ahi tipua
1. (noun) demon fire, volcano, volcanic activity, geothermal activity.
Ko Te Hoata ko Te Pupu ngā tuāhine a Ngātoroirangi. I a ia i mate ai i te huka i runga o Tongariro, ka karangatia ki ōna tuāhine kia haria mai te ahi tipua i Hawaiki; koia ngā puia (M 2004:200). / Te Hoata and Te Pupu were the sisters of Ngātoroirangi. When he was dying from cold on Tongariro Mountain he called to his sisters to bring volcanic activity from Hawaiki, hence the geysers.
atua
1. (noun) ancestor with continuing influence, god, demon, supernatural being, deity, ghost, object of superstitious regard, strange being - although often translated as 'god' and now also used for the Christian God, this is a misconception of the real meaning. Many Māori trace their ancestry from atua in their whakapapa and they are regarded as ancestors with influence over particular domains. These atua also were a way of rationalising and perceiving the world. Normally invisible, atua may have visible representations.
Ko te atua o te pakanga, ko Tū-mata-uenga. He maha ōna ingoa: Tū-kā-riri, Tū-te-ngaehe, Tū-mata-uenga, Tū-tawake, Tū-whakamoana-ariki, Tū-kai-taua, Tū-kai-tangata (M 2006:122). / The atua of war, Tū-mata-uenga. He has several names: Tū-kā-riri (Tū-the angry-one), Tū-te-ngaehe (Tū-who-tears-apart), Tū-mata-uenga (Tū-who-incites), Tū-tawake (Tū-who-hastens), Tū-whakamoana-ariki (Tū-who-enriches-the-sea), Tū-kai-taua (Tū-who-destroys-war-parties), Tū-kai-tangata (Tū-who-destroys-mankind) (M 2006:123).
2. (noun) God.
E tino maumahara ana au ki taua pō e inoi ana tō mātau koroua ki Te Atua kia tohungia mātau (HP 1991:14). / I well remember that night when our grandfather was praying to God that we be spared.
nanakia
1. (verb) to be better than expected, not too bad, pretty good.
He nanakia tonu te āwhina a te iwi (HP 1991:80). / The effort of the people was not too bad.
Synonyms: autaia, tōna [pai] nei
2. (modifier) crafty, treacherous, deceitful, cruel.
Nā, ko Pōkai, ko tērā i hoki mai rā i te ara, rātou nei ko Rangi-tā-whakarere mā, ko tō Ngāti Kura tangata, i runga i te maunga o tētahi o ngā tāngata nanakia rā, ka tae a Hau-tukia rāua ko tōna irāmutu, a Rangi-ta-whakarere, ko tēnei whenua ko Wai-keri - ahu atu ki Pari-o-tonga (ko te pā o Ihenga i whakaekea e Ngā Puhi i ōna rā), ka tukua mōna (JPS 1911:180). / Now, Pōkai, who returned with Rangi-tā-whakarere and others, belonged to Ngāti Kura; and on account of his having caught one of the robbers, Hau-tukia and his nephew Rangi-ta-whakarere made over to him the land of Wai-keri - right up to Pari-o-tonga (which was the pā of Ihenga that was assaulted by Ngā Puhi).
3. (noun) demon, pest, villain, scoundrel, tricky character, interesting character.
Ka āhua mārama ake ki tōna āhua i ngā kōrero paki mōna: he wā he nanakia, he wā he atua tonu (TTR 1990:358). / It's somewhat clear as to his nature from stories about him: sometimes he was a villain and at other times he was a hero.
Synonyms: riha, kīrearea, iroiro, whakapōrearea, tainanakia, taurekareka, nauhea, nauwhea
tipua
1. (modifier) strange, supernatural, abnormal, terrifying.
Ko tēnei tū tohorā he tohorā tipua, kāore e pērā ana i ētahi atu tū āhua tohorā e patua ana i konei, arā i te hamupēke, i te pāmu-wēra (TP 10/1902:11). / This type of whale is a demon, it's not like some other kinds of whales which are killed here, such as the humpback and the sperm whale.
2. (noun) goblin, foreigner, demon, object of fear, strange being, superhero.
He ira atua anake rātou me ā rātou wāhine, he ira atua katoa, me ā rātou mokopuna; he tipua katoa (JPS 1922:48). / They are only supernatural beings as are their women and all their descendants; they are all strange beings.
Synonyms: tupua
2. (noun) goblin, foreigner, demon, object of fear, strange being.
Ka kohia atu hoki e mātou, e ngā wāhine me ngā tamariki, ngā kōhatu noa, ngā tarutaru noa, ka hoatu ki aua tupua, he kōhatu i paingia, ā, ka kohia ki ā rātou pūtea, he mea i makaa ko ngā tarutaru me ngā peka rākau i hoatu (Wh4 2004:135). / We, the women and children, collected stones and vegetation randomly and gave them to those strange beings. They liked the stones and put them in their finely woven bags, but the grasses and branches of trees that we gave them were thrown away.
Synonyms: tipua
wairangi
1. (verb) (-hia,-tia) to be beside oneself, in a daze, infatuated, foolish, suffering from mental illness, demented, deranged, unbalanced, unhinged, crazy, mentally distressed, eccentric.
Ko Hongi i wairangitia i te kaha o tōna ngākau pōuri (TTR 1990:20). / Hongi he was unbalanced because he was so depressed.
See also porowairangi
2. (modifier) foolish, irrational.
Me whakaaro nui, me tūpato hoki, kei pēhia te tika e te whakaaro o te hunga pōauau, kei raru te whenua katoa i te turekore, i te hē, i runga i te mahi wairangi a ētahi tāngata whakaaro pōhēhē (MM.TKM 14/7/1860:12). / Take heed that the councils of the foolish do not prevail, and that the whole country is not thrown into anarchy and confusion by the folly of a few misguided men.
3. (noun) demon, monster.
Kātahi ka kotia taua ika; kei roto e takoto ana te wahine me te tamaiti kei runga i tōna tuarā, me ngā tāne me ngā wāhine, kei roto i te puku o taua wairangi e pūkei ana (JPS 1894:100). / Then the fish was cut up; lying inside him was a woman with her child on her back, and men, and women, all heaped together in the stomach of that demon.
nauwhea
1. (noun) rascal, rogue, scoundrel, scallywag.
See also nauhea
Synonyms: taurekareka, nauhea, whiro, tainanakia, nanakia
2. (noun) monster, brute, demon, beast.
Heoi okeoke kau ana te nauwhea rā, ka kōrengarenga noa te hiku me te pane, me waenganui, i te ngaunga a te patu (NM 1928:128). / However, when that monster struggled the tail, head and middle were pounded with the blows of the club.