.
2. (noun) seen face, physical presence - a term to express the importance of meeting people face to face, and to also be a face that is known to and seen within a community and at important gatherings, such as tangihanga.
He tamaiti pai, he kanohi kitea i ngā tangihanga me ngā huihui (EM 2002:60). / He was a good boy, a face seen at tangihanga and gatherings.
3. (noun) raid, incursion - applied to a chief who raids the lands of another tribe. His face is seen where he has no business to be, at least in arms.
ao-mārama
1. (noun) world of life and light, Earth, physical world.
See also ao mārama
Synonyms: ao ahupūngao, ao mārama, Rangawhenua, Tangaroa, Matawhero, Whiro, Whiringa ki Tawhiti, ao tūroa, aotūroa, Kōpū, Kōpūnui, Rangipō, taiao, Takero, Tāwera, Pareārau, Meremere, Meremere-tū-ahiahi, ao