Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

mahuta

1. (verb) to rise (of stars, the moon, etc.).

He wā e emi ai te whānau, e kohia ai ngā mahara mō te tau ka hori, e anga ai te titiro ki te tau e mahuta ake ana i te pae (HM 1/1993). / A time when the extended family gathers together, when the memories of the past year are brought together, and when we look forward to the new year.

Show example

Hide example

Synonyms: tauhōkai, ea


2. (verb) to jump, land (from a boat, etc.).

Nā, mahuta kau i te kaipuke, ka tūtaki ki a ia tētahi tangata i puta mai i ngā urupā, he wairua poke tōna (PT Maka 5:2). / And when he was come out of the ship, immediately there met him out of the tombs a man with an unclean spirit.

Show example

Hide example

Synonyms: tarapeke, tiapu, mokohiti, mokopeke, mōwhiti, hūpeke, peke, tūpeke, mokowhiti, mōwhīwhiti

Tāne Mahuta

1. (personal name) atua of the forest and all forest creatures.

I tonoa ana Kiwi e Tāne Mahuta kia noho ki te papa o te ngahere kia tiakina ai ana tamariki. Tāne Mahuta asked Kiwi to live on the ground to take care of his children. /

Show example

Hide example

Ngāti Mahuta

1. (personal noun) tribal group of the Huntly and Kāwhia areas.

(Te Pihinga Teachers' Manual (Ed. 2): 117;)

Tāne-mahuta

1. (personal name) atua of the forests and birds and one of the children of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku.

Ko te māoritanga o ngā ingoa o ēnei tamariki a Rangi rāua ko Papa: Ko Tangaroa, he ika; ko Rongo-mā-tāne, ko te kūmara; ko Haumia-tiketike, ko te aruhe; ko Tāne-mahuta, ko te rākau, ko te manu; ko Tāwhiri-mātea, ko te hau; ko Tū-matau-enga, ko te tangata (KO 16/9/1886:6). / The explanation of the names of these children of Rangi and Papa is: Tangaroa is fish; Rongo-mā-tāne is kūmara; Haumia-tiketike is fernroot; Tāne-mahuta is trees and birds; Tāwhiri-mātea is wind; Tū-matau-enga is humans.

Show example

Hide example

See also atua

Mahuta Tāwhiao Pōtatau Te Wherowhero

1. (personal name) (1854/55?-1912) Ngāti Mahuta; leader and third Māori King (1894-1907), he was also a member of the Legislative Council from 1903 to 1910.

Ko te whakaaro nō te tau 1854, 1855 kē rānei, te wā i whānau ai a Mahuta Tāwhiao ki Whatiwhatihoe, takiwā o Waikato (TTR 1996:83). / It is thought that Mahuta Tāwhiao was born in 1854 or 1855 at Whatiwhatihoe a place in Waikato.

Show example

Hide example

Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero, Te

1. (personal name) (?-1933) Ngāti Mahuta; fourth Māori King of the Kīngitanga.

Korokī Te Rata Mahuta Pōtatau Te Wherowhero

1. (personal name) (1908/9-1966) Ngāti Mahuta; leader and fifth King of the Kīngitanga.

Atairangikaahu, Te Arikinui Dame Te

1. (personal name) ONZ, DBE (1931-2006) Ngāti Mahuta; leader of the Tainui tribes and the Kīngitanga, she succeeded her father, Korokī, when he died in 1966. Before being anointed as queen, she was known as Piki Mahuta and Piki Paki when she married Whatumoana Paki. Made the first Māori Dame in 1970 and was awarded the Order of New Zealand in 1987. Awarded an honorary doctorate from The University of Waikato in 1973 and an Honorary Doctor of Laws from Victoria University of Wellington in 1999.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 26-28, 31-33; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): ;)

kawanga whare

1. (noun) house-opening ceremony - the formal pre-dawn ceremony to open a new building, especially a meeting house. Because the newly carved house has been made of timber from the forests of the atua, Tāne-mahuta, and because there are carved figures of ancestors around the walls of the meeting house, the tapu on the house has to be lifted so that the building can be used by everybody. The tohunga recites karakia outside the building and the building is named. There are three karakia used, the first about Rātā, an early ancestor who was a carver and builder of canoes, and the birds of the forest which have to be appeased. The second karakia is to lift the tapu from the building and the tools used, and the third is an appeal to the atua to make the house stable and firm, to avert accidents and to make it a pleasant dwelling place. Then the tohunga and a ruahine (an older woman of rank and past child-bearing age), or a young girl, enter the house treading over the door sill, called takahi i te paepae tapu. Traditionally they would carry a cooked kūmara as well. Everybody follows the tohunga into the house as he moves around from the left side (facing out) of the house to the right. The tohunga strikes each of the carved figures with kawakawa leaves, as he moves around the house.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 170-171;)

Tāwhiao, Tūkaroto Matutaera Pōtatau Te Wherowhero

1. (personal name) (?-1894) Waikato, Ngāti Mahuta; second Māori King of the Kīngitanga, Waikato leader and prophet.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 19, 26-28; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 1;)

Tuhi, Wiremu Pātara Te

1. (personal name) (?-1910) Waikato, Ngāti Mahuta; leader, warrior and editor of the Kīngitanga Māori newspaper He Hokioi e Rere Atu Nā. Secretary and adviser to Tāwhiao, the second Māori King.

Whēoro, Wiremu Te Mōrehu Maipapa Te

1. (personal name) (?-1895) Waikato, Ngāti Mahuta; leader, assessor, soldier, native commissioner, mediator, politician and diplomat who fought to have Waikato confiscated lands returned. He was a member of Parliament for Western Māori, from 1879-1884.

Wherowhero, Pōtatau Te

1. (personal name) (?1760-1860) Waikato, Ngāti Mahuta; leader, warrior and first Māori King of the Kīngitanga.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 2-23; Te Kōhure Video Tapes (Ed. 1): 1;)

See also Haurua

Paki, Tūheitia

1. (personal name) (1955- ) Ngāti Mahuta; crowned Māori King of the King Movement on 21 August, 2006 to succeed Te Arikinui Dame Te Atairangikaahu. Educated at Rākaumanga School, Southwell School and St Stephen’s School. Prior to becoming king, he was the Tainui cultural advisor to Te Wānanga o Aotearoa.

Hine-pū-te-hue

1. (personal name) daughter of Tāne-mahuta and Hine-rauamoa and originator of the musical instruments made from the gourd, which produce soft soothing sounds.

(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 162-164;)

Hērangi, Te Kirihaehae Te Puea

1. (personal name) (1883-1952) Ngāti Mahuta; Tainui leader who built Tūrangawaewae marae and worked to restore the strength of the Tainui people.

Punga

1. (personal name) an atua, son of Tangaroa and ancestor of reptiles and some fish such as sharks, lizards and stingrays. He had two sons, Ikatere and Tū-te-wehiwehi. Ikatere fled to the sea to escape the wrath of Tāwhiri-mātea and is the ancestor of fish, while Tū-te-wehiwehi took refuge with Tāne-mahuta in the forests and is the ancestor of such reptiles as lizards.

Nā Tangaroa tonu hoki ko Punga, nā Punga tokorua o āna, ko Ika-tere, ko Tū-te-wehiwehi, ko tētahi ingoa ōna ko Tū-te-wanawana, e rua ōna ingoa (NM 1928:2). / From Tangaroa came Punga and Punga had two children, Ika-tere and Tū-te-wehiwehi, also called Tū-te-wanawana. He had two names.

Show example

Hide example

See also Ika-tere, atua, Tū-te-wehiwehi

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00