Found 49 matches
1. (noun) ridge pole (of a house), ridge-beam (of a house), main theme, subject of a sentence.
Ko Tākitimu te whare pai ngā waihanga, engari nō taku kitenga i a Porourangi heoi anō kua ngaro ōku mahara ki a Takitimu, kua riro katoa kua whaiāipo ki a Porourangi; i te tamatāne o te āhua, o te tū o te whare; i te rite, i te ātanga, o ngā whakairo, o ngā pou, o ngā pakitara, o te tungaroa, me te whatitoka, me te roro, me te matapihi, me ngā arapaki, kāore he rite i i kitea e ahau i te motu katoa nei, hāunga hoki ngā tuhituhi o ngā heke me te tāhū. (TP 1/7/1902:6). / Tākitimu was built beautifully, but when I saw Porourangi my thoughts about Tākitimu were forgotten and I fell in love with Porourangi; the youthful masculinity of the house's appearance and structure; the architecture and beauty of the carvings, posts, walls, the back wall and the door, verandah, window and the ornamental lattice-work, and not to mention the paintings of the rafters and the ridgepole.
Found 49 matches
2. (noun) direct line of ancestry through the senior line.
Ko ēnei tāngata, ko Tuamatua rāua ko Uruika, ko rāua te tāhū nui o Te Hekengarangi, te tino kāwai ariki: ko rāua te tāhū iho, tae iho ki ngā uri (W 1971:360). / These two people, Tuamatua and Uruika, are the direct line of ancestry of Te Hekengarangi, the senior line: they are the direct line down to the descendants.
Found 49 matches
3. (noun) subject of a sentence (grammar).
I te rerenga 'Kei te kai rātou', ko te kupu 'rātou' te tāhū. I te rerenga 'E ngongoro ana te ihu', ko 'te ihu' te tāhū (PK 2008:810). / In the sentence 'Kei te kai rātou', the word 'rātou' is the subject. In the sentence 'E ngongoro ana te ihu', the subject is 'te ihu'.
Found 49 matches
4. (noun) plot (drama).
Kātahi te tāhū whīwhiwhi, me whakamāmā pea (RMR 2017). / What a complicated plot. Perhaps it should be simplified.
1. (personal noun) atua of food and feasts and the personification of the dining hall.
Ko te wharekai, ka kīia ko Tahu tērā (RR 1974:6). / The dining hall, that's said to be Tahu.
Hoatu koutou ki te wharekai. Kua hora a Tahu (HJ 2015:156). / You all go on to the dining hall. The feast is spread out.
1. (verb) (-na) to set on fire, light, set alight, burn, ignite, combust.
Ko ngā otaota hoki o ngā pāmu kua maroke rawa atu, ānō he mea tahu ki te ahi (KO 15/1/1886:3). / And the grass of the farms has dried off completely as if it was burnt with fire.
2. (verb) (-na) to cook.
He mea hohore rawa ētahi o ngā manu, he mea tahu, he manu hou ētahi (JPS 59:283). / Some of the birds were plucked, some were preserved in fat and some eaten fresh.
3. (verb) to perform karakia for the wairua.
4. (noun) brewing.
Ki taku mahara me whakatupu koutou i te hāpi, te taru e meatia nei e te Pākehā he tahu pia (TWMNT 2/12/1871:20). / In my opinion you should grow hops, the plant used by the Pākehā in brewing beer.
1. (noun) husband, spouse, partner, lover, beau, boyfriend, girlfriend, sweetheart.
Ka mea atu ia ki tana tahu, "E taku tau, he nui taku aroha mōu." / He said to his lover, "My darling, I am deeply in love with you."
2. (noun) near relative.
Erangi, he huatea tō rāua mārena. I runga anō i te tikanga Māori, ka heria mai tana tahu, a Rina, ki tō rāua kāinga noho ai, kia puta ai he uri mō William Buck (TTR 1996:9). / But their marriage was childless and, in accordance with Māori custom, a near relative, Rina, was brought into their household to live so that William Buck would have a descendant.
Ngāi Tahu Play
1. (personal noun) tribal group of much of the South Island, sometimes called Kāi Tahu by the southern tribes.
Ehara i te mea mō Ngāi Tahu katoa ēnei kōrero, engari mō tētahi o ōna hapū, arā, mō Ngāti Huirapa (TP 1/4/1900:9). / It's not as if this account is for the whole of Ngāi Tahu, but it's about one of the subtribes, Ngāti Huirapa.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 113; Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 142-160;)
tāhū iti Play
1. (noun) subplot.
Ko te tāhū iti, arā, he mahi kē atu e haere ana i te paki engari he iti ake i te tāhū matua (RMR 2017). / The subplot is a separate activity that goes along in the story but it is less significant than the main plot.
tahu kakara Play
1. (noun) censer - a vessel in which incense is burnt.
Ā me mau e tēnei, e tēnei o koutou tāna tahu kakara, ka mea he whakakakara ki runga, ka kawe ai tēnā i tāna tahu kakara, i tāna ki te aroaro o Īhowa, kia rua rau kia rima tekau ngā tahu kakara (PT Tauanga 16:17). / And take every man his censer, and put incense in them, and bring ye before the Lord every man his censer, two hundred and fifty censers.
tahu whare Play
1. (noun) arson.
Kotahi te Māori, ko Hirini te ingoa, i hopukia i Te Māhia i mua tata ake nei, he tahu whare, he tāhae tōna hē (TWMNT 9/8/1879:494). / A Māori named Hirini, was arrested at Māhia recently, charged with arson and burglary.
pou tāhū Play
1. (noun) post supporting the ridge pole in the front wall inside a meeting house - sometimes written as one word, i.e. poutāhū.
E toru ngā pou tūhono i te tāhuhu ki te papa, arā, ko te pou tāhū, ko te pou tokomanawa, ko te pou tuarongo (Te Ara 2012). / Three posts support the tāhuhu (ridgepole), namely the pou tāhū (front post), the pou tokomanawa (centre post) and the pou tuarongo (back wall post).
See also pou te wharau
2. (noun) cremation.
Ko ngā whakahaere katoa o tēnei mea, o te tahu tūpāpaku ki te ahi tētehi kōrero pai mā tātou, e koro mā (TP 10/1907:10). / All the organisational matters of cremation are important for us to discuss, my elders.
whare tahu pia Play
1. (loan) (noun) brewery.
I hoko hoki au i ngā hāpi katoa i kawea mai e ngā Māori ki taku whare tahu pia (TWMNT 22/3/1879:350). / I purchased all the hops brought by the Māori to my brewery.
whare tahu tūpāpaku Play
1. (noun) crematorium.
E kore te nuinga o ngā tāngata Māori e whakaae kia haria ō rātou tūpāpaku ki te whare tahu tūpāpaku. / The majority of Māori people will not agree that their deceased should be taken to a crematorium.
1. (personal noun) aurora australis, southern lights - a luminous electrical atmospheric phenomenon usually of streamers of light in the sky above the southern magnetic pole.
Whakamīharo ana te kite i a Tahu-nui-a-rangi. Me te ārai kākāriki e pīwari ana i te rangi pō (PK 2008:811). / Seeing the aurora australis is amazing. It's like a green veil waving in the night sky.
Maihāroa, Hipa Te Play
1. (personal name) (?-1885/86) Ngāi Tahu, Waitaha, Ngāti Māmoe; leader, tohunga and prophet, he and his followers established a new settlement called Te Ao Mārama (Ōmārama) where he sought to protect his community from Pākehā influence. He fought a long campaign to regain lost Ngāi Tahu lands.