atu
1. (particle) away - indicates direction away from speaker, or from the person (or thing) who is the focus of the utterance. Also indicates onwards following verbs of motion. Like the other three directional particles, mai, iho and ake, it always follows manner particles (i.e. kau, kē, noa, rawa and tonu) if they are present in the phrase.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 27, 120;)
Tīkina atu he tūru mōku! / Fetch me a chair, please!
Titiro tonu atu ana ōna kaumātua ki te whakamahi i ōna kaha ki te kōrero, me tōna pai ki te whakatau i ngā whakahaere i waenga i a ia me ngā āpiha Pākehā a te kāwanatanga. (TTR 1994:73). / His elders were continually observing his ability in speaking and dealing successfully with the Pākehā officials of the government.
2. (particle) away, in a direction away - used with verbs which designate perception or attitude.
Kātahi au ka titiro i taku ringaringa, ka kite au e heke ana te toto. Ngoikore tonu atu au. / Then I looked at my hand and saw that it was bleeding. I became quite faint.
3. (particle) other, others, next but one, before last, beyond that - when used following tērā and ērā in time expressions. When speaking of future events, atu is used to indicate a time further into the future than that just referred to or about to be referred to.
Ā tērā atu wiki haere ai mātou ki Heretaunga. / The week after next we travel to Hastings.
Kei Tāmaki-makau-rau rāua i te rā nei. Hei tētahi rangi atu, ka tae ki Te Kauwhata. E rua rangi atu, kei Rotorua. / They are in Auckland today. The next day they arrive in Te Kauwhata. They're in Rotorua in two days time.
4. (particle) Used when comparing things. This includes iti, although it may often be followed by iho.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 101;)
He roa atu te whiore o te kau i tō te poaka. / A cow's tail is longer than that of a pig.
He iti atu te kapa kotahi ki te pereiti mā ngā minita, i te rau pauna a te tangata hei ako i tana tamaiti i ngā kāreti nunui (TKO 30/4/1920:9). / One penny in the plate for the ministers is smaller than a person's hundred pounds to teach his child in the large colleges.
5. (particle) Used with a verb repeated with mai to indicate reciprocal action.
Tū atu ana, tū mai ana rāua i tētahi taha o te awakeri. / They stood facing each other beside the ditch.
6. (particle) further - used to emphasise distance.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 45;)
Kei tua atu ia i a Hine. / She is beyond Hine.
Te āhua nei kei waho iti atu o Kaiwaka tō rātou tawhiti ki waho (JPS 1957:230). / It would seem that their position was a little further out from Kaiwaka.
7. (particle) other, another, some other, someone else - especially in the phrase tētahi atu.
Homai tētahi atu pune! / Pass me another spoon, please.
Tokowhā ngā kaiako, ā, i tēnei tau kua whiwhi te kura i tētahi atu. / There were four teachers and this year the school has another one.
8. (particle) including - when referring to different kinds of people or things using nouns followed by atu but without a determiner.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 97;)
I hīkoi atu te tira ki Maungapōhatu, koroua atu, kuia atu, pakeke atu, tamariki atu. / The travelling party walked to Maungapōhatu, including elderly men, elderly women, adults and children.
9. (particle) Used in time expressions, seemingly for emphasis.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 121;)
Nō mua atu tēnei aituā i te Pakanga Tuatahi o te Ao. / This disaster was before the First World War.
10. (particle) apart from, other than, aside from, other, others - followed by i. Also used to indicate things that are additional to those already mentioned.
Atu i a koe, kārekau aku hoa. / Apart from you, I have no friends.
E whā i mate, e waru atu i taotū. / Four died and eight were wounded.
hoki atu, hoki atu, ...
1. I'm sick of hearing about, time and time again, it's the same old story - an idiom to convey one's boredom with something repetitious.
Kua hōhā katoa au i ngā kī taurangi a Tame. Hoki atu, hoki atu, he horihori katoa. / I'm fed up with Tom's promises. They're all tedious lies.
Kua hōhā katoa au i ngā oati a ngā mema whare pāremata. Hoki atu, hoki atu, he rūkahu katoa (HKK 1999:97). / I'm sick of the promises of the Members of Parliament. Over and over it's the same thing and they're all lies.
tiki atu
1. (verb) (tīkina atu) to go and get, bring.
Ka mahi i te ika te iwi rā, ā, ka mōhio atu a Tū-pāhau kua nui, ko te tukunga atu i āna tāngata ki te tiki atu i ētehi mā rātou (NIT 1995:155). / The tribe fished and Tū-pāhau, knowing that the fishing was successful, sent his people to fetch some for themselves.
See also tiki
tētehi atu
1. (particle) another, some other, someone else - variation used in Western dialects of tētahi atu.
He tino whānui rawa atu te mōhio o Te Kāhui ki ngā tikanga ā-iwi o Taranaki me te rerenga kētanga o te whakahua o te reo o tētehi iwi i tō tētehi atu (TTR 1996:216). / Te Kahui had a wide knowledge of Taranaki traditions and of dialectal variation between tribes.
2. well before, well in advance, a long time prior - when noa atu follows mua it indicates that something happened a long time prior to some other event.
He kupu tawhito tonu anō a 'Māori', nō mua noa atu i te Pākehā nei (JPS 1894:30). / 'Māori' is quite an ancient word, from well before the Pākehā arrived.
3. long after, well after, a long way away - when noa atu follows muri, or another word of time or place, it indicates that something happened a long time after some other event, or was some distance away.
Ka haria ngā papa me ngā haeana hei hanga whare karakia anō mōna ki Otamaoa. Ka whakatūria ki muri noa atu i tō mātau whare (EM 2002:55). / The timber and iron was taken to build another church for him at Otamaoa. It was erected a long way away from our house.
Kua whakahokia e koe te ingoa nei, me Māui ki muri noa atu o Wahieroa, o Whaitiri, i a Hāpai- ariki, i a Tupuaterangi. E Tuhi, e hē rawa ana tēnei. Ēnei tāngata kei muri noa atu o te waipuke (TTT 1/11/1929:1915). / You have placed this name with Māui long after Wahieroa, Whaitiri, Hāpai-ariki and Tupuate rangi. Tuhi, this is absolutely wrong. These people are long after the flood.
4. much more - when following an adjective noa atu can indicate comparison.
Nō tētahi tangata nui noa atu tōu hāte. / Your shirt belongs to someone much bigger.
2. more than, or more, beyond - with this usage neke atu is always followed by i.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 94;)
Neke atu i te 30 ngā tāngata o Pāpāwai nā rātau i haina taua pepa (TTR 1996:54). / More than 30 people of Pāpāwai signed that document.
Synonyms: nuku atu, tūmā, koni atu, makere, ngahoro, neke atu rānei, koni atu rānei
mahi atu
1. forget it, get on and do it then, go on then do it, get lost - an idiom used as a command to get on and do something. Also used to imply that the speaker does not support the action or want be a part of it, or it is a warning to the person not to do it.
Mahi atu koe! / You get lost!
Rangi: Tēnā haramai e hoa - kei te purei ‘iuka’ mātou. Pare: Mahi atu koutou. Kāore ōku take ki tēnā kēmu (HKK 1999:58). / Rangi: Well, come here my friend - we are playing euchre. Pare: You can forget it. I'm no use at that game.
See also mahia atu/e mahi ([koe]) i [tō] mahi
atiatia atu
1. shoo - an expression used said to drive away animals or people.
Kia hōhā hoki ēnei heihei e tikotiko haere ana i ngā pātītī. Atiatia atu! / These chickens are a bloody nuisance shitting all over the lawn. Shoo!
Synonyms: whakahie
arā atu
1. (particle) and other, there were/are other.
Arā atu anō ngā rangatōpū ā-rohe i pōtitia atu ia ki runga: ko te poari hōhipera o Te Wairoa, ko te poari hiko me te poari wahapū (TTR 1998:12). / There were other local bodies that he was also elected to: the Wairoa Hospital Board, the Electric-power Board and the Harbour Board.
karawhiua atu
1. go ahead and do it then, go ahead then, go on then, go for it, give it heaps - an idiom used to warn someone that if they go ahead and do something problems will result. Sometimes said to someone who will not listen or take advice.
Kua roa mātou e kī ana he taniwha kei tēnā wāhanga o te awa, engari kei te hiahia tonu koe ki te haere ki reira hī tuna ai. Ā kāti, karawhiua atu. / We have been saying that there is a taniwha in that part of the river, but you still want to go there and fish for eels. Well, go and do it then.
2. Often used following adjectives in comparisons.
Kei te mahi te tangata ki te wāwāhi i ana taiapa kia pakupaku kē atu. / The man is working to split up his paddocks so that they are smaller.
See also pai kē atu
kō atu
1. (location) the farther side, beyond.
Ko te rā tuarua tēnei, arā, ko te 24 o Whiringa-ā-nuku o te tau 2009, mai i te hokinga mai i te uhunga ki a Mate Huatahi Kaiwai i te marae o Mangahānea, i paku kō atu i Rua-a-Tōrea, i te rohe o Ngāti Porou (HM 4/2009:1). / This is the second day, the 24 October 2009, since returning from the funeral of Mate Huatahi Kaiwai at Mangahānea marae, a little beyond Rua-a-Tōrea in Ngāti Porou territory.
koni atu
1. more than.
Ko ia te whakamutunga o ngā rangatira kaumātua o Te Aupōuri, e kīia ana i koni atu ōna tau i te 100 (TWMNT 11/7/1876:161). / He was the last of the elderly chiefs of the Te Aupōuri tribe, and was said to be over 100 years old.
See also koni atu rānei
nuku atu
1. more than, or more, beyond.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 93;)
Ka haua e ia te pōro mō te nuku atu i te kotahi rau mita (Ng 1993:205). / She hit the ball over 100 metres (Ng 1993:205).
Synonyms: neke atu, tūmā, koni atu, neke atu rānei, koni atu rānei, makere, ngahoro
oti atu
1. (stative) gone for good.
He mea whakatau pēnei taua take, arā, i haere ohorere atu he marau i te maruawatea ki te tango mai i te pere i tōna wāhi whakairi i te whare karakia o Hāto Maria, kātahi ka haria atu ki te whare karakia hou i Te Puna, ā, oti atu ana ki reira (TTR 1994:96). / That matter was settled when a surprise raiding party took the bell from the belfry of St Mary's Church in broad daylight and removed the bell to the new church at Te Puna, where it remained.
tētahi atu
1. (determiner) another, some other, someone else.
See also tētehi atu