rīpenetā
1. (loan) (verb) to repent, apologise, regret.
Kīhai i tirohia e te Atua ngā tāima o te kūwaretanga; tēnā ko tēnei, e mea ana ia kia rīpenetā ngā tāngata katoa o ia wāhi o ia wāhi (Ma 1843:2). / As for the times of ignorance, God has overlooked them; but now he commands mankind, all men everywhere, to repent.
2. (loan) (modifier) repentant, regretful, remorseful, contrite.
Homai ki roto ki a au he ngākau hou, he ngākau rīpenetā (HKW 1/1899:5). / Give unto me a new and repentant heart.
3. (loan) (noun) repentance, regret, remorse, contrition.
Ko te tikanga o tēnei kupu, mō te tangata e hara tonu ana ki te Atua, kāore nei he whakaaro rīpenatā i roto i a ia (HKW 6/1898:2). / The meaning of this passage is that there is no thought of repentance in the person who continues to sin against God.
Synonyms: rīpenetātanga, whakapāha, kaniawhea, kōhau, pōuri, kōrehu