apa
1. (verb) (-ria) to heap up layer by layer.
Ka tae ki uta, werohia atu te kauati ki te whenua, haere tonu atu te whakarui i te kaunati, kua tū; aparia mai ngā wahie ki runga, kua kā, ope tonu i te kuku ki runga ki te ahi; kua maoa (TP 6/1906:4). / When they reached the shore the piece of wood to make fire was stuck in the ground and the pointed piece of wood was rubbed against it and once it started firewood was heaped on top and when it was burning mussels were scooped onto the fire and cooked.
apa
1. (noun) slave, servant.
Nā ka whakahoki a Ihaka, ka mea ki a Ehau, Nā, kua waiho ia e ahau hei rangatira mōu, kua hoatu hoki ōna tuākana katoa ki a ia hei apa (PT Kenehi 27:37). / And Isaac answered and said unto Esau, Behold, I have made him thy lord, and all his brethren have I given to him for servants.
Synonyms: wheteke, tia, rōpā, pāihi, mōkai, kaitonotono, hāwini, pononga, tūmau
apa
1. (noun) spirit of an ancestor, spiritual beings - includes whatukura (male spiritual beings) and māreikura (female spiritual beings).
I whakatapua a runga o taua maunga hai wāhi tapu, hai wāhi karakiatanga i ngā tino karakia tapu ki a Io-matua-te-kore me ngā whatukura, me ngā māreikura, me ngā uruao, me ngā rāhuikura o ngā rangi tūhāhā, me ērā atu apa atua katoa o aua rangi (JPS 1927:350). / The summit of that mountain was placed under tapu as a sacred place for the performing of tapu rites to Io-matua-te-kore and the whatukura (male supernatural beings), mareikura (female supernatural beings), uruao and rāhuikura of the uppermost heavens, and other spirits of the ancestors of those heavens.
āpā anō
1. only if - a conjunction.
Kaua hei hoki i te waewae tūtuki, āpā anō hei te upoko pakaru (TTT 1/12/1929:1949). / Don't retreat because of stumbling feet, only if it's a broken head. (A whakataukī used to encouraging someone to not give up because of minor obstacles.)
Synonyms: ā pā anō