2. (verb) to rush, dash, hurry.
3. (noun) waterfall, torrent, shower (bathroom).
Ka pēnā tonu te nui o te moni, me te hīrere wai e maringi mai ana i runga i ngā maunga (TM 23/4/1881:1). / You think there will be a lot of money, like a waterfall pouring forth on the mountains.
tāuhiuhi
1. (verb) (-tia) to sprinkle, take a shower.
Me tango anō e koe tētahi wāhi o ngā toto i runga i te āta, o te hinu whakawahi anō hoki, ā ka tāuhiuhi atu ki a Ārona, ki ōna kākahu, ki a rātou tahi anō ko ana tama, ki ngā kākahu hoki o āna tama (PT Ekoruhe 29:21). / And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him.
2. (noun) sprinkling.
Ko te mea nui ki te Hāhi ehara i te mea ko te rumaki, ko te tāuhiuhi rānei, engari ko te wai, ko ngā kupu, ko te wairua hoki i roto (TP 5/1908:4). / To the Church the most important thing is not whether it's immersion or sprinkling, but it is the water, the words and the spirit within.
2. (verb) (-a) to cover, cover up.
3. (verb) (-a) to shower.
He whakaaraarahanga, ka haere katoa ngā wāhanga ki te uwhiuwhi i te wai wera (Te Rātaka a te Taua Māori - Hānuere 1942). / Reveille and the companies all move out to have hot showers.
4. (noun) cover, covering.
Tīkina he tarutaru hei uwhiuwhi mō ngā kete (W 1971:471). / Go and get some small vegetation as a covering for the baskets.
tāuwhiuwhi
1. (verb) (-a,-tia) to sprinkle.
Hei hiki i te tapu, i mua i tō rāua haerenga atu ki te pāparakāuta o Tāneatua, he mea tāuwhiuwhi e Wī ngā moni ki te wai awa, me tana mea anō ki tana hoa, kua tino mataku kē nei tērā, kia kopi tonu ōna ngutu (TTR 2000:247). / To neutralise any tapu, before they went to the Tāneatua Hotel Whitu sprinkled the money with river water and told his friend, who was very frightened, to keep his lips sealed.
See also tā-
2. (noun) shower (washing the body).
Ko ētahi o ngā kōrero i raro nei, mō te horoi i te hōpua (he 'tāpu' ki ētahi), ko ētahi mō te horoi i te tāuwhiuwhi (HJ 2012:216). / Some of the language below is for washing in the bath (a tub to some), others are for washing in the shower.