Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

pakaru [te] pūkoro

1. broke, having no money - an idiom.

Kua pakaru taku pūkoro. / I'm broke.

Show example

Hide example

pōhara

1. (loan) (verb) to be poor, poverty-stricken, broke, hard up, destitute, impoverished.

Ki te taha moni, he pōhara ō mātau mātua (HP 1991:13). / Financially, our parents were poor.

Show example

Hide example

Synonyms: pakukore, pōwhara, rawakore, tuakoka


2. (loan) (modifier) poor, in poverty, impoverished, destitute.

Ka waiho tātou me tō tātou koroni hei koroni rawakore hei iwi pōhara i raro i te ao (TJ 19/7/1900:3). / We and our colony are left as an impoverished colony and a poor people at the bottom of the world.

Show example

Hide example


3. (loan) (noun) poverty, poor person, pauper.

Ko te whakahoki tēnei, i ngā tīmatanga mai o tēnei mahi o te patu wēra, me te tīmata mai anō o te hē o te Māori, arā, te pōhara, ā taea noatia te rā o tō pātai, koia tēnei i a koe e pātai nei he pōhara nō te Māori (TW 16/11/1878:10/578). / This is the reply, that when whaling began, that was the beginning of the Māori’s problem, that is, poverty, and right up to when you asked your question, the answer to your question is that the Māori are poor.

Show example

Hide example

Synonyms: pōwhara, tuakoka, whakapōhara, hāhoretanga, hahoretanga, mūhore, pūhore

tutū te puehu

1. a great disturbance, all hell broke loose, there was pandemonium, chaos reigned, there was a great commotion, there was an uproar, things got quite heated - a phrase used to indicate that a great conflict has broken out or will erupt.

Ka haere tonu te kēmu, engari ia kei ngā taha o te papa whutupōro kua tutū te puehu. / The game continued but on the sidelines all hell had broken loose.
O ngā mahi katoa i mahia e Eruera mō te marae o Kōkōhīnau, ko tētahi i tutū ai te puehu, ko te tapahanga i te kūaha ki te tūngaroa o te whare tipuna, o Ōruataupare (EM 2002:81). / Of all the things done by Eruera for Kōkōhīnau marae, the most contentious one was the cutting of the door in the back wall of the ancestral house, Ōruataupare.

Show example

Hide example

pōwhara

1. (loan) (verb) to be poor, poverty-stricken, broke, hard up, destitute, impoverished.

Ko ngā tāngata e haere ana ki taua waipiro, mā rātou e haere ki roto mate ai, pōwhara ai, tāhae ai, kōhuru ai, puremu ai (KO 14/4/1883:6). / The people who go to liquor, they will go inside to become sick, to be in poverty, to steal, to commit murder and adultery.

Show example

Hide example

See also pōhara

Synonyms: pakukore, rawakore, pōhara, tuakoka


2. (loan) (modifier) poor, in poverty, impoverished, destitute.

Nāna i tini ai he pouaru, he pani, he whakapoto i ngā tau o te tangata, he whakamamae ngākau, he whakamaha i ngā tāngata o ngā whare herehere, o ngā whare pōwhara (KO 15/7/1883:8). / That's why there are so many widows, orphans, shortened life spans, heart ache, and many people in the jails and poor houses.

Show example

Hide example


3. (loan) (noun) poverty, poor person, pauper.

He arawhata tēnei e tuwhera ana ki ngā tāngata katoa, ki ngā rangatira, ki te ware, ki te kīngi, ki te pōwhara (TKO 31/5/1919:3). / This is a stairway open to all people, aristocrats and commoners, kings and the poor.

Show example

Hide example

Synonyms: pōhara, whakapōhara, hāhoretanga, hahoretanga, mūhore, pūhore, tuakoka

mone

1. (verb) to sweep away.

Tokotoru mātou e purei hītimi ana, ka mone i a au ngā hītimi a te katoa (PK 2008:471). / Three of us were playing marbles, and I swept away the marbles of everybody.

Show example

Hide example


2. (verb) to be bankrupt, broke.

I mone katoa ngā moni a tama i ngā hōiho, kāore he kapa kotahi i toe hei hoko kai māna (PK 2008:471). / Boy's broke from the horses, he doesn't have a single penny to buy food for himself.

Show example

Hide example

Synonyms: kaihau, pēkerapu

tutū ana te heihei

1. a great disturbance, all hell broke loose, there was pandemonium, chaos reigned, there was a great commotion, there was an uproar, things got quite heated - a phrase used to indicate that a great conflict has broken out or will erupt.

Tutū ana te heihei i roto i te pāramete o Parani ināianei, te take, he whakaaringa i te kupu pana atu i te rohe o taua rangatiratanga, ngā uri katoa a Ponupata (KO 15/2/1883:4). / There is an uproar in the French parliament at present, as a proposal was put forth to banish from the sovereign state all of the descendants of Napoleon.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00