Clear Search
Found 6 matches
  • filters Arrow
    • Include Idioms
      Exclude Idioms
      Only Idioms
    • Include Phrases
      Exclude Phrases
      Only Phrases
    • Include Proverbs
      Exclude Proverbs
      Only Proverbs
    • Include Loan Words
      Exclude Loan Words
      Only Loan Words
      Include Historical Loan Words
    • Close
Found 6 matches

paru Play

1. (stative) be dirty, muddy, soiled.

Mehemea he paru te paraihe, ka hē te māhunga mā (TTT 1/4/1923). / If the brush is dirty the clean hair will be contaminated.


Found 6 matches

2. (noun) dirt, mud, earth.

He maha ngā tāngata kua mate, engari e kore e mōhiotia wawetia tō rātou kaute, kia oti rānō te huke te paru (TP 9/1911:8). / Many people have died, but it won't be known immediately how many, not until clearing the mud has finally been completed.


Found 6 matches

3. (noun) sewage.

Kāore e tahuri ki te whakapai ake i tō rātou wahapū, i ngā paipa harihari wai, harihari paru rānei o tō rātou tāone (TP 7/1913:4). / They aren't improving their harbour, the pipes for water reticulation or for carrying the sewage of the town.


pārū Play

1. (modifier) dull, sultry (especially of the weather), tropical.

Nā te rerekē o te huarere, kīhai te kūmara i tipu i te roanga o te tau pērā i ngā takiwā pārū (Te Ara 2012). / Because of the difference in climate the kūmara would not grow year-round as it does in the tropics.


paru Play

1. (noun) raupō leaves - used as thatch and tied in bundles for the walls of traditional houses.

Me kuhu e māua ki roto ki ngā paru o te whare nei (NM 1928:38). / We should go into the raupō thatch of this house.


takiwā pārū Play

1. (noun) tropics.

Nā te rerekē o te huarere, kīhai te kūmara i tipu i te roanga o te tau pērā i ngā takiwā pārū (Te Ara 2012). / Because of the difference in climate the kūmara would not grow year-round as it does in the tropics.


Paru-roa Play

1. (location) Big Muddy Creek (Auckland).


(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 107;)


paruwhatitiri Play

1. (noun) basket fungus, white basket fungus, common-basket stinkhorn, Ileodictyon cibarium - starts growing like a puffball, but later, when the ball bursts, a white basket-like shape breaks out. When mature this breaks loose and rolls off in the wind, scattering its spores on the way. Found in clearings in the bush or in open country in summer to autumn.

See also matakupenga


Books + Apps

Download

The App

This Māori dictionary is now available as an app. With the iPhone, iPod Touch, iPad, and Android app you can use the dictionary anywhere without the need to be online.

iPhone / iPad / Android

Buy

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield. This dictionary comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info