Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

whakamoe

1. (verb) Twinkle, blink.


2. (noun) A method of taking the kōkō bird at night.

whakamoe

1. (verb) (-a,-tia) to put to sleep.

Me whakamoe ngā tamariki ki te parani o te whare (TTT 1/3/1930:2005). / The children should be put to sleep on the verandah of the house.

Show example

Hide example


2. (verb) (-a) to give in marriage, marry off.

Ka mea atu a Tūtānekai, "Ko tōku tuahine rā, kia whakamoea mā tōku hoa takatāpui, mā Tiki." (NM 1928:113). / Tūtānekai said, "My sister should be given in marriage to my close friend, Tiki."

Show example

Hide example


3. (verb) (-a) to close (the eyes).

Ka whakamoea ngā kanohi (W 1971:204). / The eyes were shut.

Show example

Hide example


4. (verb) (-a) to recite traditional lore.

He tangata whakamoe tau (W 1971:204). / A man who has knowledge of the seasons (W 1971:204).

Show example

Hide example


5. (verb) to recite a genealogy including males and their spouses.

Kāore au e pai ki te taotahi i aku whakapapa, me āta whakamoe anō ka pai ai au (W 1971:204). / I don't like to recite just the male lines in my genealogy, I like to recite them with the marriages included.

Show example

Hide example

See also whakapapa

Synonyms: taotahi


6. (modifier) having spouses included.

Ko tērā whakapapa he whakapapa whakamoe tōna ingoa, nō te mea kei te heria mai anō ki roto i te whakapapa ngā pānga o te wahine, ā, i te nuinga o te wā i ngā wā o mua i heke kē mai i te taha tāne te āhua o te whakapapa (Milroy 2015). / That whakapapa is called a whakapapa whakamoe (genealogy with spouses), because the connections of the wife are being included, and, most of the time in the past the whakapapa descended down the male side.

Show example

Hide example


7. (modifier) sleeping.

I mea ia kia hoatu he rongoā whakamoe i a ia kia kore ai ia e rongo i te mamae, ka pokaia e ia (HTK 17/2/1894:2). / She said to give him some medicine to put him to sleep so that he would not feel the pain and then he cut it out.

Show example

Hide example


8. (noun) marriage.

Ko ngā waha tētahi, ka āta tū ngā niho tapahi me ngā niho pū kātahi ka tino oti tēnā whakamoe tāne, wahine (JPS 1927:352). / The mouth was another thing, an even set of incisors and of double teeth was deemed desirable, and, if all these things were satisfactory, then marriage was assured.

Show example

Hide example

Synonyms: mārenatanga, moemoe, moenga, mārenarena, moumouranga, mārena, whakamoemoe


9. (noun) genealogy with spouses included.

Kia whaiwhai atu au i ētahi atu kupu kua whakaingoatia mō ngā momo whakapapa a te Māori. Ko tētahi ko te whakamoe, arā ko ngā wāhine ēnei e uru mai ana ki roto i te whakapapa (Milroy 2015). / Let me follow with some words naming the types of whakapapa of the Māori. One is whakamoe, that is when wives are included in the genealogy.

Show example

Hide example

whakamoe

1. (verb) Sleeping together.


2. Conceal.

whakamoe tau

1. (verb) to recite the seasons.


2. (modifier) knowing the seasons.

He tangata whakamoe tau (W 1971:204). / A man who has knowledge of the seasons.

Show example

Hide example


3. (noun) list of seasons.

Ko ēnei rā ko Tīhema, ko Hānuere, ko Pēpuere ki tā rātou whakamoe tau, arā whakapapa tau (TP 1/1911:4). / These days December, January and February are referred to as their seasons.

Show example

Hide example

whakamoe kokoti

1. (noun) ambush, ambuscade.

I te ata ka haere te ope a Ngāti Kahungunu, ka whakanohoia te whakamoe kokoti; ka haere atu a Ngāti Huri ki roto i ngā whakamoe kokoti, ka patua e Ngāti Kahungunu (W 1971:204). / In the morning Ngāti Kahungunu's party departed and set an ambush; Ngāti Huri went into the ambush and were defeated by Ngāti Kahungunu.

Show example

Hide example

See also kokoti

rongoā whakamoe

1. (noun) anaesthetic.

Tērā he makimaki kei ngā whare huihuinga kīrehe i Ingarangi, i āhua tangitangi, te take, he mamae nōna, i te niho tunga. Tirotirohia ana e tētahi tohunga unu niho, kātahi ka whakaarohia kia whakamoea taua makimaki ki ngā rongoā whai mana ki te whakatūpāpaku i te kurī, tangata hoki. Te ingoa o taua rongoā whakamoe, whakatupapaku, whakamate rawa - he kororohama (KO 15/6/1882:3). / There was a monkey at the zoo in England that was crying a little, the reason being it had toothache. It was looked at by a dentist who then decided that the monkey should be put to sleep with medicine that had the power to make an animal or person unconscious. The name of that anaesthetic is chloroform.

Show example

Hide example

whakapapa

1. (verb) (-hia,-tia) to lie flat, lay flat.

E kore a Kiki e puta ki waho, engari ka tōia te papa o tōna whare kia tuwhera, ka mate tonu iho te manuhiri, whakapapa tonu te manuhiri i te mate (NM 1928:145). / Kiki would not come out, but when he pulled open the door of his house the visitors fell down dead, they lay out dead.

Show example

Hide example


2. (verb) (-hia,-tia) to place in layers, lay one upon another, stack flat.

Ka whakapapatia ngā mapi ko ngā mea o Aotearoa ki runga. / The maps were placed one on top of the other with the ones of New Zealand on top.

Show example

Hide example


3. (verb) (-hia,-tia) to recite in proper order (e.g. genealogies, legends, months), recite genealogies.

Ko te ingoa o te whare, o te marae rānei, o Ngāti Rangi, ko Tāne-nui-a-Rangi kua whakapapatia ake nei e au (HP 1991:6). / The name of the house, or marae, of Ngāti Rangi is Tāne-nui-a-Rangi which I have set out above.

Show example

Hide example


4. (noun) genealogy, genealogical table, lineage, descent - reciting whakapapa was, and is, an important skill and reflected the importance of genealogies in Māori society in terms of leadership, land and fishing rights, kinship and status. It is central to all Māori institutions. There are different terms for the types of whakapapa and the different ways of reciting them including: tāhū (recite a direct line of ancestry through only the senior line); whakamoe (recite a genealogy including males and their spouses); taotahi (recite genealogy in a single line of descent); hikohiko (recite genealogy in a selective way by not following a single line of descent); ure tārewa (male line of descent through the first-born male in each generation).

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 3; Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 13-14; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 237-240;)

He mea nui ki a tātau ō tātau whakapapa (HP 1991:1). / Our genealogies are important to us.

Show example

Hide example

See also tararere, taotahi, whakamoe, tātai, kāwei, hikohiko, kōhikohiko, tāhū, ure tārewa

Synonyms: kauhou, tātai, kāwei, kaha, kāwai, kākano

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00