2. (verb) (-tia) to form, fashion.
Ka haere a Tāne, whakaahua i te oneone, he wahine māhana. Ko Hinehaone te ingoa o taua wahine (Tr 1874:34). / Tāne went off and from the earth he formed a woman for himself. That woman was Hinehaone.
3. (verb) (-tia) to photograph, portray, film.
Kātahi ka mea mai me mau e au ki te nūpepa o Taupō kia whakaahuatia (HP 1991:308). / Then it was decided that I should take it to Taupō's newspaper to be photographed.
Synonyms: whakaahuatanga
4. (noun) photograph, illustration, portrait, picture, image, shot (photograph), photocopy.
Ko te whakaahua kei runga tonu ake o taua ingoa he tangata mangumangu kei roto i te tāpu wai. E rua ngā Pākehā kei te horoi i a ia ki te paraihe, ki te hopi (TTT 1/10/1921:5). / The illustration just above that name is of a black person in a bathtub. There are two Pākehā washing him with brushes and soap.
5. (noun) design.
Kei te poraka e mau ana te moko o te Taura Whiri (arā, ki te uma (taha mauī), he whakaahua paku noa iho), ā, kei te angaangamate ko te moko whakanui i te Tau o te Reo Māori (HM 4/1994:12). / On the sweatshirt is the logo of the Māori Language Commission (that is on the chest (left side), just a small design), and on the reverse side is the logo celebrating the Year of the Māori Language.
2. (verb) (-ngia,-tia) to disbelieve.
Ka roa e whakamanungia ana ngā kupu a te matakite, nā wai ā, ka kitea i eke tonu tāna i kī ai (PK 2008:1099). / For a long time the words of the seer were not believed and after a time it was realised that what he had predicted had taken place.
2. (verb) (-tia) to encircle, make a hole.
Synonyms: kōruarua
3. (noun) hole dug in the ground - to serve as a landmark, or to mark the spot where someone of note has fallen in battle.
Kua oti katoa ngā rohe o aua whenua te rūri, te whaitohu (ko ngā tohu he pou, he keringa i te whenua, he whakaumu (LM 1863:19). / Surveying the boundaries of those lands has been completed and the marking (the markers are posts, marks in the ground and holes that have been dug).
kōiriiri
1. (verb) to writhe, squirm, wriggle.
Te mea whakamīharo rawa ia ko ngā ngārara a ngā Hainamana, he tarākona. Ko te mea tino roa 150 putu e 45 tangata ki te whakawaha, te mea poto 100 putu e 30 tangata ki te amo. He hiraka katoa aua ngārara, ko ngā unahi he whakaata ūwirawira ana ki te whitingia e te rā, ko te tuarā he taratara katoa i rite ki te tuatara, ko te waha hāmama tonu ai, me te hāereere anō ngā kauae, me te whēterotero te arero, me te hurihuri ngā kanohi. Ko ngā Hainamana tonu ngā waewae. Ka pūhia e te hau, ka korohapehape me te mea tonu tērā e kōiriiri ana (HKW 1/6/1901:12). / But the amazing thing were the dragons of the Chinese. The longest one was 150 feet long with 45 people to carry it, the shortest one was 100 feet with 30 people to carry it. Those dragons were all of silk; the scales flashed if the sun shone; the back was spiky like a tuatara; the mouth was always open; and the jaws moved; the tongue poked out; and the eyes rolled. The Chinese themselves were the legs. When they were blown on by the wind, they moved as if they were writhing.
2. (noun) transformations, alterations, modifications, differences.
Ahakoa inā kē te nui o ngā āhuatanga e ōrite ana i tēnā reo, i tēnā reo, arā anō ōna kōiriiri, ōna kōnekeneke e rerekē ai tētahi i tētahi (HM 2/1996:1). / Despite the many similarities between each dialect, there are variations and changes that make one different from another.
2. (noun) change.
Atu i te tekau tau o 1980, nā te whakaputanga o te mana wahine me te panoni o te ōhanga me te hapori o Aotearoa, ka piki te āhua o ngā wāhine (Te Ara 2012). / From the 1980s onwards, because of improvements in the status of women and economic and social changes in New Zealand, there was an improvement in the situation for women.
3. (noun) transformation (maths).
Ko te panoni te whakarerekē i te āhua, te wāhi noho, te rahi rānei o tētahi mea. E whā ngā panoni matua: ko te whakaatanga, ko te hurihanga, ko te nekehanga, ko te whakarahinga (TRP 2010:191). / Transformation is the process of changing the shape, position or the size of an object. There are four main transformations: reflection, rotation, translation, and enlargement (TRP 2010:191).
whakaahuatanga
1. (noun) reflection, illustration, photograph.
Ko te whakaahuatanga i mau i taua wā tonu kitea mai ana i ngā whārangi tuatahi i ngā nūpepa huri noa i te ao (TTR 1998:30). / The photograph taken at that moment was seen on the front page of newspapers around the world.
Synonyms: whakaahua, whakaatanga, ataata, whakaata, ata
2. (noun) transformation, metamorphosis.
Ko te taumata te whakaahuatanga o tā te kiriwhakaari mahi ki te kuhu i te kiripuaki e whakaarihia ana e ia. He pērā hoki te taumata o te kaihaka, inā ka kīia te wahine rehe ki te haka, ‘ko Hineruhi koe’. Arā kua whakaahua i a ia ki te atua nei o te whare tapere, ki a Hineruhi. Mō te kaihaka tāne, ka kīia ko Tānerore te whakaahuatanga (RMR 2017). / Transformation is the ultimate skill and achievement of an actor to enter into and become the character they are portraying. A similar pinnacle is reached in kapa haka where a woman expert in the arts of haka ‘becomes’ Hineruhi, one of the atua of the whare tapere. For a male, the transformation is to become Tānerore (RMR 2017).
Synonyms: kāhuarau