2. (noun) edition, publication, hard copy.
Ko te aronga e whāia ana e rātou, ko te puta o te tānga hou o te Paipera hei tauira tino tōtika tonu mō te reo Māori, me te whakahoki mai anō i te reka o te waiata, i te tangi, i te whiti, me te rangirangi o te reo ki roto i te Paipera (TTR 1998:131). / Their aim was that the new edition of the Bible would be a standard work on the Māori language and would put back into the Bible the sweet musical tone and cadence, rhythm and poetry of the language.
Synonyms: whakaputa, pānuitanga
tānga
1. (noun) division, company, relay (of people), reinforcement.
I whakawhiti atu ia ki tāwāhi i te taha o te Ope Tānga Tekau Mā Tahi (TTR 1998:150). / He went overseas with the 11th Reinforcements.
E ai ki a Paipai, ka wehewehea ngā tānga o rātou hei whaiwhai i te moa kia ngenge. Kia pau te hau i te omanga, kua ngāwari noa iho te hauhau kia mate (TTR 1990:93). / According to Paipai, they were divided into relays to pursue the moa so they became exhausted. When they were tired from running away, clubbing them to death was quite easy.
Synonyms: turuki
-tanga
1. A suffix used to make verbs into nouns, sometimes called derived nouns, and the usual ending for verbs that take the passive ending -tia. These nouns usually mean the place or the time of the verb's action.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 88-89, 123-124;)
Koia rā te rā whakamaharatanga ki ngā hōia Māori i mate i ngā Pakanga ō Te Ao Tuatahi, Tuarua hoki. / That was the remembrance day for the soldiers who died in the First and Second World Wars.
2. It is also the derived noun ending when a base is used to modify another base.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 88-89;)
Koia nei rā te manaaki nui a Ngoi i a au i taku taenga tuatahitanga ki tana kāinga. / This was how hospitable Ngoi was to me the first time I arrived at her home.
3. It is also the suffix added to nouns to designate the quality derived from the base noun.
Ki a au nei he tohu tēnei kei te pūpuri au i taku Māoritanga. / In my opinion this is a sign that I am retaining my Māori identity.
tānga manawa
1. (noun) respite.
Pango ana te ao i te auahi o ngū pū nunui, ngarue ana te whenua, pēnei me tētahi whatitiri nui. Kāore he tānga manawa o te waiwaipū (TKO 15/6/1917:7). / The day was black from the smoke of the artillery, the land shook as if there was great clap of thunder. There was no respite from the gunfire.
tānga ngahuru
1. (noun) standard form (maths).
He tikanga te tānga ngahuru hei whakapoto i te tuhinga o ngā tau tino nui me ngā hautanga ā-ira tino iti. Ka whakamahia ngā taupū o te tekau (TRP 2010:250). / Standard form is a way of recording very large numbers and very small decimal fractions in a short form. Powers of ten are used (TRP 2010:250).
2. (noun) local community.
tānga o te kawa
1. tapu removal ceremony, striking with a branch of kawakawa, performing the kawa ceremony - when dedicating a new building or canoe.
Nāna i whakahaere ngā mahi taka kai mō te whakatuwheratanga o te whare nui i Waitangi i Pēpuere o te tau 1940, ā, tomokia ana hoki e ia te paepae, i te tānga o te kawa o taua whare (TTR 2000:41). / She organised catering for the opening of the meeting house at Waitangi in February 1940 and crossed the threshold first in the tapu removal ceremony of that house.
See also tā
Synonyms: tāinga o te kawa
haramai
1. (verb) (-tia) to come, arrive - a variation of haere mai. However it should be regarded as a separate word able to take a passive ending and derived noun ending (i.e. -tanga).
Kāore a Kupe i haramai i runga i ngā waka nei (TPH 27/3/1905:4). / Kupe did not come on these canoes.
Ko te waiata nei he whakautu nā Irihāpeti Rangiteapakura i te tono a Toihau, he kupu tuku noa mai i te takiwā, kāore i haramaitia ā-tinanatia; koia te ‘pare ā-waha’ (M 2004:20). / This song was Irihāpeti Rangiteapakura's reply to Toihau's proposal, which was sent through the air and not made in person, it was just empty words.
See also haramaitanga
2. (verb) welcome (greeting) - a variation of haere mai.
E hoa mā, e tama mā, haramai rā, haramai (TP 5/1908:5). / Friends, boys, welcome, welcome.
3. (noun) arrival, visit.
Kātahi ano ia ka whaikōrero ki a Tūwhakairiora, me te pātai ki te pūtake o tōna haramai ko ia anake (TP 1/1909:7). / Then he made a speech to Tūwhakairiora and asked for the reason that he had come alone.