hiahia
1. (experience verb) (-tia) to desire, wish for, want, crave, need.
Ko ngā whenua i tukua e ngā Māori ki ngā mihingare, ko aua whenua kīhei i whakaritea i runga i ngā hiahia o te Māori (TJ 6/6/1899:1). / The lands given by the Māori to the missionaries were not used according to the wishes of the Māori.
See also hiahia haere
2. (noun) desire, wish, need, want, aspiration, hope.
Kāore ōku hiahia ki te hanihani ki te tangata (TPH 21/6/1898:3). / I have no wish to speak ill of the man.
hiahia haere
1. (verb) to want to go - a phrase used with hiahia and pīrangi as a shortened form for hiahia ki te haere.
Ko te wāhi tino hiahia haere atu ai ahau, ko te teihana tereina, ki te mātakitaki i ngā tereina e haere mai ana, e haere atu ana. / The place that I really wanted to go to was the train station to watch the trains coming and going.
haere
1. (verb) (-a,-hia,-tia) to go, depart, travel, walk, continue, come (when followed by mai).
Ka mutu tēnei ka haere atu rātau ki te pāra ki te haina i ō rātau ingoa ki te pukapuka a te wahine a te Kāwana (TPH 7/6/1898:6). / When this ended they went to the parlour to sign the book of the Governor's wife.
Ka haerehia e te wīra o muri a runga o taku waewae katau (HP 1991:22). / The back wheel ran over my right leg.
See also haere mai!
2. (modifier) becoming, getting - indicates gradual change or progressive increase in a state when following a verb.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 100;)
Kua piki haere te utu o ngā kai. / The price of food has slowly risen.
Kei konā tonu ōna punua hapa engari e pakari haere ana (HM 4/1998). / There are still some minor errors but she's gradually becoming proficient.
3. (modifier) along, while moving – when used following another verb it indicates action being done while moving.
(Te Māhuri Textbook (Ed. 2): 28-29;)
Ka kite au i te tohorā e pupuha haere ana. / I saw the southern right whale spouting as it went.
4. (modifier) to go - used following hiahia and pīrangi as a shortened form for hiahia ki te haere 'to want to go'.
Ka kōrero atu au ki aku rangatira o te puni, kua mate taku pāpā, ā, kei te hiahia haere tonu au i taua wā, i taua rangi. / I told my superiors of the camp that my father had died and that I wanted to go right then, that day.
See also hiahia haere
5. (noun) journey, trip, travel.
Ko te take o taua haere, he whakahau tonu ki ērā iwi kia mau tonu ki te whakapono (TWMNT 17/7/1872:94). / The purpose of that trip was to urge those peoples to continue to hold on to the faith.
6. (noun) progress.
Ki tā rātau titiro kai te pai te haere o ngā mahi o te kura (EM 2002:24). / From their observations the work of the school was progressing well.
Synonyms: kauneke, kaneke, whakaahu whakamua
7. (interjection) goodbye, farewell, go.
Haere! Haere! Haere! (RNZ 1981:28). / Farewell! Farewell! Farewell! (RNZ 1981:28)
tūmahi wheako
1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (tūmahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).
Ko te tūmahi wheako he kupumahi whakaatu i te wheako, i te waiaro. / An experience verb is a verb indicating an experience or attitude.
kupumahi wheako
1. (noun) experience verb - a verb that names a mental state, attitude, perception or experience. Although experience verbs function like transitive verbs (kupumahi whiti) in some ways, they differ in others. Common experience verbs include: kite, rongo, mārama, pīrangi, mōhio, hiahia, mahara, tūmanako. Generally with experience verbs (except kite) their objects are marked with ki, e.g. Kei te mōhio au ki tō pāpā. (I know your father.) Experience verbs function like adjectives when used in commands in that they are preceded by kia, not e or nothing, e.g. Kia maumahara! (Remember!).
2. (particle) at, in - to show the place where an event occurs, especially if there is movement to where the event takes place or it is in the future.
(Te Māhuri Study Guide (Ed. 1): 32;)
Nō te tau 2004 ka tū te hui ki Te Whare Wānanga o Tāmaki Makaurau. / The conference was held in 2004 at the University of Auckland.
3. (particle) according to, in the opinion of - used to introduce an opinion or point of view.
(Te Kākano Textbook (Ed. 2): 85-86;)
Synonyms: hei tā ..., e ai ki, e ai ki a [ia] ..., kīhai ki
4. (particle) Used with hei to show relationships.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 54;)
5. (particle) with, by means of.
(Te Pihinga Textbook (Ed. 2): 24-26;)
Tapahia te mīti ki te naihi koi. / Cut the meat with a sharp knife please.
6. (particle) Sometimes ki merely connects the verb to its object, especially when experience verbs are used (e.g. pīrangi, hiahia, mōhio, mahara, tūmanako).
7. (particle) if.