Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

Filters

Idioms

Phrases

Proverbs

Loan words

Historical loan words

(ko) tāua/tātou tahi

1. that makes two of us, me too, you and me, that goes for both of us, that goes for all of us, us too - an idiom used to express agreement or support for someone else's statement. Tāua is used when only two people are being referred to, tātou when more than two are involved.

Kāore au i te mōhio he aha te tikanga o taua kupu. Ko tāua tahi tēnā. / I don't know what the word means. That makes two of us.

Show example

Hide example

ko tāua/tātou (katoa) tēnā

1. that's us, we're for that, we're into that, what a good idea, count us in - an idiom used to express agreement or support for someone else's statement or suggestion.

Tātou ka haere ki te pikitia. Ko tātou tēnā. Hoake tātou. / Let's go to the movies. What a good idea. Let's go.

Show example

Hide example

au

1. (pronoun) I, me - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence, except in some dialects. Never occurs after he, te and ngā and is not used after the prepositions a, o, , , , or with and .

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

Kua pakaru te pereti i a au. / I have broken the plate.

Show example

Hide example

Synonyms: ahau, awau, wau


2. (pronoun) we, us - sometimes used as a collective pronoun with this meaning by leaders to refer to their people, especially in classical Māori.

Ko te mea i mahue ai a Muri-whenua i a au, i a Ngāti Whātua, he kōhuru nā Ngāti Kahu-mate-a-ika (Wh4 2004:103) / The reason that we, Ngāti Whātua, left Muri-whenua was a treacherous deed perpetrated by Ngāti Kahu-mate-a-ika.

Show example

Hide example

nā wai hoki tātou i a koe

1. look what you've got us into - an idiom.

ngāti māua

1. us, we - this idiom includes the speaker and one other or others, however it doesn’t include the listener. Sometimes appears as ngāi māua.

E kui, ka nui te kaha o te whawhai o konei. E kui, kāore au e mōhio āwhea mutu ai, heoi anō me tatari tātau ki te mutunga. Kei te heke iho pea te tāima e mutu ai. E kui, kua ngaro wētahi o ngāi māua ki te pō i runga i tēnei whawhai (TKO 15/10/1915:12). / Dear gran, the battle is raging here. Dear gran, I’m not sure when it will cease, however we must wait until the end. Perhaps the end is nearing. Dear gran, some of us have been lost in this battle.

Show example

Hide example

ngāti tāua

1. you and I, us, we - this idiom includes the speaker and the listener or listeners. Sometimes appears as ngāi tāua.

He tangata au e whakapono ana ki te whaiwhaiā, ki te kēhua. Nō mua iho ēnei taputapu a tāua, a te Māori. Ki te whakahē ētahi o ngāti tāua, ka kīia e tātou he pōrangi taua hunga e whakahē ana (TP 3/1905:8). / I believe in witchcraft and ghosts. These supernatural things belonging to us, to Māori, are from ancient times. If some of us disagree, we will label those who disagree crazy.

Show example

Hide example

tāua

1. (pronoun) you (one person) and I, we two, us - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but, in most dialects, does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;)

Me haere tāua ki ngā toa. / You and I should go to the shops.

Show example

Hide example

See also tā tāua

hei aha atu

1. don't bother! don't let it bother you! it didn't bother us, don't take any notice - an idiom to suggest that the listener should take no notice of what someone else has said or done because it is of no value.

(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 106; Te Pihinga Audio Tapes/CDs (Ed. 2): exercise 40;)

Tae mai te hāora ki te hoki, kua tata pōuri kē, engari hei aha atu. (TWK 15:13). / When the time arrived to return, it was already nearly dark, but it didn't bother us.

Show example

Hide example

See also hei aha (noa iho), hei aha (atu) [māu], hei aha (atu) mā wai?

māua māua

1. we both, both of us - an idiom to state that two or more people share the same attribute, interests, opinion or background.

Tau: Kei te mōhio koe ki a Rōpata? Ira: Āe, ko māua māua i Akopai i ngā tau o ngā waru tekau (HJ 2012:47). / Tau: Do you know Robert? Ira: Yes, we were both at Akopai in the eighties.

Show example

Hide example

See also ko [tāua tāua]

mao

1. (personal noun) we, us, he/she and I, him/her and me - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā'. Variation of māua.

See also māua

mātau

1. (personal noun) we, us, they and I, them and me - eastern dialect variation of mātou.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31, 32, 52-56, 64-65;)

Nō tō mātau haerenga he wareware anake i a au taku hāmanu ki te wāhi i noho rā mātau. Kotahi māero pea mātau e haere ana, kātahi anō au ka puta mahara ake ki taku hāmanu, heoi ko taku hokinga mai tēnei ki te tiki i taku hāmanu (TPH 15/7/1901:3). / When we set off I forgot my ammunition which was at the place we were camped at. We had travelled approximately one mile when I finally remembered my ammunition and so I returned to get it.

Show example

Hide example

māua

1. (pronoun) we, us, he/she and I, him/her and me - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;)

I hoko kākahu hou māua. / She and I bought new clothes.

Show example

Hide example


2. (pronoun) and I, and me - used before ko and a person's name.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

Kua kōrero kē māua ko Pou mō taua take. / Pou and I have already spoken about that matter.

Show example

Hide example

mātou

1. (pronoun) we, us, they and I, them and me - like all personal pronouns and personal nouns, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;)

Ka tae atu mātou ki konā ā te poupoutanga o te rā. / We will arrive there with you at midday.

Show example

Hide example

See also mātau


2. (pronoun) and I, and me - used before ko and the first name when other people's names are mentioned.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13;)

Kātahi anō mātou ko Ngāhuia, ko Haupai ka hoki mai i Te Puke. / Ngāhuia, Haupai and I have just returned from Te Puke.

Show example

Hide example

tātou

1. (pronoun) we, us, you (two or more) and I - like all pronouns and personals, takes a when following ki, i, kei and hei but does not take a when used as the subject of the sentence. Never occurs after he, te and ngā.

(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 13, 31-32, 52-56, 64-65;)

Tātou ka haere. / Let's all go.

Show example

Hide example

Hauhake tū ka tō a Matariki

1. Matariki guides us when to stop harvesting.

Harvesting finishes when Matariki sets. /

Show example

Hide example

Rūtene

1. (loan) (noun) Lieutenant - title of an army or US police officer next in rank below a captain or a naval officer next in rank below a lieutenant commander.

Ka puta atu ko Rūtene Te Piiki me ana kaitūao Pākehā e 20 ki te pā o Mōkena i te 3 o Hūrae (TTR 1990:39). / Lieutenant Biggs and 20 Pākehā volunteers reached Mōkena's pā on 3 July.

Show example

Hide example

See also rewheteneti

rewheteneti

1. (loan) (noun) lieutenant - an army or US police officer next in rank below a captain or a naval officer next in rank below a lieutenant commander.

He paraiweti ia i te haerenga, ina e hoki mai nei he rewheteneti (TP 1/11/1900:9). / He was a private when he went, and when he returned he was a lieutenant.

Show example

Hide example


2. (loan) (personal noun) Lieutenant - a title for an army or naval officer.

Ko te haere o te ope nei he kawe mate, he tangi mate i ngā mate o te pakanga - he tangi ki ngā tamariki o Ngāti Porou i hinga ki te pakanga, he tangi ki ō rātou hoa āpiha, ki a Rewheteneti Hēnare Kōhere rāua ko tōna irāmutu, ko Kāpene Pēkama Kaa (TKO 31/7/1919:5). / The journey of the party was a kawe mate to weep for the dead of the war - to weep for the children of Ngāti Porou who fell in the war and to cry for their officers Lieutenant Hēnare Kōhere and his nephew, Captain Pēkama Kaa.

Show example

Hide example

Ngā Ānahera

1. (loan) (location) Los Angeles - a city on the Pacific coast of California and the second largest city in the US.

Irinoi

1. (loan) (location) Illinois - a state in the Middle West of the US.

I tūpono tētahi aituā ki Irinoi wāhi o Amerika… (TP 11/1909:10). / A disaster has happened in Illinois, a place in America…

Show example

Hide example

Itaho

1. (loan) (location) Idaho - a state of the north-western US.

I tīmata tēnei ahi ki ngā takiwā o Itaho me Monotana (TP 10/1910:5). / This fire started in the districts of Idaho and Montana.

Show example

Hide example

New favourites & quiz!

The Te Aka Māori Dictionary mobile app now has the ability to sort your favourite words into folders. Plus, these folders can be turned into a quiz for a fun way to learn words and definitions. Download or update the app today!

iOS Android

The App

Te Aka Māori Dictionary is also available as an iOS and Android app. Download below.

iOS Android

The Book

Te Aka Māori-English, English-Māori Dictionary and Index by John C Moorfield comprises a selection of modern and everyday language that will be extremely useful for learners of the Māori language.

More info

He Pātaka Kupu

Te kai a te rangatira

He Pātaka Kupu is a monolingual Māori language dictionary, and was designed using its own culturally authentic terms.

Visit website

00:00