angitu
1. (stative) be successful, lucky, fortunate.
I āhua ōrite ngā kapa i te weheruatanga, engari, i te haurua tuarua, ka puta ngā hautipua o Aotearoa ki te kawe i a rātou ki te taumata angitu. / The teams were pretty even at half-time, but in the second half the stars of New Zealand emerged to take them to the successful outcome.
2. (noun) luck, success, coup, opportunity.
Nā ōna mōhiotanga, nā tāna atawhai matawhāiti, nā tōna hiringa me tōna mātauranga tōrangapū, i pērā rawa ai te angitu ōna ki tēnei whakatakanga āna (TTR 1996:112). / His intelligence, tact and persistence and political skill brought him considerable success in this mission (DNZB 1996:363).
Synonyms: kōwhiringa, āheinga, āhei, waimarietanga, māngaringari, māngari, waimaria, waimarie
2. (noun) good fortune, luck.
Ka koa katoa rātou mō tō rātou waimaria (TWK 1:19). / They were happy about their good fortune.
Synonyms: māngari, waimarie, waimarietanga, angitu, māngaringari
2. (adjective) be lucky, fortunate, fortuitous, fortunately, providential.
He waimarie kē te hokinga atu o Murupaenga i te pokapū o taua tau anō (TTR 1990:63). / The return of Murupaenga in the middle of that same year was fortuitous.
3. (modifier) lucky, fortunate, fortuitous, fortunately, providential.
Kāore he tangata o te Kāreti i taka i tēnei tau pērā i tērā tau; nō reira he tau waimarie tēnei (TKO 2/1915:10). / Nobody of the College has failed this year like last year, so this has been a lucky year.
4. (noun) good fortune, luck.
Kāti, e kī ana te Kāwanatanga, nō ngā ariki o te ngāherehere tēnei waimarie (HP 1991:280). / Well, the Government were saying that this good fortune was due to the owners of the forest.
Synonyms: māngari, waimaria, waimarietanga, angitu, māngaringari
mānawa
1. (verb) (-tia) it was lucky, it's heart-warming - used with or without a passive ending at the beginning of a sentence as an expression of appreciation or surprise.
Mānawa i tae mai koe (W 1971:174). / It was lucky you came.
Nā Māhina i kite te kura o Hā-popo, nā Mā-ihiihi i kite tō Tai-ninihi i muri mai, i te takutai; tono noa ngā tāngata rā i ō rāua kura, kāore i whakahokia mai. Ko te whakautu, "Mānawatia e koe te kurapae a Māhina!" (NIT 1995:37). / Later Māhina found the red feather plumes of Hā-popo and Mā-ihiihi found Tai-ninihi's, on the beach. When those men asked for their red feather plumes they weren't returned to them. The response was, "Be resigned to it, it is Māhina's treasure found accidentally!" (A saying equivalent to 'finders keepers'.)
2. (verb) (-hia,-tia) to welcome.
E tika ana kia āta mānawatia ngā rangatira kua tae mai nei ki tā tātou hui (PK 2008:393). / It is appropriate that the leaders who have come to our gathering be welcomed.
3. (noun) greeting, welcome.
2. (noun) luck, fortune, good fortune.
Māngari nei ka kitea te wāhi ki ngā reo o te tangata whenua (HM 1/1993:1). / One would be lucky to find evidence of the languages of the indigenous people.
Synonyms: waimaria, waimarie, waimarietanga, angitu, māngaringari
oraititanga
1. (noun) narrow escape, lucky escape.
He nui atu tō mātau aroha ki te oraititanga o ō tātau hoa Pākehā i te waipuke (TPH 31/5/1900:3). / We were very concerned about the narrow escape of our Pākehā friends from the flood.
Synonyms: orapito
māri
1. (verb) to be fortunate, lucky.
E ora tonu nei te reo Māori nā te kaha o te hunga kāore i māri kia pakeke mai ko te reo Māori te reo matua (Kāretu 2016). / The Māori language still survives because of the commitment of the people who weren't fortunate to grow up with the language as their first language.