tiketike
1. (verb) to be high, lofty, important, enhanced.
Ka whakatōngia e Nene te whakaaro ki a Te Rauparaha me raupatu te whenua i Te Ūpoko-o-te-Ika, ka tahuri ki ngā mahi hokohoko ki ngā Pākehā, kia riro mai ai he pū kia tiketike ai tōna mana (TTR 1990:64). / Nene planted the idea with Te Rauparaha to conquer the southern North Island and enhance his power by trading for guns with the Pākehā.
Synonyms: ikeike, teitei, tīkokekoke, aweawe, ike, kaurera, paratū, tīkoke, tītike
2. (modifier) high, lofty, important.
Kei ngā tāwhārua tiketike o Waitaki tēnei wāhi (TTR 1990:113). / This place is in the high valleys of the Waitaki.
3. (noun) height, altitude.
Ka kite ia i te rere, he nui te tiketike. Ka oho tōna mauri, e kore ia e eke ki runga (JPS 1905:200). / He found a waterfall, which was very high. He was startled, for he thought he would not be able to ascend it.
Haumia-tiketike
1. (personal name) atua of fernroot and uncultivated food - one of the offspring of Rangi and Papa. Also known as Haumia, Haumia-tikitiki and Haumia-roa.
Ko te māoritanga o ngā ingoa o ēnei tamariki a Rangi rāua ko Papa: Ko Tangaroa, he ika; ko Rongo-mā-tāne, ko te kūmara; ko Haumia-tiketike, ko te aruhe; ko Tāne-mahuta, ko te rākau, ko te manu; ko Tāwhiri-mātea, ko te hau; ko Tū-mata-uenga, ko te tangata (KO 16/9/1886:6). / The explanation of the names of these children of Rangi and Papa is: Tangaroa is fish; Rongo-mā-tāne is kūmara; Haumia-tiketike is fernroot; Tāne-mahuta is trees and birds; Tāwhiri-mātea is wind; Tū-mata-uenga is humans.
See also atua
Mataira, Kāterina Te Heikōkō
1. (personal name) (1932-2011 ) Ngāti Porou; teacher, author of books written in Māori, and co-founder, with Ngoingoi Pēwhairangi, of Te Ātārangi, a method of teaching adults Māori in their communities. Kāterina was a graduate of Victoria University of Wellington, Massey University and The University of Waikato from which she was awarded an honorary doctorate in 1996. Awarded CNZOM in 1998. In 2001 she was awarded Te Tohu Tiketike a Te Waka Toi/Te Waka Toi Exemplary Award and in 2007 the Storylines Betty Gilderdale Award for her writing in Māori. In 2008 she received the third Pou Aronui Award from the New Zealand Academy of the Humanities for distinguished service to the humanities. Shortly before her death she was to awarded a damehood (DNZM).