Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

kōruru

1. (noun) knucklebones, fivestones, jacks - a traditional game very similar to knucklebones, usually played with five stones. In the traditional Māori game the main stone, or jack, that is thrown up is called hai, the others kaimahi.

He momo tākaro o te whare tapere te kōruru. E rima ngā kōhatu āhua iti nei, ka whiua whakarunga, ka hopukina anō i mua i te taunga ki te papa (RMR 2017). / Knucklenones is a game from the Māori house of entertainment. It uses five small stones which are thrown upward and caught again before landing on the ground (RMR 2017).

Show example

Hide example

See also ruru

Synonyms: ruru, tutukai, kaimakamaka


2. (noun) last move in a game of knucklebones.

Ko te ‘kōruru’: Koia te mahinga whakamutunga. Ka puritia ētahi kōhatu e whā ki te ringa, ko tētahi ki te papa. Ka whiua whakarunga ngā kōhatu e whā, ka tere kapohia te kōhatu kei te papa, me te hopu anō i ngā kōhatu e whā i whiua (RMR 2017). / The 'kōruru' stage: This is the last move. Four stones are held in the hand and one is on the ground. When the four stones are thrown up, the stone on the ground is snatched quickly and the four stones that were thrown up are caught again.

Show example

Hide example

tutukai

1. (noun) knucklebones, fivestones, jacks - a traditional game very similar to knucklebones, usually played with five stones. In the traditional Māori game the main stone, or jack, that is thrown up is called hai, the others kaimahi.

Ka emi mai te mano o te tāngata ki te haka, ki te waiata, ki te piu, ki te tutukai, ki te tī, ki te ponga, ki te punipuni, ki te tākaro, ki te pūkana, ki te mahi tinihanga a te Māori (G 1853:vi). / Masses of people gathered to perform haka, to sing, to skip, to play knucklebones, to play hand games, to play the ponga game, to play finger games, to wrestle, to perform the pūkana, and other amusements of the Māori.

Show example

Hide example

See also ruru, kōruru, kaimakamaka

Synonyms: ruru, kōruru, kaimakamaka


2. (noun) tossing the coin.

ruru

1. (noun) knucklebones, fivestones, jacks - a traditional game very similar to knucklebones, usually played with five stones. In the traditional Māori game the main stone, or jack, that is thrown up is called hai, the others kaimahi.

Ko te mahi tuatahi i te ruru he whiu i ngā kōhatu e rima ki te rangi kia tau iho ki te angaangamate o te ringa, kātahi ka whiua anō kia tau mai ai ki te kapu o te ringa (PK 2008:798). / The first action in knucklebones is to throw the five stones in the air so that they land on the back of the hand, then they are tossed up again so that they land in the palm of the hand.

Show example

Hide example

See also kaimakamaka, kōruru, tutukai

Synonyms: kōruru, tutukai, kaimakamaka

kaimakamaka

1. (noun) knucklebones, fivestones, jacks - a traditional game very similar to knucklebones, usually played with five stones. In the traditional Māori game the main stone, or jack, that is thrown up is called hai, the others kaimahi.

Mā te tiro me te tāwhai i ētahi atu, ka ako te tamariki ki ngā mahi māra, kohi mātaitai hoki. Ka ako hoki ki te whakarere manu aute me te kaimakamaka (Te Ara 2015). / By watching and imitating others, children learnt gardening and gathering seafood. They also learnt to fly kites and knuckle bones.

Show example

Hide example

See also ruru, kōruru, tutukai

Synonyms: ruru, kōruru, tutukai

keretao

1. (noun) puppet, marionette, jumping jack, robot - figure carved in human form with arms that move by pulling a string.

Ko te keretao he taonga tākaro nā ngā tamariki o neherā. He aho te kaiwhakatākaro i ngā keretao nei. Waihoki, ko te āhua o te ako o te reo i ēnei wā e mahi noa atu ana tēnā tohunga o te reo, ā, ko ngā kaipupuri i ngā aho hei whakakanikani i ngā māhita ko Te Tari o Ngā Kura, ko ngā tumuaki o ngā kura, ko ngā poari o ngā kura, ko ngā whare wānanga, arā, ki te kōrero a te Pākehā, ko Tame, ko Tiki, me Hare (H 1992:35). / The keretao was a play thing of children in ancient times. The manipulator of the keretao had strings. Well, teaching the language is also like that these days as there is the language expert doing the job and the people that hold the strings that make the teachers dance are the Department of Education, the school boards and the universities, in other words, as the Pākehā says, every Tom Dick and Harry.

Show example

Hide example

See also karetao

Synonyms: korotao, karetao, tokoraurape

Tiaki

1. (loan) (personal name) Jack, Jackie.

He mea whakaatu mai nā Tiaki Hōka, teina o Hōka, rōia o Whanganui (TJ 18/1/1900:11). / As described by Jack Hogg, the younger brother of Hogg, the Whanganui lawyer.

Show example

Hide example

Synonyms: Tieki, Haki

tiaki

1. (loan) (noun) jack (playing card).

Tieki

1. (loan) (personal name) Jack, Jackie.

Otirā ko te tino mea i tino paingia e te katoa ko tōna maki, ko Tieki te ingoa (TP 1/1900:10). / But the thing that people really liked was his monkey, called Jack.

Show example

Hide example

Synonyms: Tiaki, Haki

tiaki

1. (loan) (noun) Union Jack (flag).

Ka whakatūria tana pou haki. Ka whakatarengia te tiaki o Ingarangi (TTR 1990:196). / His flagstaff was erected, and the Union Jack was flown.

Show example

Hide example

See also tieki

tieki

1. (loan) (noun) Union Jack, Union flag.

Kei tētahi wāhi o te haki o Aotearoa, ko te tohu o te tieki o Ingarangi, kei tētahi taha ko ngā whetū whero e whā, he tohu mō te Taki o Autahi, he tātai whetū kei te rangi – he whero te tae o ngā whetū, e whā ngā mata o ia whetū. He kikorangi te tae o muri (Te Ara 2013). / The New Zealand flag has the Union flag of the United Kingdom in one corner and – representing the Southern Cross, a constellation visible in the New Zealand night sky – four five-pointed red stars, all on a blue background.

Show example

Hide example

whakarewa

1. (verb) (-ia,-ina,-ngia) to set in motion, launch, put afloat.

Ka whakarewaina ngā waka taua nei, a 'Te Kōtui-tī' me 'Te Tai-o-te-puruhi', ka maunu te ope taua ko te hoenga ki te takiwā ki Waitangi (NIT 1995:331). / The war canoes 'Te Kōtui-tī' and Te Tai-o-te-puruhi' were launched and the war party set off to paddle to the Waitangi district.

Show example

Hide example

Synonyms: whakarewatanga, mānu, whakaterenga, uaki, rōnihi, rōnohi, whakamānu, ranga


2. (verb) (-ia,-ina,-ngia) to heat, defrost.

He mea whakarewa te haeana ki te hiko i ēnei rā, engari, i ngā wā o mua i whakarewangia i runga i te tō. / An iron is heated with electricity these days, but in the past it was heated on the stove.

Show example

Hide example


3. (verb) (-ia,-ina,-ngia) to melt (something), dissolve (something).

E ono anō ngā rerenga o 'Te Pihoihoi' ka mutu, nō te pō ka wāwāhia e ngā Māori te perehi ko ngā reta i whakarewaina hei matā pū (TP 12/1906:10). / There were just six issues of 'Te Pihoihoi' before it stopped and one night the printing press was smashed by the Māori and the type was melted down for bullets.

Show example

Hide example


4. (verb) (-ia,-ina,-ngia) to elevate, lift, jack up, suspend.

Māna e whakarewa te kakau o te hoe (M 2004:342). / He will raise the paddle aloft.

Show example

Hide example

Synonyms: tiraki, tīhei, whakaikeike, whakamaranga, ararewa, hāpai, huataki, rangaranga, whakatairangaranga, hiki, tārewa


5. (modifier) melting (something), smelting.

I a au i Poihākena i kite rawa au i te whare whakarewa moni (HKW 1/7/1900:1). / When I was in Sydney I actually saw the mint.

Show example

Hide example


6. (modifier) floating, bearing.

Haere rā, e pā, i ngā tai whakarewa kauri ki te uru (M 2004:284). / Farewell, sir, depart on the kauri-bearing tides to the west.

Show example

Hide example


7. (modifier) smeared.

I tīaria mai tō mata whakarewa (M 2004:60). / Your smeared face was exposed to view.

Show example

Hide example

tokoraurape

1. (noun) marionette, puppet, jumping jack, robot - figure carved in human form with arms that move by pulling a string.

Ko ngā kōrero katoa i pokepokea ki te wharekura: whakapapa, karakia, mākutu, te tī, te whai, te tokoraurape, ngā mea katoa (TTT 1/8/1929:1047). / All the narratives were molded in the school of learning: genealogies, ritual chants, witchcraft, games for hand dexterity, string games, marionettes, and everything.

Show example

Hide example

See also karetao

Synonyms: korotao, karetao, keretao

hai

1. (noun) jack, main stone in knucklebones - thrown up in the game of ruru, or kōruru, a tradition game similar to knuckle bones.

Whiua atu te hai ki runga, ka kapo ai i ngā kōhatu i te papa, ka hopu anō ai i te hai (PK 2008:65). / Throw the jack up, then grab the stones on the ground, and then catch the jack again.

Show example

Hide example

korotao

1. (noun) marionette, puppet, jumping jack, robot, toy figure - figure carved in human form with arms that move by pulling a string.

See also karetao

Synonyms: karetao, keretao, tokoraurape

Haki

1. (loan) (personal name) Jack, Jackie.

Synonyms: Tieki, Tiaki

maita mā

1. (noun) (lawn bowls) jack.

hauture

1. (noun) jack mackerel, horse mackerel, Trachurus novaezelandiae and Trachurus declivis - greenish blue fish with faint bands and an iridescent sheen above, white below.

hikiwaka

1. (noun) jack (for a vehicle).

karetao

1. (modifier) tokenistic, robotic.

Ka whakapae ētahi pēnā rānei he mana tō tēnei mahi, he mahi karetao noa iho rānei (Te Ara 2014). / Some question the integrity of such performances, or are they just tokenistic.

Show example

Hide example


2. (noun) marionette, puppet, jumping jack, robot, toy figure - figure carved in human form with arms that move by pulling a string.

Ko tētahi ringa ki te pupuri i te karetao, ko tētahi ki te huhuti i ngā aho kia haka mai ai (PK 2008:222). / One hand holds the marionette, while the other pulls the strings so that it dances.

Show example

Hide example

Synonyms: korotao, keretao, tokoraurape

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00