2. (noun) womb.
Ko te ewe, koia te nohoanga o te tangata, o ia tamaiti, o ia tamaiti, koinei te whare o te tangata (JPS 1906:20). / The 'ewe' is the place of each child, this is the womb.
whenua
1. (noun) land - often used in the plural.
E mea atu ana ahau ki a koutou me whakawhirinaki tātou ki a Tā Āpirana Ngata. Ka taea e ia te wetewete ngā powhiwhi e pā ana ki ngā whenua Māori (TTT 1/3/1929:940). / I am saying to you all that we should rely on Sir Āpirana Ngata. He will be able to unravel the complications concerning Māori lands.
E nui ana te whakaaro o te tangata Māori ki tōna whenua. E tika ana hoki. Ko te matua tērā i tupu ai te oranga mōna, inā hoki, te kōrero onamata 'Ko Rongomātāne, ko Haumia-tiketike i oma ki te whenua.' (TKP 17/9/1857:2). / The Māori person had great respect for his land. And that is appropriate. It is the source that provides sustenance for him because the traditional saying is 'Rongomātāne (atua of cultivated food) and Haumia-tiketike (atua of uncultivated food) fled to the land.'
2. (noun) country, land, nation, state.
Ko ngā Kōtimana e noho ana i Rānana i nui kē ake i ō rātou tāngata e noho ana i tō rātou whenua tupu, i te Pā i Erinipara (TW 11/9/1875:209). / The Scottish people living in London are more numerous than the people living in the City of Edinburgh in their own land.
Synonyms: iwi, kīngitanga, tuawhenua, taiwhenua, motu, oneone, uta
3. (noun) ground.
Kua hōhonu ki te whenua ngā pakiaka o te rākau e kore e taea te huhuti (TWM 17/7/1869:1). / The roots of the tree are deep into the ground and cannot be pulled out.
4. (noun) territory, domain.
Haere mai ki Rotorua, te whenua o Ngāti Whakaue, moana kau (TWMNT 24/2/1874:45). / Welcome to Rotorua, the domain of Ngāti Whakaue, which is principally lake.
5. (noun) placenta, afterbirth.
Kāore i roa i muri mai i te whānautanga ka puta mai te whenua (PK 2008:1170). / Not long after the birth the placenta appeared.
tangata whenua
1. (verb) (-tia) to be natural, at home, comfortable.
Ki te tīmata mai te ako i te reo i te wā e nohinohi tonu ana ngā tamariki, ka kōrero Māori ngā tamariki rā, ka mau, ā, ka tangata whenua te reo ki roto i a rātou. / If learning the language begins when children are little, those children will speak Māori and the language will be natural to them.
2. (verb) (-tia) to be naturalised, acclimatise, established, adapted.
Ko tēnei rākau kua tangata whenuatia ki ēnei motu (TTT 1/9/1922:7). / This tree has become naturalized in these islands.
3. (noun) local people, hosts, indigenous people - people born of the whenua, i.e. of the placenta and of the land where the people's ancestors have lived and where their placenta are buried.
Ko te tangata whenua te hunga pupuri i te mana o tētahi whenua (Te Ara 2013). / The tangata whenua are the people who have authority in a particular place.
Synonyms: iwi kāinga, haukāinga