nuku
1. (verb) (-hia,-tia) to move, shift, extend.
I muri tata tonu iho, i a Āperira, ka nuku a Te Kooti me ana tāngata mai i Te Kūiti ki Ōtewā (TTR 1990:222). / Immediately after, in April, Te Kooti and his people moved from Te Kūiti to Ōtewā.
Synonyms: kaneke, ngatete, kori, tākiri, koni, korikori, neke, paheke, panuku, whakakorikori, mū, konikoni, hūnuku, tīkape, onioni, oreore, kareu, whakangāueue, rangaranga, takataka, neneke, ngatē, ngeungeu, oraora, pakuku, pīoraora, heke, ki hori, hiki
2. (verb) (-hia,-tia) to move, shift, extend, indent (computer).
Kīhai i whakaaetia te tono kia nukuhia te nohoanga o te Pāremete ki tua atu o te tau (TWMNT 5/1/1872:32). / The request that the sitting of Parliament be moved to next year was not agreed to.
3. (noun) wide extent, throughout, length and breadth, all over, all through.
Haere atu ki te āmiomio i te nuku o te whenua, ki te rapurapu pū, ki te rapurapu paura (TH 1/1/1861:1). / Go and travel around the length and breadth of the land to seek for guns and powder.
4. (noun) the Earth.
nuku paparahi
1. (noun) continental drift.
E nukunuku tonu ana ngā paparahi, otirā ngā papaneke o Papatūānuku. E nukunuku ana nā te pīoioi o te nukuratarata kei roto rā anō i a Papatūānuku. Ka kīia tēnei āhuatanga ko te nuku paparahi (RP 2009:312). / The continents are continually moving, albeit the Earth's tectonic plates. They are moving because of the shaking of the mantle within the Earth. This feature is called continental drift.
nuku atu
1. more than, or more, beyond.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 93;)
Ka haua e ia te pōro mō te nuku atu i te kotahi rau mita (Ng 1993:205). / She hit the ball over 100 metres (Ng 1993:205).
Synonyms: neke atu, tūmā, koni atu, neke atu rānei, koni atu rānei, makere, ngahoro
nuku matau
1. to move right, indent right.
Synonyms: neke matau
Hiringa-ā-nuku
1. (personal noun) fifth month of the Māori year, approximately equivalent to October.
Synonyms: Rima o Hiringa-a-nuku, Maramatekau, Oketopa, Whiringa-ā-nuku, Kōpū, Rima o Kōpū, Te
Whiringa-ā-nuku
1. (personal noun) fifth month of the Māori year - approximately equivalent to October.
Ko te rā tuarua tēnei, arā, ko te 24 o Whiringa-ā-nuku o te tau 2009, mai i te hokinga mai i te uhunga ki a Mate Huatahi Kaiwai i te marae o Mangahānea (HM 4/2009:1). / This is the second day, the 24 October 2009, since returning from the funeral of Mate Huatahi Kaiwai at Mangahānea marae.
See also Hiringa-ā-nuku, Kōpū
Synonyms: Rima o Hiringa-a-nuku, Maramatekau, Oketopa, Kōpū, Rima o Kōpū, Te, Hiringa-ā-nuku
Rima o Hiringa-a-nuku
1. (personal noun) fifth month of the Māori year, approximately equivalent to October.
Synonyms: Maramatekau, Oketopa, Whiringa-ā-nuku, Kōpū, Rima o Kōpū, Te, Hiringa-ā-nuku
Papatūānuku
1. (personal name) Earth, Earth mother and wife of Rangi-nui - all living things originate from them.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 39-42;)
Ka miria e te hauku a Papatūānuku (TTT 1/3/1930:2006). / Papatūānuku is caressed by the dew.
See also atua
Whitiānaunau
1. (location) a place mentioned in the creation narratives where Hine-tītama fled to after learning that her husband, Tāne-nui-a-rangi, was also her father. There Aituā lived in his house, Whiti-nuku. Aituā then took Hine-tītama to the entrance to Te Reinga and to Whiti-reinga where Ioio-whenua, the eldest child of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku, lived. There Hine-tītama became Hine-nui-te-pō and she remains in te pō to receive the spirits of the dead.
2. (personal noun) sixth lunar month of the Māori lunar calendar - approximately equivalent to November and traditionally usd by Ngāti Awa.
Ko te putanga mai o Matariki te tohu mō te marama tuatahi, ko ngā ingoa hoki ēnei o ngā marama katoa: Te Tahi o Pipiri, Te Rua o Takurua,Te Toru Here o Pipiri, Te Whā o Mahuru, Te Rima o Kōpū, Te Ono o Whitiānaunau, Te Whitu o Hakihea, Te Waru o Rehua, Te Iwa o Rūhi-te-rangi, Te Ngahuru o Poutū-te-rangi, Te Ngahuru mā tahi, Te Ngahuru mā rua (TP 1/3/1901:6). / The appearance of Pleiades is the sign for the first month and these are the names of all the months: The first is Pipiri, the second is Takurua, the third is Here o Pipiri, the fourth is Mahuru, the fifth is Kōpū, the sixth is Whiti-ānaunau, the seventh is Hakihea, the eighth is Rehua, the ninth is Rūhi-te-rangi, the tenth is Poutūterangi, the eleventh and twelth months.
Synonyms: Maramamātahi, Noema, Whiringa-ā-rangi
Tāwhiri-mātea
1. (personal name) atua of the winds, clouds, rain, hail, snow and storms, he was also known as Tāwhiri-rangi and Tāwhiri-mate-a-Rangi and was one of the offspring of Rangi-nui and Papa-tū-ā-nuku who did not want his parents separated.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 40-42;)
Ko te māoritanga o ngā ingoa o ēnei tamariki a Rangi rāua ko Papa: Ko Tangaroa, he ika; ko Rongo-mā-tāne, ko te kūmara; ko Haumia-tiketike, ko te aruhe; ko Tāne-mahuta, ko te rākau, ko te manu; ko Tāwhiri-mātea, ko te hau; ko Tū-mata-uenga, ko te tangata (KO 16/9/1886:6). / The explanation of the names of these children of Rangi and Papa is: Tangaroa is fish; Rongo-mā-tāne is kūmara; Haumia-tiketike is fernroot; Tāne-mahuta is trees and birds; Tāwhiri-mātea is wind; Tū-mata-uenga is humans.
See also atua, Tāwhiri-rangi