Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

mihi

1. (verb) (-a,-ngia,-tia) to greet, pay tribute, acknowledge, thank.

I muri iho ka heke te wahine nōna nei te whare ki te kīhini, ā, mihi ana ki te kuki mō te āhua pai ake o ngā kai e tunua ana e ia (TKO 30/6/1920:3). / Afterwards the woman who owned the house went down to the kitchen and thanked the cook for the somewhat superior food he was cooking.

Show example

Hide example

Synonyms: tūtohu, whakamihi, mihimihi


2. (verb) to sigh for, lament, grieve for.

Nōwhea i rongo a Turi. Tohe tonu ki te kāhaki i a ia. Nō reira i mihi a Tuai ki ana tamariki, ki tana wahine (NM 1928:94). / Turi would not listen. He persisted in carrying them off. So Tuai grieved for his children and his wife.

Show example

Hide example

Synonyms: takuate, tūkeka, keka, rutu, mōteatea, tangi, uhunga, waiata tangi, apakura, pihe, rurutu, taurere, matatangitangi


3. (noun) speech of greeting, acknowledgement, tribute.

Kātahi ka tū te tohunga o te ope, arā o te iwi nōna te toma, kātahi ka tīmata te mihi (JPS 1926:28). / Then the tohunga of the group, that is of the people that the resting place for the bones belonged to would now begin the greeting.

Show example

Hide example

Synonyms: tūtohunga

Mihi

1. (loan) (personal name) Miss, Missy.

Nō te 10 o Hepetema, 1878, i mārenatia ai a Mihi Rata ki a Te Kehipata... (TW 14/9/1878:6/458). / On the 10th September, 1878, Miss Russell was married to Mr Gainsford...

Show example

Hide example

Mihi

1. (loan) (personal name) Mrs.

...ā i runga anō hoki a Tā Wiremu Mātenga rāua ko Mihi Mātenga (TW 17/8/1878:8/412). / Also present were Sir William Martin and Mrs Martin.

Show example

Hide example

he mihi

1. (noun) acknowledgements.

Synonyms: ngā mihi

Mihi-ki-te-kapua

1. (personal name) (?-?1880) Tūhoe, Ngāti Ruapani; composer.

whaikōrero

1. (verb) (-tia) to make a formal speech.

Mutu ana te tangi, kei runga ngā kaumātua, kei te whaikōrero ki te manuhiri (TP 4/1907:7). / As soon as the weeping ended the elders are up and making speeches to the guests.

Show example

Hide example

See also whai kī, whaikupu, whaikī

Synonyms: whaikī, whaikupu


2. (noun) oratory, oration, formal speech-making, address, speech - formal speeches usually made by men during a pohiri and other gatherings. Formal eloquent language using imagery, metaphor, whakataukī, pepeha, kupu whakaari, relevant whakapapa and references to tribal history is admired. The basic format for whaikōrero is: tauparapara (a type of karakia); mihi ki te whare tupuna (acknowledgement of the ancestral house); mihi ki a Papatūānuku (acknowledgement of Mother Earth); mihi ki te hunga mate (acknowledgement of the dead); mihi ki te hunga ora (acknowledgement of the living); te take o te hui (purpose of the meeting). Near the end of the speech a traditional waiata is usually sung.

(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 243-247;)

Nā Rēweti Kōhere te whaikōrero mō tēnei take, ā ko tēnei hoki te tino take i kōrerotia i tēnei hui (TP 3/1904:10). / Rēweti Kōhere spoke about this matter and this was the main topic discussed at this meeting.

Show example

Hide example

Synonyms: onetū, whaiwhaikōrero


3. (noun) oral evidence.

I tino kaha te tahuri o ngā Kaiwhakawā ki te whiriwhiri i ngā whaikōrero i tukuna ai ki te Kōti i ngā whakawā e rua (RT 2013:103). / The Judges set about vigorously discussing the oral evidence submitted to the Court in the two cases.

Show example

Hide example

Te Kākano 3rd Edition

New edition of the leading Māori-language textbook out now.

More info

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00