2. (loan) (modifier) poor, in poverty, impoverished, destitute.
Ka waiho tātou me tō tātou koroni hei koroni rawakore hei iwi pōhara i raro i te ao (TJ 19/7/1900:3). / We and our colony are left as an impoverished colony and a poor people at the bottom of the world.
3. (loan) (noun) poverty, poor person, pauper.
Ko te whakahoki tēnei, i ngā tīmatanga mai o tēnei mahi o te patu wēra, me te tīmata mai anō o te hē o te Māori, arā, te pōhara, ā taea noatia te rā o tō pātai, koia tēnei i a koe e pātai nei he pōhara nō te Māori (TW 16/11/1878:10/578). / This is the reply, that when whaling began, that was the beginning of the Māori’s problem, that is, poverty, and right up to when you asked your question, the answer to your question is that the Māori are poor.
Synonyms: pōwhara, tuakoka, whakapōhara, hāhoretanga, hahoretanga, mūhore, pūhore
tutū te puehu
1. a great disturbance, all hell broke loose, there was pandemonium, chaos reigned, there was a great commotion, there was an uproar, things got quite heated - a phrase used to indicate that a great conflict has broken out or will erupt.
Ka haere tonu te kēmu, engari ia kei ngā taha o te papa whutupōro kua tutū te puehu. / The game continued but on the sidelines all hell had broken loose.
O ngā mahi katoa i mahia e Eruera mō te marae o Kōkōhīnau, ko tētahi i tutū ai te puehu, ko te tapahanga i te kūaha ki te tūngaroa o te whare tipuna, o Ōruataupare (EM 2002:81). / Of all the things done by Eruera for Kōkōhīnau marae, the most contentious one was the cutting of the door in the back wall of the ancestral house, Ōruataupare.
pōwhara
1. (loan) (verb) to be poor, poverty-stricken, broke, hard up, destitute, impoverished.
Ko ngā tāngata e haere ana ki taua waipiro, mā rātou e haere ki roto mate ai, pōwhara ai, tāhae ai, kōhuru ai, puremu ai (KO 14/4/1883:6). / The people who go to liquor, they will go inside to become sick, to be in poverty, to steal, to commit murder and adultery.
See also pōhara
2. (loan) (modifier) poor, in poverty, impoverished, destitute.
Nāna i tini ai he pouaru, he pani, he whakapoto i ngā tau o te tangata, he whakamamae ngākau, he whakamaha i ngā tāngata o ngā whare herehere, o ngā whare pōwhara (KO 15/7/1883:8). / That's why there are so many widows, orphans, shortened life spans, heart ache, and many people in the jails and poor houses.
3. (loan) (noun) poverty, poor person, pauper.
He arawhata tēnei e tuwhera ana ki ngā tāngata katoa, ki ngā rangatira, ki te ware, ki te kīngi, ki te pōwhara (TKO 31/5/1919:3). / This is a stairway open to all people, aristocrats and commoners, kings and the poor.
Synonyms: pōhara, whakapōhara, hāhoretanga, hahoretanga, mūhore, pūhore, tuakoka
2. (verb) to be bankrupt, broke.
I mone katoa ngā moni a tama i ngā hōiho, kāore he kapa kotahi i toe hei hoko kai māna (PK 2008:471). / Boy's broke from the horses, he doesn't have a single penny to buy food for himself.
tutū ana te heihei
1. a great disturbance, all hell broke loose, there was pandemonium, chaos reigned, there was a great commotion, there was an uproar, things got quite heated - a phrase used to indicate that a great conflict has broken out or will erupt.
Tutū ana te heihei i roto i te pāramete o Parani ināianei, te take, he whakaaringa i te kupu pana atu i te rohe o taua rangatiratanga, ngā uri katoa a Ponupata (KO 15/2/1883:4). / There is an uproar in the French parliament at present, as a proposal was put forth to banish from the sovereign state all of the descendants of Napoleon.