Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kauranga

1. (noun) ford, crossing, crossing place.

Tēnei anō tētahi whakatūpato āku ki ngā tāngata e whakawhiti atu ana, e whakawhiti mai ana i te awa o Waihī, kia tūpato ngā tāngata tauhou, ko te kauranga pai, me whakawhiti i raro iho o ngā pou i whakatūria e te Kāwanatanga (KO 16/4/1886:9). / This is a caution of mine to the people crossing the Waihī stream for strangers to be careful. The safe crossing is below the posts erected by the Government.

Show example

Hide example

whakawhiti

1. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross over, change, interchange, ferry.

I kī rā ahau he tohu aua whetū. Koia nei hoki te kāpehu a ō tātou tūpuna i whakawhiti mai ai i Hawaiki (TTT 1/7/1922:3). / I have stated that those were navigational stars. They were the compass of our ancestors who travelled here from Hawaiki.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-hia,-ngia) to transfer, convey.

I tohutohungia e ia te whaea kia ākina a Tapu ki te whakawhiti i te katoa o ōna whenua ki a Kiti (TTR 1996:172). / He advised her mother that Tapu should be forced to transfer all his property to Kiti.

Show example

Hide example


3. (verb) (-a,-hia,-ngia) to cross (something over something else).

Hei tohu i te mana me te awe hoki o Mere Rikiriki, i tāpaetia atu ai e Kīngi Tāwhiao he haki māna, e mau nei te ingoa ko 'E Te Iwi Kia Ora'; kātahi te taonga matahīapo ko tēnei; ko ōna tino tohu ko Te Paki o Matariki, kei mua ake ngā mere e rua he mea whakawhiti te takoto (TTR 1996:171). / As a symbol of Mere Rikiriki's influence and mana, King Tawhiao's presented a flag to her, on which there was the name 'E Te Iwi Kia Ora'. This was a prized treasure with significant markings known as Te Paki o Matariki, and with two mere crossed in the foreground.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange, swap, switch, transpose.

Kātahi ka whakawhiti taonga a Te Mātenga rāua ko Turikatukuku: ka riro i a Turikatuku he hetiheti rino, ka hoatu ki a Te Mātenga te kō ngaki māra a Turikatuku (TTR 1990:378). / Then Marsden and Turikatuku exchange presents: Turikatuku received an iron hoe; Marsden was presented with Turikatuku's weeding tool.

Show example

Hide example


5. (verb) (-a,-hia,-ngia) to exchange (maths).

Whakawhitia he rau hei tekau (TRP 2010:330). / Exchange a hundred to tens.

Show example

Hide example


6. (verb) (-a,-hia,-ngia) discuss, deliberate, negotiate - when followed by kōrero.

Mai i ngā tau whakamutunga o te tekau tau atu i 1950, he mea tono a ia kia haere ki ētahi hui, pērā i te hui a ngā Rangatahi Māori i Ākarana i te tau 1959, ki te whakawhiti kōrero mō ngā take noho tāone, noho taihara, tae atu ki te oranga hinengaro me te mātauranga (TTR 2000:124). / From the late 1950s she was invited to go a series of hui, including the 1959 Young Māori Leaders’ Conference in Auckland, to discuss issues of urbanisation and crime, including mental health and education.

Show example

Hide example

Synonyms: whiriwhiri, whakawhitiwhiti


7. (modifier) exchanging, swapping.

He mea tuku te poraka nei e te kāwanatanga ki ngā hapū o Te Wairarapa hei whenua whakawhiti mō ō rātou moana (TTR 1996:249). / The government gave this land block to Wairarapa hapū to exchange land for their lakes.

Show example

Hide example


8. (noun) crossing, transit, crossing over, exchanging.

Ka ahiahi ka kōrero taua tangata mō te whakawhiti ki Te Waipounamu (JPS 1901:67). / In the evening the man spoke about the crossing over to the South Island.

Show example

Hide example


9. (noun) exchanging (maths).

He rautaki matua te whakawhiti i roto i ngā paheko tau, arā, ko te whakawhiti i waenga i ngā paparanga uara tū. Arā pea, he whakawhiti i ngā kotahi hei tekau, he whakawhiti rānei i ngā tekau hei rau (TRP 2010:330). / Exchanging is an important strategy in number operations, that is, exchanging between hierarchies of place values. For example, exchanging ones for a ten, or tens for a hundred (TRP 2010:330).

Show example

Hide example

kauanga

1. (noun) ford, crossing, crossing place.

Te omanga o aua tangata ka tae ki te kauanga o te awa, hei konei ka pūhia e ētahi hōia i whakanohoia i reira hei tiaki i taua kauanga (TWM 14/5/1864:2). / Those men fled and reached a river crossing where they were shot at by some soldiers stationed there to guard that crossing.

Show example

Hide example


2. (noun) act of swimming.

Ko te wāhi i ū ai ia he waiariki, ko Waikimihia te ingoa. Ka noho ia ki roto ki te whakamahana i a ia, he wiri hoki nōna i te māeke, i te kauanga mai i te pō i te moana o Rotorua (NM 1928:111). / The place where she came ashore was a hot pool, called Waikimihia. She sat in it to warm herself because she was shivering with cold from the swim during the night in Lake Rotorua.

Show example

Hide example

hua whakawhiti

1. (noun) cross product.

rewarangi

1. (noun) pedestrian crossing.

tūhana

1. (noun) river-crossing pole - a pole held breast high for linking people when crossing a river where the strongest people were positioned at each end of the pole, to prevent the smaller or weaker members of the party from being washed off their feet.

Ka mahia kā tūhana i reira, ka whiriwhiria kā tākata mārōrō mō ruka, mō raro o kā tūhana (MT 2011:61). / Poles for linking the people crossing the river were made there and the strongest men were selected for the upstream and downstream ends of the poles.

Show example

Hide example

Synonyms: tūwhana

tūwhana

1. (verb) (-hia,-ia,-tia) to urge, incite, insist on, advocate.

Nāna anō i tūwhana kia tāia ki te reo Māori ngā ture e hāngai ana ki te iwi Māori (TTR 1990:264). / He also urged that laws relating to the Māori people be published in Māori.

Show example

Hide example


2. (noun) river-crossing pole - a pole held breast high for linking people when crossing a river where the strongest people were positioned at each end of the pole, to prevent the smaller or weaker members of the party from being washed off their feet.

See also tūhana

Synonyms: tūhana

whana hōkai

1. (noun) cross (pass).

whiringa waewae

1. (stative) be cross-legged.

whiti

1. (transitive verb) (-a) to change, turn, exchange, transfer, transpose, swap.

Ka whitia e ia te rapa o tōna taiaha ki runga; ka ruia ngā awe, ka pūaha (JPS 1911:22). / He turned the blade of his taiaha upwards, and shook its tuft of dog's hair so that it opened out.
Kai ētahi o ngā whakapapa ka whitiwhiti haere te whakanoho i ngā tīpuna, ko te tāne ka waiho hei tamaiti mā te wahine, ko ngā tīpuna ka waiho hei mokopuna, ko ngā mokopuna ka whitikia atu hei tīpuna (TJ 8/3/1900:8). / With some of the genealogies the placings of the ancestors have been transposed, the husband has been made the son of the wife, the grandparents have been made as grandchildren, and grandchildren have been swopped to be grandparents.

Show example

Hide example


2. (intransitive verb) (-a) to cross over (a river, bridge, etc.), reach the opposite side.

Haere ai te mano ki Takapuna āhuareka ai, tākarokaro ai, i ngā wa e wātea ana i te mahi. Whiti ai ki ngā tima i ngā hāora katoa, i te ata, ahiahi noa, kākarauri noa, pōuri noa (KO 14/6/1884:3). / Thousands go to Takapuna for entertainment and recreation when they are free from work. The ferries cross all the time, in the morning, afternoon, at dusk and when it's dark.

Show example

Hide example


3. (noun) cross beam, crosspiece, crossbar.

Nā, ka mahia te waka, koirā ngā toki i tāraia ai te waka, ā ka oti te tārai te haumi, te kei, te ihu, ngā rauawa; ka oti ngā taumanu, te tauihu, te rapa me te kāraho, te puneke, te ihu, te utuutu-matua, te whakarei o te kei, ngā mea katoa mō te waka taua, ngā kōrewa, ngā tā wai, ngā hoe, ngā whiti, ngā tokotū, ngā huapae, ngā rā, ngā taura, ngā punga e rua, whakawhenua, ngā punga kōrewa, ngā toko waka, ngā hoe whakaara o te ihu, ngā hoe whakatere o te kei (JPS 1922:23). / The canoe was then adzed out, hewn with those adzes. The piece to lengthen the hull was hewn out, the stern, the bow, the topstrakes; finished were the thwarts, the prow piece, the stern attachment, the decking, the fore end, the utuutumatua, the carved work of the stern, and all things pertaining to a war canoe. These included the outriggers, the balers, the paddles, the crosspieces and masts, the fore and aft beams of the outrigger frame, the sails, the cordage, the two anchors, ground and sea, the punt poles, and the steering oars of the prow and stern.

Show example

Hide example

pūtī

1. (verb) to be cross-grained, tough (of timber).

Ko ngā kiko o te rākau e pūtī tonu iho (W 1971:317). / The heartwood is quite tough.

Show example

Hide example


2. (verb) to dried up, dry.

Ka pūtītia taku waha i te kainga aruhe (W 1971:317). / My mouth is try from eating fern root.

Show example

Hide example


3. (modifier) dried up, desiccated, dry, dull.

Ko te whakaaro o ētahi, ahakoa kai tōtika te parāoa pakapaka, me whai wāhi mai anō he pikopiko, he pīkara, he aha ake, hei kīnaki i ēnei kōrero āhua pūtī nei (HM 1/1995:2). / Some think that although dried bread is appropriate food it should be accompanied with greens, pickles and other delicacies to spice up this somewhat dry talk.

Show example

Hide example

rakapikipiki

1. (verb) to lie across one another, criss-cross.

He ātaahua te tauira rakapikipiki o tō kaka. / The criss-cross pattern of your dress is beautiful.

Show example

Hide example

tāroi

1. (verb) (-a,-tia) to close, draw together, tie up (in a kete).

I tāroia e koe ngā hau o te rangi (W 1971:392). / You drew together the winds of the heavens.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a,-tia) to traverse, travel over, cross over.

Kia tāroia te moana a Kupe ki Whāngārā, ko 'Matioro (M 2005:154). / To traverse the sea of Kupe to Whāngārā, to 'Matioro.

Show example

Hide example

tauhōkai

1. (verb) to extend the limbs.

I hui mai ngā kuia me ngā koroua ki te rūma tauhōkai ai ngā ringa me ngā waewae. / The elderly women and men gathered in the room to stretch their arms and legs.

Show example

Hide example


2. (verb) to glide along, float along, move quickly.

E rere rā e te ao uru, tauhōkai ana i runga rā (G 1853:249). / Fly there o western cloud, floating along above.

Show example

Hide example


3. (verb) to rise (of stars, planets, etc.).

Tauhōkai ana a Kōpū i te ata (G 1853:69). / Venus rises in the morning.

Show example

Hide example

Synonyms: mahuta, ea


4. (modifier) distance.

I hangaia ēnei whakaaturanga mō ngā akoranga tauhōkai reo Māori o te whare wānanga. / These television programmes were made for the university Māori language distance courses.

Show example

Hide example


5. (noun) strut, cross brace.

Nā ngā tauhōkai i taunaki ngā kurupae matua (Ng 1993:459). / The struts supported the main girders.

Show example

Hide example

ara whakatungangi

1. (noun) stile (to cross a fence).

Ka tae rātou ki te māra, ka whakawhiti i te taiapa mā te ara whakatungangi. / When they reached the garden they crossed the fence via the stile.

Show example

Hide example

motuhanga hōtiu

1. (noun) oblique cross-section.

motuhanga pae

1. (noun) horizontal cross-section.

whitianga

1. (noun) crossing over, voyage.

I te haerenga o Tama-āhua ka mahia tōna waka, a ‘Te Moana-waewae,’ ka karangatia e ia te kauika pakakē kia whakawhitia ia ki rāwāhi, ki Hawaiki. I tōna whitianga ka tukua mai te haeata kia tau ki runga o Poua-kai (JPS 1915:39). / For Tama-āhua's journey, he prepared his canoe, named ‘Te Moana-waewae', and he called a school of whales to help him to cross to the other side, to Hawaiki. On his journey, he sent a beam of light to land on Pouākai.

Show example

Hide example


2. (noun) diameter.

Whakamahia te tāporowhita, ka tuhi ai i tētahi porowhita e toru mitarau te whitianga (TRP 2010:262). / Use the compass and then draw a circle three centimetres in diameter.

Show example

Hide example

tūrama whakawhiti

1. (noun) cross lighting.

toati

1. (noun) cross beams (of a boat).

I te kaha o te tākiri a te ika, kāre e roa ka ngaro ngā toati o te waka ki raro i te tāmure, i te hāpuku, i te tarakihi, i te aha atu, i te aha atu rānei (WT 2013:37). / The fish are biting so well that it isn't long before the cross beams of the boat disappear below the snapper, groper, tarakihi and whatever else.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00